亞瑟聽(tīng)到沈小姐的問(wèn)題,并沒(méi)有太大意外,當(dāng)初的誤會(huì)連他自己都覺(jué)得簡(jiǎn)直滑稽可笑!
在古堡的時(shí)候,他不過(guò)是對(duì)女人沒(méi)有心思,不想讓那些女人接近自己,于是隨便叫了個(gè)男孩兒待在自己身邊做擺設(shè)。
可沒(méi)想到卻剛好被趕來(lái)歐國(guó)的沈小姐看到,而且還誤會(huì)自己喜歡男孩兒?
現(xiàn)在再次聽(tīng)到沈小姐的問(wèn)題,知道沈小姐對(duì)此的介意,亞瑟其實(shí)很高興。
這說(shuō)明沈小姐心里對(duì)自己的在意——
“...