首頁 玄幻

黑魔法防御課

  于是哈維以月租金七個(gè)金幣的價(jià)格從波墨的手里租下了這間公寓。

  每個(gè)月產(chǎn)生的租金他將交給附近一間店鋪的老板,那是波墨的一個(gè)好朋友,由那人代為保管。

  之后,哈維去找人定制了一塊大大的招牌,掛在外墻上。

  光有廣告宣傳可不夠,最起碼得讓路過的人都能看到這里。

  像他這么光明正大的私家偵探可不多見。

  要知道這可是跟警局搶活的職業(yè)。

  警局痛恨私家偵探的程度,就相當(dāng)于特別行動(dòng)部痛恨民間超凡者。

  事情忙完,已經(jīng)快要接近晚飯時(shí)間了,找伊萊恩先生打廣告的事情也只能推到明天。

  而且波墨也得明天才能搬離這里。

  哈維心滿意足,叫了一輛馬車。

  “到XC區(qū)紫羅蘭大街。”

  他今晚打算回一趟羅森克羅伊茨家。

  克里斯蒂安這個(gè)時(shí)間應(yīng)該也回去了,算下來,這還是自己來到這里這么久以來,第一次和他正式見面。

  哈維摸了摸領(lǐng)結(jié)。

  不久之后,馬車就來到了紫羅蘭大街,哈維讓車夫停在了街口,沒有駛進(jìn)去。

  交付了車資后,哈維走下馬車,整理了一下因久坐而產(chǎn)生了一些褶皺的斗篷下擺。

  他朝著羅森克羅伊茨家的庭院走去。

  途中路過了紫羅蘭大街27號(hào)。

  哈維本能地看了一眼那棟房子,里面仍然沒有任何居住痕跡的樣子。

  那名序列五在被三大勢(shì)力聯(lián)手驅(qū)逐時(shí)候似乎直接離開了瑞亞,再也沒有露出過活動(dòng)的跡象。

  哈維想到了房屋內(nèi)的墻上那行刻字。

  四面八方的風(fēng)告訴我,這是你們無法阻擋的事情。

  哈維撇撇嘴,是啊,我們沒法阻擋你開門。

  但我們可以把你堵在門外面。

  搖搖頭,沒再去多想已經(jīng)結(jié)束了的事情。

  哈維再次站到了羅森克羅伊茨家的門前。

  里面?zhèn)鱽碚勗挼穆曇簟?p>  哈維叼起了那枚陶土煙斗,正了正頭上的獵鹿帽,敲響了房門。

  “哪位?”里面?zhèn)鱽硪粋€(gè)中年男聲,他打開了房門,正是克里斯蒂安。

  ……

  克里斯蒂安這幾天很是發(fā)愁,他動(dòng)用了他以前的人脈,搞來了各種討姑娘歡心的東西。

  有奧芬巴赫首都卡普產(chǎn)的香水,有公爵莊園出產(chǎn)的最嬌艷的玫瑰花,還請(qǐng)了瑞亞最好的珠寶匠打造的一套璀璨的首飾。

  這一切只因那位美麗的小姐……噢不,是夫人,她喜歡別人叫她奧倫娜夫人。

  只因那位既美麗又富有魅力的奧倫娜夫人請(qǐng)自己進(jìn)了她的宅邸,共進(jìn)了晚餐。

  但是對(duì)方似乎對(duì)自己弄來的那些稀罕玩意兒不感興趣。

  也是,奧倫娜夫人從小生長(zhǎng)在沿海地區(qū),那里貿(mào)易發(fā)達(dá),各地來的商人帶著各式各樣的貨物,她對(duì)這些早已不稀奇。

  自己目前的能力也沒有辦法弄到更貴重的物品給她了。

  但是別人可以。

  在北區(qū),有一名侯爵,一名伯爵,還有好幾位子爵與男爵。

  克里斯蒂安從他們身上感受到了莫大的威脅。

  那幾位貴族雖然基本都已婚配,但是奧芬巴赫的律法并沒有禁止貴族納妾或是多妻。

  克里斯蒂安可以聊想到那幾位油膩愚蠢的貴族在面對(duì)奧倫娜夫人時(shí)是怎樣的神情。

  渴望,還有占有欲。

  克里斯蒂安有點(diǎn)想吐,高貴優(yōu)雅的奧倫娜夫人怎么可以被他們那種肥豬所玷污!

