第206章 恐怖三桅帆船
正好,對(duì)羅南來(lái)說(shuō),尋找東西,特別是活物比較容易。
在這迷霧海域,似乎也沒(méi)有除了恐怖三桅帆船之外,有活人的地方。
“這個(gè)聲音,難道是他…也應(yīng)該只有他了?!?p> 開(kāi)始搜索沒(méi)一會(huì),還沒(méi)有找到恐怖三桅帆船,羅南倒是先聽(tīng)到了一個(gè)有趣的聲音。
聽(tīng)起來(lái)像是有人在自言自語(yǔ)。
更有趣的是,在他的感知中,并沒(méi)有生物的氣息。
如果不是確定對(duì)方在說(shuō)話,而是說(shuō)人話,他差...