第八章 推理
“瑞拉小姐,我想你最好對(duì)我說(shuō)的都是實(shí)話,說(shuō)了一個(gè)謊言,就會(huì)扯出來(lái)更多的謊言,然后就是無(wú)窮無(wú)盡的謊言。”
“我說(shuō)的都是實(shí)話?!?p> 西蒙娜·瑞拉一臉的真誠(chéng)。
“這樣最好,我們先去看看那個(gè)家伙,看看現(xiàn)場(chǎng)有沒(méi)有留下什么線索。”
女人領(lǐng)著年輕人走向房間。
在門口的時(shí)候,她猶豫了片刻,回頭望向他。
“她還是有些猶豫……”
布萊恩有些稍微尷尬,眨了眨眼睛,避開(kāi)了她投來(lái)的目光。
“他的身體還是溫的,死亡時(shí)間應(yīng)該不到半個(gè)小時(shí)?!?p> “那應(yīng)該是我回家之前?”
“對(duì)。”
“你的女仆,也就是當(dāng)時(shí)在家里唯一的一個(gè)人,肯定她沒(méi)有來(lái)過(guò)這個(gè)房間對(duì)吧?”
布萊恩眉頭緊蹙,思考之后拋出一個(gè)問(wèn)題,讓西蒙娜一時(shí)之間沒(méi)有想明白他的用意。
“當(dāng)然?!?p> “那她知不知道你在房間?”
“有什么關(guān)系嗎?剛才我和她在房門口說(shuō)了幾句話,我讓她收拾一下,去雇一輛馬車?!?p> “是發(fā)生在發(fā)現(xiàn)尸體之后,對(duì)吧?”
“嗯?!?p> “你什么都沒(méi)告訴?”
“我是不是應(yīng)該和她說(shuō)點(diǎn)什么?但是按照她性格,她肯定會(huì)變得歇斯底里,慌亂的不知所措,我十分清楚?!?p> 布萊恩點(diǎn)點(diǎn)頭,沒(méi)有說(shuō)話。
“你是不是覺(jué)著我做錯(cuò)了呢?我有點(diǎn)不懂你的想法?!?p> “是非常遺憾,如果你一回到家,你的你的仆人一起發(fā)現(xiàn)了這具尸體,恐怕就沒(méi)那么多的事情了。按照現(xiàn)在所掌握的情報(bào)來(lái)推測(cè),這個(gè)人是在你回來(lái)之前被害的?!?p> “也就是有人希望他死在我回來(lái)之后,”西蒙娜聽(tīng)了之后,渾身顫抖了一下,“我明白你的意思?!?p> 她的反應(yīng),布萊恩看在眼里,可以說(shuō)是一個(gè)美麗而又充滿智慧的女人。
“我在想,為什么泰利絲沒(méi)有聽(tīng)到槍響呢?”
西蒙娜喃喃地說(shuō),接著又把目光轉(zhuǎn)向布萊恩,想要獲得答案。
布萊恩用手指了指窗戶外面,外面?zhèn)鱽?lái)路過(guò)的蒸汽汽車發(fā)出吵鬧的聲音。
“我覺(jué)著,正常人一般都聽(tīng)不到,它們太厚重浮躁了?!?p> “我比較喜歡坐馬車一些,它們的味道太大了?!?p> “我想他應(yīng)該是個(gè)服務(wù)員,閑暇的時(shí)間玩玩勒索,名字可能是叫羅斯普?!?p> “噢,天哪!”西蒙娜大叫著,“你比職業(yè)偵探還厲害嗎?”
“不,這是我看偵探小說(shuō)養(yǎng)成的推理能力?!辈既R恩惋惜地說(shuō):“這其實(shí)只是一個(gè)小把戲,我一會(huì)就向你和盤托出。你先告訴我,他是怎么威脅你的?”
“一些不知道經(jīng)過(guò)誰(shuí)的手寫(xiě)的信,上面還有著我的簽名?!?p> “還有天使的封???”
“天?。∧阌植聦?duì)了,我都有點(diǎn)猜不透你了?!?p> “對(duì)了,能讓我看看你那封讓傭人離開(kāi)別墅的電報(bào)通知嗎?”
“當(dāng)然可以?!?p> 西蒙娜將那個(gè)東西遞給他,布萊恩看了一下,臉色變得異常凝重起來(lái)。
“怎么了?”
他一言不發(fā)地指了指上面的地址。
“你下午就在這里,怎么證明不是你本人發(fā)的?”
