首頁 都市

文娛之開局被明星老婆掃地出門

170:邱木的王朝

  其實(shí)。

  嚴(yán)格地講。

  前世《電鋸驚魂》這個(gè)片名的翻譯,是有那么一些不準(zhǔn)確的,總?cè)菀鬃屓艘詾檫@是一部變態(tài)殺人魔拿著電鋸?fù)煌煌坏碾娪啊?p>  而類似于因?yàn)槠a(chǎn)生誤解的電影,也不僅僅只有《電鋸驚魂》。

  知名的時(shí)間輪回題材的電影《恐怖游輪》亦如此。

  從劇情上來講,電影的譯名《輪回三角》其實(shí)更貼合電影的含義,而恐怖游輪?無fuck可說。

  至于為什么會翻譯成...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南