蜘蛛能被訓(xùn)服嗎?古時候就有一個人能訓(xùn)服蜘蛛。
于郵在襄州的時候,曾經(jīng)有一個隱士叫做王固的拜訪他。
于郵的性子比較急,見這個隱士行禮的動作遲緩,又沒怎么讀過書就輕視他。
有一天于郵出去游玩宴會,這個王固因?yàn)闆]有得到賞識,沒有被于郵邀請,王固很是不高興。
王固于是就到使院拜訪判官曾叔政,曾叔政對他很是禮遇。
王固對曾叔政說:“我認(rèn)為于郵相公喜歡新奇的玩意兒,所以特意遠(yuǎn)道而來,如今實(shí)在是讓我失望。
我有一種技藝,自古未有,如今我要回去了,見先生待我這么好,我今天給你展示一下?!?p> 于是他就到了曾叔政的住所,從懷里拿出一節(jié)竹筒和一面小鼓,小鼓的直徑也就一寸左右。
過了很久,他拔掉了竹筒的塞子,折了一根樹枝連續(xù)擊打小鼓,竹筒里有數(shù)十只蠅虎子,這些蜘蛛排著隊(duì)從竹簡里出來,它們分為二隊(duì),就好像對陣的態(tài)勢。
王固每次擊鼓,有時三下有時五下,隨著鼓音,這些蜘蛛就改變陣型,變成天衡、地軸、魚麗、鶴列等陣法,各種陣法都具備。
這些蜘蛛的進(jìn)退離開靠近等各種動作整齊劃一,人都比不上。
大概變了數(shù)十種陣法,這些蜘蛛就排隊(duì)爬到竹筒中去了。
曾叔政看了之后很是驚恐,正要把這件事告訴于頓,這個姓王的隱士已經(jīng)偷偷地離開了。
于郵很是悔恨,命令手下去尋找這個隱士,卻沒有找到……
于郵在襄州,嘗有山人王固謁見于。
于性快,見其拜伏遲緩,不甚知。
書生別日游講,不復(fù)得進(jìn),王殊快。
因至使院造判官曾叔政,頗禮接之。
王謂曾曰:“子以相公好奇,故不遠(yuǎn)而來,今實(shí)乖望矣。
子有一藝,自古無者,今將歸,且荷公見待之厚,今為一設(shè)?!?p> 遂詣曾所居,懷中出竹一節(jié)及小鼓,規(guī)才運(yùn)寸。
良久,去竹之塞,折枝連擊鼓子,筒有蠅虎子數(shù)十,分行而出,分為二隊(duì),如對陣勢。
每擊鼓,或三或五,隨鼓音變陣,天衡地軸,魚麗鶴列,無不備也。
進(jìn)退離附,人所不及。凡變陣數(shù)十,乃行入筒中。
曾觀之大駭,方言于公,王已潛去。
于悔恨,令物色求之,不獲。
——《酉陽雜俎·詭習(xí)》
下一個故事“難陀佛”……