西蒙娜一下子驚呆了,她感覺(jué)自己陷入了一個(gè)陷阱,而且是在無(wú)意識(shí)的情況下掉了進(jìn)去。
布萊恩掏出自己的手帕包住自己的手,然后撿了地上的手槍。
“上面有指紋,必須得要小心一點(diǎn)。”接著,他又簡(jiǎn)單地繼續(xù)問(wèn)道,“你見(jiàn)過(guò)這把手槍嗎?”
“沒(méi)有啊?!?p> 西蒙娜有些不解地回答道。
“你確定?”
“當(dāng)然?!?p> “你自己手里有槍嗎?”
“沒(méi)有?!?p> “那么以前呢?比如你的朋友送給過(guò)你,而你卻忘記了,好好想想。”
“從來(lái)沒(méi)有過(guò),我非常堅(jiān)決地肯定。”
布萊恩目不轉(zhuǎn)睛地注視著她,西蒙娜也是一臉困惑地回望著他。
片刻,布萊恩嘆了口氣,整個(gè)人忽地放松下來(lái)。
“真的是太奇怪了,那你怎么解釋這個(gè)?”
將手槍遞給面前的西蒙娜,那雖然是個(gè)殺人的工具,卻也是個(gè)小巧精致的玩意兒,看著就像個(gè)玩具。
槍把上刻著“西蒙娜”這個(gè)名字。
“這不可能!”
西蒙娜大聲叫道著,她表現(xiàn)出來(lái)的驚訝神情無(wú)比的真是,布萊恩不得不相信。
“那這還真的有點(diǎn)難辦了,所有的矛頭都指向了西蒙娜?!?p> 布萊恩自忖了一陣之后,開(kāi)始觀察起來(lái)整個(gè)房間。
除了沙發(fā)椅之外,其他地方家居都完全的擺放整齊,沒(méi)有遭到一絲的破壞。
“難道是自殺?昨天被自己嚇得懷疑到了人生,想快速地完結(jié)掉自己的生命?”
也不對(duì),如果真的是想要自殺,昨天他不會(huì)逃走,那是完全惜命的人。
“這窗戶平時(shí)都是打開(kāi)著的嘛?”
“就今天打開(kāi)了,你懷疑是有人從窗戶外面進(jìn)來(lái)的嗎?”
“有這種可能性?!辈既R恩觀察了一下子窗戶所有的地方,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有被破壞過(guò)的痕跡,沒(méi)有多余的其他東西,一如既往地保持著原來(lái)的樣子,手指揩過(guò)還有一層薄薄的灰塵。下面的植物也并沒(méi)有被踐踏過(guò)的跡象。
這種情況基本上可以被否定了。
“你結(jié)婚了嗎?”
布萊恩望著相框里面的那個(gè)高大的男人,莫名地產(chǎn)生了一股情緒。
“不,他不是我丈夫,是我的一個(gè)朋友?”
“僅僅是朋友嗎?”
聽(tīng)到這里,西蒙娜臉微微一紅,稍微有些遲緩?fù)nD的說(shuō)道,“他…...以前喜歡過(guò)我,我曾經(jīng)和他一起演出過(guò)?!?p> “有其他的女人喜歡過(guò)他嗎?”
“嗯。”西蒙娜點(diǎn)了點(diǎn)頭,“他很優(yōu)秀,演技很出眾,很多商界和政界有頭有臉的人物對(duì)他都很稱贊過(guò)。不過(guò),我們并沒(méi)有在一起?!?p> “你覺(jué)著會(huì)不會(huì)有其他的女人嫉妒你?”
“嫉妒?”
“對(duì),有些人如果得不到自己想要的,她可能會(huì)站在原地,垂在身邊的手緊握著,面頰兩側(cè)露出憤怒的潮紅。你有沒(méi)有注意到過(guò)?”
“我不知道......”
西蒙娜很快地?fù)u了搖自己的頭。
“好吧,接下來(lái),或許應(yīng)該要我來(lái)給你講一個(gè)故事?!?p> “有一個(gè)年輕人,為了去尋找死海文書(shū),踏上了去往霍利黑德的火車,接著,他美美地睡了一覺(jué),事實(shí)上,他確實(shí)不應(yīng)該這樣,不過(guò)幸運(yùn)的是,他的東西并沒(méi)有少,當(dāng)他準(zhǔn)備下車的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)東西?!?p> “什么東西?”
