首頁(yè) 短篇

墨西哥蒙特雷之行

奇平克生態(tài)公園如何登頂(登頂攻略)

墨西哥蒙特雷之行 老麻拐隨筆 2197 2021-09-15 13:44:07

  奇平克生態(tài)公園在后來(lái)的一個(gè)周末,我又去游覽了一次。

  連續(xù)幾周每天都會(huì)下雨,下雨天不能去登山,這是從安全角度考慮。

  這次的路線還是從1到2,再到3,也就是可以直接開(kāi)車(chē)到達(dá)的地方,上面還有一酒店賓館,叫奇平克酒店Hotel Chipinque,想從此處去登頂。

  發(fā)現(xiàn)登頂路被封鎖,并且有工作人員在此守著。

  我上前詢(xún)問(wèn),他把我拉到被封鎖的鐵門(mén)前,鐵門(mén)上面貼著一告示,西班牙語(yǔ)/英語(yǔ)雙語(yǔ):

   ACCESO RESTRINGIDO A CUMBRES

  SOLO VISITANTES CON PREVIA AUTORIZACION

  PARA OBTENER SU AUTORIZACION DE ASCENSO A LAS CUMBRES ACUDA A NUESTRA OFICINA

  PARA INFORMACION LLAME AL(81)8303 5575/8303 5719

  O VISITE WWW.CHIPINQUE.ORG.MX/CUMBRES

  LA PRESONA QUE INFRINJA DICHA DISPOSICION SERA SANCIONADO Y/O

  TURNADO A LAS AUTORIDADES, ADEMAS DE SER VETADO MANERA INDEFINIDA DEL PARQUE

  以上只顯示西班牙語(yǔ),翻譯過(guò)來(lái)是:

  限制進(jìn)入登頂

  只有經(jīng)授權(quán)的訪客

  為了獲得你的登山授權(quán),請(qǐng)到我們的辦公室來(lái)。

  違反本規(guī)定的,予以處罰

  移交當(dāng)局,除了被無(wú)限期禁止進(jìn)入公園

  ……

  同時(shí)他告訴我,往另外一個(gè)方向走,也可以上到另外一個(gè)山頂。

  他說(shuō)的其實(shí)就是上次我走過(guò)的4,5,6方向。

  天氣很陰沉,估計(jì)會(huì)下雨,也因?yàn)榭紤]體力問(wèn)題,今天暫時(shí)就不往那邊走,只好打道回府。

  這次下山,是沿著公路下山的,又可以看到不一樣的風(fēng)景。

  回到酒店,開(kāi)始在網(wǎng)上搜尋登頂策略……

  直接訪問(wèn)其網(wǎng)站。

   Disfruta del contacto de la naturaleza y de una vista espectacular, muy cerca de la ciudad. Parque Ecológico Chipinque es un área natural protegida y propiedad privada. Las cumbres y sus veredas son de acceso restringido con un nivel de dificultad medio a alto.

   Una vez realizado tu ascenso te haremos llegar un certificado de tu visita.

  ?

   Cumbre:?La “M“ o?Copete de las águilas

   Inicio de recorrido en:?Meseta

   Horarios:?6:30 y 7:30 am

   Aportación:?$450 más comisión

  ?Cupo limitado!

  ?

   Cumbre:?La Ventana o Las Antenas

   Inicio de recorrido en:?Meseta

   Horarios:?7:00 y 8:00 am

   Aportación:?$270?más comisión

  ?Cupo limitado!??

   Finalizada la compra no hay cambios, cancelaciones ni devoluciones.

  享受大自然的接觸和壯觀的景色,非常靠近城市。奇平克生態(tài)公園是受保護(hù)的自然區(qū)域和私人財(cái)產(chǎn)。山峰及其路徑限制了中高難度的訪問(wèn)。

  一旦您的上升完成,我們將向您發(fā)送您的訪問(wèn)證書(shū)。

  頂部:“M”或鷹的頂部

  出發(fā)地點(diǎn):高原

  開(kāi)放時(shí)間:早上6:30和7:30

  貢獻(xiàn):450美元,外加傭金

  配額有限!

  ?

  頂部:窗戶或天線

  出發(fā)地點(diǎn):高原

  開(kāi)放時(shí)間:上午7點(diǎn)和8點(diǎn)

  貢獻(xiàn):270美元,外加傭金

  配額有限!

  購(gòu)買(mǎi)完成后,不作任何更改、取消或退款。

   Requisitos

  ·?Es indispensable contar con un guía o alguna persona con conocimiento comprobable de ascenso a esas cumbres

  ·?Respetar y cumplir el reglamento del PEC y de ascenso a cumbres durante toda su

  · Firmar carta responsiva que le entregará al guardaparque en Meseta

  · Contar con buena condición física y no temer a las alturas

  · Los menores de edad deberán ir acompa?ados de un adulto

  · Estar libre de lesiones permanentes en rodillas, tobillos o espalda

  · No haber sido sometido a procedimientos recientes en rodillas, tobillos o espalda

  · No apto para personas con problemas respiratorios o cardiacos

  · No se permiten grupos mayores a 5 personas

  要求

  ·有一個(gè)導(dǎo)游或一個(gè)對(duì)攀登這些山峰有可證明的知識(shí)的人是必不可少的

  ·簽署一封回信,寄給高原上的公園管理員

  ·身體健康,不恐高

  ·未成年人必須有成人陪同

  ·膝蓋、腳踝或背部沒(méi)有永久性損傷

  ·最近沒(méi)有膝蓋、腳踝或背部的手術(shù)

  ·不適用于有呼吸或心臟問(wèn)題的人

  ·不允許5人以上的團(tuán)體

   Importante

  ·?La información proporcionada por los visitantes queda sujeta a validación por el personal del Parque. En caso de no cumplir con alguno de los requisitos se cancelará el ascenso.

