正因為有著暴雨前寂靜的襯托,當它到來時才會顯得如此的摧枯拉朽。而此時反抗軍們朝機場所發(fā)起的進攻,也完全可以用摧枯拉朽來形容了。負責機場防御的俄軍則因為兵力的不足,不得不開始后撤防御,龜縮在堅固的掩體中等待支援。
之所以會出現(xiàn)眼前的狀況,則要歸功于馬卡洛夫作戰(zhàn)計劃的另一部分:通過一場高烈度的破襲戰(zhàn),將機場里的駐軍全部引走。而策劃一場這樣的行動對于馬卡洛夫來說,其實難度并不高,只要他有足夠誘人的魚餌就夠了。
“你的勇氣真是讓人欽佩,阿LS德閣下”
“我只是愿意為了我的事業(yè)和人民,做出一點點犧牲罷了。而且我也相信你和馬卡洛夫閣下的能力,是絕對不會真的讓我落到俄國人手上的。”
“那當然,在我和尤里的保護下,你是絕對不會成為那群廢物的階下囚的?!?p> 很顯然,阿LS德就是那個足夠誘人的魚餌,而他也愿意為了自己的事業(yè),冒上一點點微不足道的風險。不過很顯然,他并沒有注意到他同意計劃時,尤里那略帶同情的目光。
很快,一名偽裝成當?shù)厝说奈溲b分子就在阿LS德的授意下,帶著他出現(xiàn)在市中心附近的消息跑到了俄國人的軍事基地中。收到情報的俄國軍官托姆在簡單的確認過后,就帶著一百多人開著裝甲車浩浩蕩蕩的沖進市中心來抓人了。
“長官,阿LS德就在那棟房子里,門口站崗的那些人,就是他的保鏢。我偷偷靠近看過了,他們的腰部都有一塊鼓起,肯定都揣著槍?!?p> “你觀察的這么仔細,還挺專業(yè)的啊?!?p> “只是生存的必要技能罷了,在這個地方,如果不能分辨別人有沒有帶槍,很容易惹到惹不起的人,最后丟了性命。另外,我都已經(jīng)帶您到這里的,那個獎金什么時候能給我呢?”
“你怕我出爾反爾?!放心吧,我們不是那些該死的美國佬。薩沙,等我們抓到阿LS德以后,你就帶著他回去拿錢。現(xiàn)在你給我看好他,其他人等車停了,就跟我一起攻進去,活捉阿LS德!”
就在托姆在車里布置戰(zhàn)斗任務的時候,負責看門的阿LS德保鏢們也注意到了正飛速靠近的俄軍裝甲車輛。他們迅速掏出了腰間配帶的手槍和對講機,一邊開槍一邊呼叫支援。
“有俄國人的裝甲車靠近!該死的,我們中出了一個叛徒!”
就在對講機里傳來門口守衛(wèi)驚呼聲時,俄羅斯裝甲車上的步兵炮也同時響了起來。可憐的守衛(wèi)就這樣和門板一起被炸成了碎片,當糊著血肉的碎片飛進房間的時候,阿LS德也終于理解了尤里的勇氣可嘉是什么意思了。
“他們不是打算活捉我么?!為什么會開炮?。俊?p> “大概是因為領隊的軍官覺得,如果能夠活捉當然最好,不行的話,死的也可以的。畢竟死掉的反抗軍頭子,才是好反抗軍頭子?!?p> “放心吧,阿LS德閣下,你的撤離通道早就安排好了,尤里會帶你離開這里的。接下來的事情交給我就可以了,不過我需要你軍隊的配合,他們會聽話的,對嗎?”
“哼!當然?!?p> 被擺了一道的阿LS德最終還是跟著尤里一同離開了這片危險之地,當然臨走之前,他還是下達了最后一道命令,讓他手下的所有人,都聽從馬卡洛夫的指揮,全力配合他對付來襲俄羅斯人。
說完之后,他就把手中特制的對講機交給了馬卡洛夫。讓他通過這個可以聯(lián)系他所有手下的對講機,進行指揮作戰(zhàn)。馬卡洛夫結果對講機之后,裝模作樣的咳嗽了兩聲,然后開口:
“咳咳,煞筆...啊,不是。是所有人都聽到了么?你們現(xiàn)在歸我指揮了,雖然只是暫時的,但我希望我的命令能夠得到貫徹。否則,你們不會想知道后果是什么的,最少你們的老大阿LS德就不會放過你們。”
“他們會聽你指揮的,畢竟這可是我下的命令!”
“阿LS德?”
