第七十節(jié)、吟唱一曲上古卷軸
烏爾夫的詩歌吟唱令默勒的人們感到了愉悅,在漫長的冬季里面,只有呼嘯的北風(fēng)和無盡的孤寂,即使維京人發(fā)明了一些游戲,企圖用這些游戲來填滿無聊的貓冬,可是在這個(gè)沒有多少娛樂的時(shí)代,只有吟游詩人們關(guān)于偉大戰(zhàn)士們的冒險(xiǎn)故事才最受歡迎,哪怕那些故事離奇而又古怪。
“你是吟游詩人?”當(dāng)看見吹著骨笛的烏爾夫,守衛(wèi)們收起了手中的長矛,他們的臉上帶著欣喜。
“沒錯(cuò),我是一名來自錫格蒂納的吟游詩人?!睘鯛柗蚴掌鹆斯堑?,將笛子插在了腰間,對(duì)守衛(wèi)們說道。
“太好了,我們的領(lǐng)地迎來了一名吟游詩人?!?p> “歡迎你,你叫什么名字?“守衛(wèi)們歡呼起來,并且向四周的人們說道,也有人詢問起了烏爾夫的名字。
“托克,我的名字叫托克?!盀鯛柗蛘A苏Q劬Γ{(diào)皮的對(duì)詢問的人回答道。
“哈哈哈,托克,他的名字叫托克。“得到回答的人,不由的大笑起來,四周也響起了哄笑,因?yàn)樵诰S京人的語言中,托克的意思是傻瓜。
烏爾夫也裝模做樣的朝著眾人鞠躬行禮,吹著骨笛跳著腳,大搖大擺的進(jìn)入了卡馬爾的城門,許多孩童笑鬧著也跟在了他的身后,做生意和忙碌的人們也停下了手中的工作,他們聽著悅耳的笛子聲,看著鬧劇般的場景也不由發(fā)自內(nèi)心的笑起來。
“發(fā)生了什么事?“斯莫蘭雅爾走出了領(lǐng)主屋宅,他看著面前的一幕,好奇的詢問道。
“是吟游詩人,一名來自錫格蒂納的吟游詩人,來到了我們的領(lǐng)地?!耙幻皝矸A報(bào)的守衛(wèi),對(duì)斯莫蘭雅爾回答道。
聽見有吟游詩人前來,斯莫蘭雅爾感到很高興,像其他所有的維京人一樣,他也喜歡聽故事,當(dāng)然相比于不能親自出門冒險(xiǎn),他對(duì)于故事的渴望更勝過其他人。
“為了準(zhǔn)備過冬,卡馬爾的人們也勞累辛苦很久了,今晚召開宴會(huì),以撫慰人們疲憊的心靈?!彼鼓m雅爾宣布道。
聽見有宴會(huì)進(jìn)行,卡馬爾的人們都十分的高興,他們期盼夜晚能夠快速的到來,而烏爾夫坐在村鎮(zhèn)中央的一塊石頭上,他吹著笛子擺弄著一些用稻草和亞麻布扎起來的小玩具,擺放在腳邊,被孩童們圍在一起。
“唔?!睘鯛柗蛟诖底喙堑训臅r(shí)候,不經(jīng)意掃過四周,發(fā)現(xiàn)在街角的陰影中,有一個(gè)身體壯實(shí),穿著皮革甲,挎著維京鐵劍的男人正注視著他,很明顯自己雖然混了進(jìn)來,但是卡馬爾的統(tǒng)治者并沒有因此掉以輕心。
而烏爾夫也不著急,他依舊吹著骨笛,用玩具逗弄著孩童們,甚至不去打量城墻的防御,就像是一個(gè)老神在在的漁夫,布下了香甜的魚餌,便耐心的等待著魚兒上鉤一般。
天空中,繁星如期而至,廣袤的大地上,卡馬爾猶如一團(tuán)細(xì)小的燈火,坐落在海岸邊上,領(lǐng)主的長屋外插著一排排的火炬,照亮了白雪皚皚的道路,人們結(jié)伴從自己的圓屋中走出來,來到了這座領(lǐng)主的長屋。
“啊哈哈哈哈~~?!睔g聲笑語,從沉重的杉樹木大門縫隙中傳出,卡馬爾的諾斯人聚集在一起,他們將大桶的麥芽酒搬到了大廳中央,如果誰想喝,只要拿起酒杯舀便可以了。
“瓦爾哈拉也不過如此。”斯莫蘭雅爾坐在木椅上,他心滿意足的看著眼前的場景,自負(fù)的說道。
“噓,奧丁可不喜歡自負(fù)的人類?!暗撬鼓m雅爾的妻子阿爾弗麗德卻急忙用手指摁住了他的嘴唇,對(duì)斯莫蘭雅爾說道。
“我知道了?!八鼓m雅爾連忙對(duì)自己的妻子說道,而他的目光在人群中搜尋著,最終在坐席末尾停了下來。
烏爾夫承人卡馬爾的蜂蜜酒和食物做的確實(shí)不錯(cuò),他大口的嚼著食物喝著酒,因?yàn)樗肋^一會(huì)他可能就沒時(shí)間了,果然大廳中響起了斯莫蘭雅爾的聲音。
