我很喜歡四大名著,尤其是《西游記》,孩童時(shí)看《西游記》,看的是孫猴子初出茅廬的稚氣,不經(jīng)世事的天真;如今成年后再品《西游記》,品的是書(shū)中詭譎的人情世故和領(lǐng)導(dǎo)層復(fù)雜的利益糾紛。同一個(gè)人,在不同的年紀(jì)讀同一本書(shū),得到了兩個(gè)迥然不同的結(jié)果,也許這就是成長(zhǎng)的代價(jià)。思索良久,我決定把自己一些簡(jiǎn)單又不入流的想法寫(xiě)下來(lái),希望能夠起到一些細(xì)微末節(jié)的作用。
這本書(shū)我大概構(gòu)思了三個(gè)月左右,主要講述《西游記》中唐三藏師徒四人西行取經(jīng)路途中的一些事情,以吳承恩先生文言文版《西游記》為基礎(chǔ),以唐僧師徒四人取經(jīng)之路為主線,參考作者當(dāng)時(shí)的寫(xiě)作背景,并且加入了小說(shuō)中的一些常用寫(xiě)法和對(duì)人物的具體分析,大量運(yùn)用旁白,從人性的角度重新解讀。
需要補(bǔ)充的是,這本書(shū)是完全以原著為基礎(chǔ)創(chuàng)作的,區(qū)別于白話(huà)文版的《西游記》和86版電視劇中的某些情節(jié),雖然運(yùn)用了很多流行文學(xué)的描寫(xiě)手法和表現(xiàn)方式,但文中的絕大部分情節(jié)和人物都在原著《西游記》中有具體出處的,書(shū)中會(huì)盡可能的一一列舉出來(lái)。
《西游記》作為四大名著之一,書(shū)中的精彩不言而喻,文言文版過(guò)于生澀難懂,畢竟吳承恩老爺子是明朝時(shí)代的人,如今21世紀(jì)了,讓大家,特別是一些年輕人去看文言文確實(shí)有點(diǎn)困難,好在有翻譯成白話(huà)文版本的,但年輕人中愿意看的依舊不多,封建時(shí)期的一些文豪大家的作品描寫(xiě)手法和表現(xiàn)形式過(guò)于深?yuàn)W,普通人很難看的下去,而86版的影視作品《西游記》為了能夠上映,做了很多的刪減和改動(dòng)。如今的人對(duì)四大名著的喜愛(ài)越來(lái)越少,甚至出現(xiàn)一些四大名著已經(jīng)落伍要退出歷史舞臺(tái)的的荒唐話(huà),名著之所以成為名著,必有其魅力所在,偉大的文學(xué)作品向來(lái)是陽(yáng)春白雪,而普通大眾對(duì)文學(xué)的審美則偏向于下里巴人,如果能把文豪的作品以普通人通俗易懂的方式重新演繹出來(lái),也許就能重新喚醒當(dāng)代人對(duì)《西游記》的喜愛(ài)。
動(dòng)筆之前,我也不知道要以何種體裁敘述,我想要寫(xiě)的,是一部可以在輕松中了解《西游記》的書(shū),一本大家都喜愛(ài)的書(shū)。
僅此而已。
2021年3月28日
小靈仙仙
讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)! 經(jīng)典不朽,名著更甚,用當(dāng)代的思維方式重溫西游,你一定能發(fā)現(xiàn)一些有趣的東西。