寰宇紀(jì)十七 王朝
帷幕的存在,阻絕了我的意識(shí)探查。
——那是獨(dú)屬于它的世界,我無法規(guī)避它的規(guī)則,從而進(jìn)行觀測(cè)。
于是,我篡改了它的部分記憶,并借此創(chuàng)造出了一個(gè)特殊的寰宇意識(shí)碎片聚合體。
這具意識(shí)體擁有著它的印記,即使其中藏著我的意識(shí)碎片,也不會(huì)被它所排斥銷毀。
那,便是我新的眼睛。
而我的使命,還在繼續(xù)。
……
短暫的時(shí)間流逝,人類文明并沒有發(fā)生太大的變化。
那塊最大的大陸,仍然是我的首要觀測(cè)目標(biāo)。
那里,顯然是生命的奇跡誕生之地。
……
部落的發(fā)展,始終如一。
可欲望,無時(shí)無刻都在送葬著生命。
擁有超高智慧的人類,更是無法逃脫。
而這次,貪婪的篡奪者卻獲取勝利,成了“盛”與部落的新主。
它將部落以朝代指,稱“盛”為城,封國號(hào)。
錦衣玉冕,天命帝王。
……
一代又一代世襲帝王霸占著王位,掌控權(quán)勢(shì),封侯拜相。
一座又一座城池拔地而起,開疆?dāng)U土,拱衛(wèi)著王城,統(tǒng)治百姓萬千。
帝王殘暴不仁,人世皆苦。
君主體民恤民,人世皆興。
小人從中作梗,貪贓枉法。
君子正直無私,兩袖清風(fēng)。
此類種種,舉世皆知。
……
朝代的更替是必然的。
然而史書,卻是勝利者編寫的。
它們極力掩藏所謂的真相,扭曲某些事實(shí),胡編亂造。
……
人心不齊,戰(zhàn)亂四起。
朝廷崩毀,國家分裂。
諸侯并舉,自立為王。
眾國共存,虎視眈眈。
驅(qū)狼逐鹿,分化而食。
合縱連橫,各懷鬼胎。
內(nèi)應(yīng)歸降,逐個(gè)擊破。
勝者為王,敗者為寇。
——天下一統(tǒng)。
這是最好的時(shí)代:
百姓安居樂業(yè),溫飽無憂。
也是最壞的時(shí)代:
始皇殘行暴政,勞民傷財(cái)。
——當(dāng)然,這些都只是表面現(xiàn)象,畢竟意識(shí)是無法揣測(cè)的。
至少人類,不行。
……
盛極必衰,無論再多么龐大的帝國,終究抵擋不了時(shí)間與欲望的洗禮。
分裂,在所難免。
一代又一代王朝,踏著前人的尸骨登臨絕頂,又化作另一具骨骸任人踐踏。
缺離流失的國土,伏尸百萬,血濺千里,卻是被周邊小族占山為王,偷盜而去。
真是可悲。
……
尾記:更可悲的是:它們目光所及,唯天之下。