布萊恩故作神秘地努了努下巴,指向那個(gè)在羅斯普身上露出來(lái)的東西。
“啊,就是它,一模一樣?!?p> 西蒙娜有些顫抖地盯著那一模一樣的污蔑信件。
“我在火車上見(jiàn)到的,當(dāng)時(shí)那個(gè)隔間好像只有一個(gè)上了年紀(jì)的太太,我不知道其他人有沒(méi)有來(lái)過(guò)……”
布萊恩盡力地回想起來(lái)當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景,并且將所見(jiàn)到人的長(zhǎng)相大致描述了一遍。
“你有沒(méi)有想起來(lái)點(diǎn)什么,身邊有沒(méi)有相似的人?”
“很抱歉,我很難聯(lián)想出來(lái),而且說(shuō)真的,有時(shí)候眼睛是欺騙人的?!?p> “比如?”
“雖然她們演技并不出眾,但是化妝還是可以的,你可能就以為是另外一個(gè)人了,比如伊萬(wàn),他時(shí)常會(huì)扮演一些商界的名人,很多人都信以為真了。不過(guò),或許這是一個(gè)方向,我應(yīng)該冷靜的回想一下。”
“這么神奇?他有易容術(shù)嗎?”
“或許可以這么說(shuō),沒(méi)有人知道他是怎么做到的,不過(guò),無(wú)論他怎么變化,我總能認(rèn)出他來(lái)?!?p> “那的確挺厲害?!?p> “你周圍的鄰居對(duì)你怎么樣,有沒(méi)有發(fā)生過(guò)什么不愉快的事情?!?p> “沒(méi)有?!?p> “那么,現(xiàn)在,我們可以做出來(lái)一種假設(shè),真正寫(xiě)那些信的“西蒙娜”,她可能不知道或者知道跟蹤來(lái)到了這里,槍殺了他之后,丟下手槍,嫁禍給你,然后逃之夭夭,是不是?”
“同意?!?p> 西蒙娜不情愿地說(shuō)道。
“另一種可能就有趣多了,不論誰(shuí)要害死羅斯普,都不要緊,他要的就是這個(gè)效果,而且必須要在你的家里面。他們非常了解你的生活習(xí)慣,這個(gè)假設(shè)可能聽(tīng)起來(lái)十分的荒謬,但是從動(dòng)機(jī)上來(lái)說(shuō),是十分的符合?!?p> “那我現(xiàn)在應(yīng)該怎么辦呢?”
“大概有兩種選擇。第一,向警察如實(shí)的說(shuō)明發(fā)生的一切,不漏掉任何的細(xì)節(jié),依靠你無(wú)懈可擊的社會(huì)地位和一向清白的生活讓他們相信你;第二,”說(shuō)到這里,布萊恩停頓了一下,然后一字一頓地說(shuō)道:“由我來(lái)處理好這個(gè)尸體?!?p> “我想自己能不能做到巧妙地掩蓋住罪行,聽(tīng)起來(lái)可能有些神經(jīng)質(zhì)。其實(shí)還可以把第一種辦法靈活地變通一下,但得需要報(bào)警,不過(guò)先不要說(shuō)手槍和勒索信的事。”
“兇手打死羅斯普除了想要嫁禍給我,會(huì)不會(huì)還有其他的目的,比如,想要獲得他身上的一些東西?!?p> “你是說(shuō)他掌握了能證明兇手身份的證據(jù)?”
“我覺(jué)著很有可能?!?p> 西蒙娜斬釘截鐵地說(shuō)道。
布萊恩快速地翻了一下兇手的口袋。
“他身上似乎沒(méi)有什么價(jià)值的東西了,”他說(shuō)道,“除了那個(gè)污蔑你的東西,什么都沒(méi)有了。等等,這是什么?這衣服里面有個(gè)洞,有東西塞在里面,大部分被取走了,好像是匆忙之下的舉動(dòng),只留下一點(diǎn)碎紙?!?p> 布萊恩一邊說(shuō)話,一邊小心翼翼地掏出那些碎片,拿到光線明亮的地方。
西蒙娜又跟著湊到跟前,想要看出來(lái)什么蛛絲馬跡。
“很可惜,其他大部分重要的東西給丟失了?!辈既R恩說(shuō)道?!吧衔缡c(diǎn),艾伯特一處莊園,日期是明天??雌饋?lái)像是在約會(huì)。”
“那個(gè)薔薇山莊?”西蒙娜叫出聲來(lái),“太奇怪了!”
“為什么會(huì)奇怪?這種地痞流氓也會(huì)去那種上流紳士聚會(huì)的地方?”
“因?yàn)槲颐魈斓陌才啪褪侨ツ抢??!?p> 布萊恩轉(zhuǎn)向她,“什么?你再說(shuō)一遍?”
“我明天本來(lái)就是要去薔薇山莊的?!?p> 西蒙娜又重復(fù)著說(shuō)了一遍。