“是我,我又拿了一個對講機而已。你不會以為就你手上那一個對講機吧?而且我也想知道,你到底會怎么指揮我的手下。”
很快,馬卡洛夫就滿足了阿LS德的好奇心。他并沒有讓阿LS德的手下圍繞這棟建筑進行殊死抵抗,而是在阿LS德離開之后不久,就讓為數(shù)不多的幸存者們撤離了這棟已經(jīng)千瘡百孔的建筑。
而當托姆帶著人沖進建筑內部的時候,迎接他的只有遍地狼藉的尸體和空無一人的大廳。正當他憤怒的準備說些什么的時候,他感覺到腳底傳來了一陣極為劇烈的震動,伴隨著耳旁的一聲巨響,洶涌而來的烈焰淹沒了他的整個視野。
“好了,野豬已經(jīng)上套,送他上天吧。另外確認好各處箭手的就位情況,準備好迎接‘鳥群’的到來?!?p> 在用炸彈把托姆送上天的同時,已經(jīng)獲悉自己戰(zhàn)友遭到攻擊的俄羅斯部隊立即就做出了反應。他們迅速派出了數(shù)架武裝直升機趕往現(xiàn)場進行支援,而地面部隊則開著車緊隨其后。
然而這看似龐大的軍勢卻還未來得及展現(xiàn)他們強大的戰(zhàn)斗力,就一頭栽進了馬卡洛夫為他們準備的陷阱里。獲得了扎卡耶夫軍火支援的阿LS德,給了俄軍武裝直升機一個大大的驚喜。
“‘鳥群’出現(xiàn),箭手開始進行無差別攻擊,決不能放過一個目標!”
“該死的,是箭3導彈!為什么他們會有我們的武器!”
面對突然飛來的同樣產(chǎn)自俄羅斯的‘箭3’防空導彈,低空飛行的俄軍直升機顯得那樣的弱小無助。直升機駕駛員們只能絕望的看著導彈帶著尾焰飛向自己,他們所做出的任何規(guī)避動作都是注定徒勞。
“派人去檢查直升機殘骸,如果有活口就帶回來。然后給‘狼群’讓開一道口子,不要攻擊他們。等他們深入之后,再進行阻斷分割包圍?!?p> 直升機部隊的全軍覆沒給俄軍的地面部隊敲響了警鐘,他們迅速將戒備狀態(tài)提升到了最高。然而當他們進入城區(qū)的時候,卻意外的沒有第一時間遭到攻擊和阻攔。
但是他們卻絲毫不敢放松警惕,因為已經(jīng)死去戰(zhàn)友的遭遇他們的前車之鑒。這座城市絕不像它現(xiàn)在表現(xiàn)出來的那樣寧靜和安全,他們的對手就潛伏在這座城市的各個角落,隨時準備著給他們致命一擊。
很快事實就證明了這座城市遠比他們想象的還要危險,當他們深入到城市內部之后,很快就遭到了來自四面八方的攻擊。阿LS德和孤狼的部隊從各個角落里冒了出來,用AK和火箭筒朝著俄軍的裝甲車瘋狂開火。
很快犧牲者就出現(xiàn)了,一輛裝甲車在被火箭筒擊中之后發(fā)生了爆炸和側翻,很快就落在了車隊后方。這使得車隊不得不分出其中的三輛裝甲車對其進行救援,而剩下的車輛則只能看著留下的隊友被敵人重重包圍。
他們還需要繼續(xù)趕往支援地點,那里還有傷員和戰(zhàn)友在等待著他們的救援。馬卡洛夫留在建筑中的炸彈威力并不足以把所有的俄軍士兵都炸死,而他的目標本來也不是全殲這支部隊。而是利用他們作為第二個誘餌,把窩藏在飛機場軍事基地中的俄軍大部隊給釣出來。
事實證明他的策略十分成功,托姆的部隊在遭到炸彈襲擊和指揮官陣亡的雙重打擊之后,很快就呼叫了支援。然而前來支援的空軍卻在路上全軍覆沒,陸軍則陷入了民兵的重重包圍之中。
在城市的各個主要路口,阿LS德和獨狼的手下們都點燃了輪胎,支起了路障。利用手中的火箭筒和各種武器,將俄軍前來支援的部隊分割包圍在了這座城市的各個角落之中。
抓捕部隊遇襲和支援部隊受挫的消息很快就傳到了俄軍最高指揮官巴科夫將軍耳中,憤怒的他直接砸掉了手里的杯子。然后大聲咆哮著要讓阿LS德和獨狼付出代價。
“派出更多的部隊和飛機!從機場的防御部隊中抽出一部分人手,和雇傭軍兵團一起趕過去!該死的混蛋,等我抓到他,我要剝了他的頭皮!”
等到第二批救援部隊集結完成,開始出發(fā)的時候,時間已經(jīng)來到了當天傍晚時分了。而機場部隊大規(guī)模離開的消息,也很快通過阿LS德等人安插在附近的人手給匯報了上去。
“確認機場有大規(guī)模部隊離開,徑直朝著城里正在交火的方向去了。并且有多架戰(zhàn)機起飛,包括且不限于武裝直升機和蘇制轟炸機?!?p> 這邊收到消息的馬卡洛夫則立刻開始安排部隊的撤離,這個時候他們作為地頭蛇和當?shù)厝说膬?yōu)勢就體現(xiàn)出來了。只要他們把武器藏好,俄軍就很難分辨他們到底普通平民還是抵抗軍分子。
而就在大量俄軍沖入城市,開始大規(guī)模清剿和搜捕隱藏起來的抵抗軍時。另一支由各個抵抗軍頭目組織起來的部隊,則發(fā)動了對機場的進攻。
既然阿LS德已經(jīng)實現(xiàn)了他的承諾,引走了機場絕大部分的部隊。那么他們也該實現(xiàn)他們的了,否則等巴科夫緩過勁來以后,他的怒火將是他們難以承受的。
事實上當機場那邊爆炸聲和火光響起的時候,巴科夫就已經(jīng)氣的暴跳如雷了。然而他想不到的是,接下來將要發(fā)生的事情會讓他更加憤怒和屈辱。