“吟游詩人,從遠(yuǎn)方來的吟游詩人,你今晚會(huì)給我們帶來什么樣的故事?“斯莫蘭雅爾伸長脖子,對(duì)著烏爾夫大聲的喊道。
大廳中喧鬧的聲音逐漸的停了下來,所有人都將目光看向了烏爾夫,他們的眼中滿是渴望與激動(dòng),烏爾夫微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,他拍了拍雙手的面包渣滓,站起身來,黃色的衣衫在人群中顯得格外顯眼。
“尊敬的領(lǐng)主大人,各位馬卡爾的人們,我,托克將會(huì)為你們帶來這世界上最精彩的故事,那是從北歐到地中海都沒有聽過的最奇妙絢麗的故事?!盀鯛柗蚶事晫?duì)眾人說道。
“哈哈哈,不要吹牛托克,我們并不是沒有見識(shí)的鄉(xiāng)巴佬?!八鼓m雅爾笑著對(duì)烏爾夫說道,他可不相信一個(gè)吟游詩人能有多么奇妙壯闊的故事,雖然他并不喜歡冒險(xiǎn),但是關(guān)于諸神和貝奧武夫的故事,他卻已經(jīng)聽過百遍。
“講一個(gè)關(guān)于奧丁的故事吧!”有人提議道。
“奧丁的故事太多了,還是托爾吧!”
“洛基怎么樣,狡詐的火神?!?p> “我更想聽聽那些偉大戰(zhàn)士們的故事?!?p> 大廳中的人們吵鬧不休,他們都想要烏爾夫多講講自己想聽的故事,但是烏爾夫卻抬起手,他拿出自己的骨笛吹響,刺耳的笛子聲,讓眾人都安靜了下來。
“我要講述的是一個(gè)壯闊、美麗、經(jīng)久不衰的故事。”烏爾夫開始緩緩的講述,他的聲音變得低沉悠長,偶爾夾雜的笛子聲,逐漸的將眾人帶入了一個(gè)全新的世界。
傳說在一個(gè)遙遠(yuǎn)的世界,那是不同于北歐人所熟悉的世界,在那里有一個(gè)名叫尼恩和混沌之界的巨大宇宙里。
這個(gè)宇宙充斥著各種難為情的魔法和無數(shù)物種的呻吟與喘息,并由另一個(gè)位面世界的生命見證著這一切。他們擁有強(qiáng)大的精神力量,以至于僅靠生理反應(yīng)就影響著我們世界一草一木的變化。
他們稱我們的世界為“上古”,我們稱他們?yōu)椤靶率澜绲纳瘛薄?p> 在世界的最初,只有阿努和帕杜梅,后來尼爾出現(xiàn)了,阿努和帕杜梅都很喜愛尼爾,但尼爾只喜歡阿努,后來為了阿努生了許多小孩和創(chuàng)造了許多事物,創(chuàng)造了十二個(gè)世界,于是心生忌妒的帕杜梅由愛生恨,便殺了尼爾和滅毀了十二個(gè)世界的事物。
事后,阿努把帕杜梅放逐于時(shí)空之外,但他也無心再拯救這十二個(gè)世界,于是用了簡單的方法,重新將十二個(gè)世界的殘骸集結(jié)在一起,于是尼恩誕生了。
烏爾夫開始回憶著自己玩過的《上古卷軸》游戲中的背景,以及故事任務(wù),將他們編織進(jìn)了自己的敘述之中,當(dāng)然為了配合北歐人獨(dú)特的神話故事,他刻意的將其中一些神的名字替換成了北歐諸神,將上古世界也說成了是北歐神話中世界樹上其中一個(gè)神秘世界。
卡馬爾的諾斯人們開始還有些不適宜,因?yàn)檫@并不符合他們對(duì)于傳統(tǒng)故事的理解,但是很快他們便被上古卷軸中那宏大的世界觀,以及奇妙的故事所吸引,戰(zhàn)士們恢弘的戰(zhàn)爭,精靈等魔物的怪模怪樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了他們的想象之外。
“奧丁在上?!本瓦B斯莫蘭雅爾都震驚了,他感覺自己的想象力是如此的平庸,同時(shí)感嘆眼前這個(gè)吟游詩人故事中強(qiáng)大的生命力。
“他一定不是凡人。”斯莫蘭雅爾的妻子看著在大廳中,向著眾人講述故事的烏爾夫,不由的感慨的說道,這種宏偉的故事絕不是凡人能夠講述的出來的,同時(shí)她心中一動(dòng)。