  自己也絕對(duì)不能放過這個(gè)機(jī)會(huì),羅森克羅伊茨的家徽已經(jīng)蒙塵太久了,自己急需一個(gè)東山再起的跳板。

  而美艷動(dòng)人,家中沒有長(zhǎng)輩,同輩沒有其他繼承人,獨(dú)自獲得了富商父親全部遺產(chǎn)的奧倫娜夫人無疑是自己最好的目標(biāo)。

  一想到羅森克羅伊茨家族的榮耀,克里斯蒂安臉上就浮現(xiàn)出一絲不正常的潮紅與興奮。

  也許我得找個(gè)人去調(diào)查一下其他追求奧倫娜夫人的人都做了什么,奧倫娜夫人又對(duì)他們是什么反應(yīng)。

  克里斯蒂安收拾著晚飯后的餐桌,盤算著接下來的行動(dòng)。

  自己的兩個(gè)孩子,伊薇特和伊薩,吃完飯后都回到樓上去了。

  想到自己的孩子,克里斯蒂安臉上忍不住浮現(xiàn)出一絲溫和。

  雖然兩人經(jīng)常違抗自己的安排,但那又怎樣呢,他們?nèi)匀皇亲约旱膶氊悅儼 ?p>  咚咚咚。

  有人敲門?克里斯蒂安擦了擦手,走到了門口。

  “哪位?”他拉開了房門。

  門口站著一位著裝精干的先生,戴著一頂獵鹿帽,臉龐清雋,十分有精神,但眼神卻平和又淡漠。

  嘴里叼著一枚陶土煙斗,不知道為什么卻沒有點(diǎn)煙,似乎煙斗只是對(duì)方的愛好。

  身上是一件及膝的斗篷,看上去是長(zhǎng)期在外奔走的人。

  ……

  “克里斯蒂安·羅森克羅伊茨先生,下午好?!惫S脫帽按在胸口,微微躬身。

  “你是?”克里斯蒂安微微皺眉,他不記得自己認(rèn)識(shí)這樣的先生,對(duì)方給自己的感覺仿佛能看透一切的秘密。

  哈維重新戴上帽子,咂了一口煙斗,這個(gè)動(dòng)作在沒有點(diǎn)煙的時(shí)候看上去很愚蠢,但有時(shí)候也能唬住別人。

  “請(qǐng)容我自我介紹一下?!惫S伸手從上衣內(nèi)兜摸出一張名片,這是他之前抽空定制的,“哈維·福爾摩斯,一名私家偵探,在DC區(qū)有一家自己的事務(wù)所?!?p>  克里斯蒂安疑惑著接過名片,翻看了一下,上面并無多余的信息,眼前這位哈維·福爾摩斯剛剛所講的就是名片上所有的。

  私家偵探?

  克里斯蒂安心里怦然一動(dòng)。

  但會(huì)不會(huì)太巧了?自己剛在想找人去調(diào)查其他奧倫娜夫人的追求者,立刻就有人找上門來。

  但眼前的福爾摩斯先生臉上掛著自信的微笑,眼神充滿了哲理與思索,看上去不像是假意上門。

  “福爾摩斯先生,您有什么事情呢??!庇捎诠S的表現(xiàn)足夠唬人,克里斯蒂安也不知不覺地用上了敬稱。

  哈維將煙斗拿在手里,指了指名片:“我的事務(wù)所今天剛開張,還沒什么名氣。”他舉起煙斗又咂了一口,“于是我打算自己上門找找事情做?!?p>  “那為什么偏偏敲開了我家的門?”克里斯蒂安還是沒有完全放松警惕。

  哈維后退了半步,往后仰了仰身子,使自己能夠看到紫羅蘭大街27號(hào)的房子,以及那間房子的房東的住所。

  “我隨機(jī)選了一條街道,從街口開始敲的門,有的干脆沒給我開門,有的則相當(dāng)冷漠地拒絕了我這個(gè)大偵探?!惫S指了指遠(yuǎn)處,“喏,27號(hào)就沒給我開門,好像沒人在,它斜對(duì)面那棟房子的女主人則表現(xiàn)得相當(dāng)冷漠?!?p>  克里斯蒂安微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,對(duì)方大概率沒有說謊,27號(hào)根本就沒人住,當(dāng)然不會(huì)給他開門,至于他說的斜對(duì)面的女主人,那是27號(hào)的房東,這段時(shí)間好像因?yàn)樽獬鋈サ哪翘追孔拥臅r(shí)候有些不滿意,怎么可能對(duì)陌生人有好臉色。

  克里斯蒂安完全拉開了門,側(cè)起身子,示意福爾摩斯先生進(jìn)去詳談。

  “請(qǐng)進(jìn),福爾摩斯先生,您正找對(duì)人了?!?p>  哈維心里勾起一個(gè)得意的笑。

  自己掌握的信息與知識(shí),就是自己最強(qiáng)大的武器。

  進(jìn)到陌生又熟悉的會(huì)客室,哈維與克里斯蒂安雙雙落座。

  “茶還是咖啡?”