  ·?Todos los participantes del grupo deberá dejar una identificación oficial vigente en la caseta del Parque.

  ·?Los días y horarios de operación del parque pueden cambiar sin previo aviso, por causas ajenas al parque, te recomendamos consultar nuestras redes sociales antes de realizar tu visita.

  · El ascenso está permitido únicamente a la cumbre solicitada y autorizada previamente.

  · Para hacer válida esta experiencia se requiere presentarse puntualmente en el día y la hora reservada

  · El ascenso fuera del horario indicado no está permitido, en ninguna circunstancia.

  · No se permite el ascenso a una sola persona. En permisos para 2 personas, en caso de no presentarse la segunda persona, el ascenso será cancelado y sin posibilidad de reembolso

  · En caso de no asistir el titular del permiso, el ascenso a dicho grupo será cancelado y sin posibilidad de reembolso

  · El ascenso a menores de 12 a?os está prohibido

  · El ascenso a menores de edad entre 12 y 17 a?os se autorizaráúnicamente si vienen acompa?ados de un adulto responsable del menor

  · En ninguna circunstancia se permite acampar en las cumbres

  · El ascenso a cumbres es bajo su propio riesgo, el parque no se hace responsable por accidentes sufridos durante la actividad

  · Las mascotas se quedan en casa

  · Deberá utilizar únicamente los senderos establecidos para evitar accidentes.

  · Se prohíbe realizar actividades con fuego, como fumar, encender fogatas, etc., que pueda provocar un incendio, por lo cual solo se permite la introducción de alimentos fríos.

  · Está prohibido arrojar cualquier tipo de basura en brechas, veredas y carretera

  · Es obligatorio, llevarse consigo todos los residuos generados durante su visita

  · Está prohibido escalar fuera del sendero que lleva a la cumbre para evitar que otros excursionistas puedan ser golpeados por rocas desprendidas.

  · Está prohibida

  重要的

  ·?游客提供的信息有待公園工作人員驗(yàn)證。如果不滿足任何要求,升級(jí)將被取消。

  ·所有團(tuán)體參與者必須在公園展位留下有效的官方身份證明。

  ·公園的運(yùn)營(yíng)日期和時(shí)間可能會(huì)發(fā)生變化,恕不另行通知,由于公園無(wú)法控制的原因,我們建議您在訪問(wèn)之前咨詢(xún)我們的社交網(wǎng)絡(luò)。

  ·僅允許登頂請(qǐng)求并事先獲得授權(quán)。

  ·為使本次體驗(yàn)有效,需在預(yù)約當(dāng)天和時(shí)間準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)

  ·在任何情況下都不允許在指定時(shí)間以外的時(shí)間上山。

  ·不允許單個(gè)人進(jìn)行促銷(xiāo)。2人通行證,如果第二人沒(méi)有出現(xiàn),將取消攀登且無(wú)法報(bào)銷(xiāo)

  ·如果許可證持有者不參加,則該團(tuán)體的攀登將被取消,并且無(wú)法報(bào)銷(xiāo)

  ·禁止宣傳 12 歲以下兒童

  · 12 至 17 歲的未成年人的促銷(xiāo)只有在他們由負(fù)責(zé)未成年人的成年人陪同下才能獲得授權(quán)

  ·任何情況下都不允許在山峰上露營(yíng)

  登頂風(fēng)險(xiǎn)自負(fù),活動(dòng)期間發(fā)生的事故公園概不負(fù)責(zé)

  ·寵物留在家里

  ·您應(yīng)該只使用已建立的路徑,以避免發(fā)生事故。

  ·禁止進(jìn)行有火的活動(dòng),如吸煙、點(diǎn)燃篝火等可能引起火災(zāi)的活動(dòng),只允許引入冷食。

  ·禁止在縫隙、人行道和道路上扔任何類(lèi)型的垃圾

  ·參觀期間產(chǎn)生的所有垃圾必須隨身攜帶

  ·禁止從通往頂峰的小道上爬,防止其他徒步旅行者被松散的巖石撞到。

  ·禁止捕獲和提取動(dòng)植物以及石頭和泥土物體。

   Sanciones

   La persona que infrinja los reglamentos del parque será sancionada con una multa de $1,500 MXN y/o turnado a las autoridades correspondientes, dependiendo la sanción. En caso de ser una sanción recurrente, la persona será vetada del PEC.

  制裁

  違反公園規(guī)定的人將被處以 1,500 墨西哥比索的罰款和/或移交給相應(yīng)的當(dāng)局,具體取決于制裁。如果再次受到制裁,該人將被 PEC 禁止。

  ?Prepárate!

   En este enlace encontrarás el reglamento de cumbres y sugerencias para mejorar tu experiencia en el parque,?

  做好準(zhǔn)備!

  在此鏈接中,您將找到峰會(huì)規(guī)定和改善公園體驗(yàn)的建議

  從谷歌地圖上的留言可以看出來(lái),這座山頂還是有許多人攀登上去了,說(shuō)距離山頂處有一段垂直攀巖,長(zhǎng)度大約150米,上面有攀巖繩等工具,這估計(jì)也就是為何需要兩人以上組隊(duì),同時(shí)需要有一位有經(jīng)驗(yàn)的帶隊(duì)人一起帶著登頂?shù)脑蛄恕?p>  希望這篇攻略能給那些想登頂?shù)呐笥岩恍﹨⒖?,想登頂前最好還是去奇平克生態(tài)公園多走兩趟,熟悉公園環(huán)境,以便知道在哪里開(kāi)始登山……

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南