  “不需要了,謝謝?!惫S喝飽了。

  克里斯蒂安也不在意,他請(qǐng)面前這位自稱大偵探的福爾摩斯先生可不是來聊閑天的。

  “我可以問一下,您是怎么知道我的名字的嗎?”克里斯蒂安心里還有疑惑。

  哈維翹起一條腿,微靠在沙發(fā)上。

  “很簡(jiǎn)單,只要熟知近些年來貴族頭銜的變動(dòng)信息就可以了?!?p>  他要樹立一個(gè)博學(xué)的形象,這才能盡快獲得克里斯蒂安的信任。

  克里斯蒂安面色一僵,自家丑事被對(duì)方這么隱晦地提了出來,任誰都不會(huì)太開心。

  但這也讓克里斯蒂安對(duì)這位突然出現(xiàn)的偵探有了更多的信心。

  “您是一位博學(xué)的人,但偵探需要的可不只是學(xué)識(shí)?!笨死锼沟侔泊蛩阍僭囈辉囘@位偵探的功夫,“觀察力也是相當(dāng)重要的部分?!?p>  話音剛落,哈維就閉上眼,自信地說道:“您有一個(gè)女兒,一個(gè)兒子?!?p>  伊薇特和伊薩一直在樓上,沒有下來。克里斯蒂安看了一眼樓梯的方向。

  “但是這可以解釋為您對(duì)羅森克羅伊茨家族的了解?!笨死锼沟侔膊惶珴M意。

  哈維瞇了瞇眼,似乎自己的權(quán)威受到了挑釁。

  “您的女兒喜歡大自然和動(dòng)植物,您的兒子則對(duì)神秘學(xué)感興趣?!惫S把身子從沙發(fā)上抽了出來,微微前傾,目光逼人,“我說得可對(duì)?”

  “這……”克里斯蒂安有點(diǎn)愣。

  但哈維沒有給他反應(yīng)的機(jī)會(huì),接著說:“這棟房子有個(gè)地窖,入口在最靠東的那個(gè)房間;這里前不久有老鼠活動(dòng)的痕跡,但現(xiàn)在似乎全不見了;你還有個(gè)夫人,但是對(duì)方好像很久不回來了?!?p>  他一口氣說了三條。

  但其實(shí)如果打開真實(shí)視界的話,他還能獲得更多的信息,但這三條足夠了。

  克里斯蒂安聽到哈維每說出一條信息,臉色就一白,這些事情如果不是在這個(gè)家里住過很長(zhǎng)時(shí)間的話,是不太可能知道的,對(duì)方自然也無從打聽并提前準(zhǔn)備。

  對(duì)方的觀察力當(dāng)真恐怖!似乎沒有什么事情是他不知道的!

  哈維笑了笑,一臉盡在掌握的表情。

  “克里斯蒂安先生,還要繼續(xù)試嗎?”

  “不用了……不用了。”克里斯蒂安壓了壓驚訝的情緒,換上鄭重的臉色,“我相信您有能力被稱作大偵探了。”

  哈維咂了一口煙斗:“您剛剛說我找對(duì)人了。”

  “是?!笨死锼沟侔颤c(diǎn)點(diǎn)頭,“您能看得出來我打算托您辦什么事情嗎?”

  哈維仔細(xì)打量了一下克里斯蒂安,他在以偵探身份找上門的時(shí)候就已經(jīng)想過了,對(duì)方大概率會(huì)讓自己去調(diào)查奧倫娜夫人的追求者。

  但此時(shí)他不能表現(xiàn)得那么全知,這會(huì)讓克里斯蒂安害怕的。

  于是他說:“看不出來,您深如潭水。”

  克里斯蒂安聞言,面色稍稍緩和,心里也舒坦了一些。

  “是這樣的,我想請(qǐng)您幫我調(diào)查一位有錢的小姐,不,她喜歡別人叫她夫人。”

  “居住在東區(qū)與北區(qū)交界處的奧倫娜夫人?”哈維裝作恍然大悟的樣子。

  “您果然聽說過她?!笨死锼沟侔操澩斯S的“猜測(cè)”。

  哈維假裝皺了皺眉:“您想調(diào)查她什么?”

  克里斯蒂安擺了擺手:“其實(shí)也不是調(diào)查她,而是調(diào)查她的追求者們都干了什么,她對(duì)那些人又是什么樣的態(tài)度?!?p>  哈維聞言,身子微微靠在沙發(fā)上,做出思考的樣子。

  片刻后,哈維咂了一口煙斗,伸出了右手。

  “好,這單我接了,合作愉快?!?p>  “合作愉快,福爾摩斯先生?!?

張?zhí)炖?/h3>

狼在這兒求個(gè)收藏!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南