“莫妮卡,快過來!”
威爾突然從后面喊道。他被眼前發(fā)生的事情嚇了一跳,連忙沖了進(jìn)去,但是他踉踉蹌蹌的,差點(diǎn)往前摔倒。直到這時,我才意識到在我的面前,懸掛著一個大袋子之類的東西。
威爾跑進(jìn)房間把我推回去,與此同時,我的眼睛已經(jīng)習(xí)慣了黑暗,天也漸漸亮了起來。所以我可以清楚的看見我面前那個大麻袋一樣的東西是什么。
是貝蒂的遺體。
貝蒂沒有像往常一樣穿著睡覺時候穿的睡衣。她仍穿著我前一天見過的女仆裝,圍裙上還貼著一張紙。
我想看清上面寫著什么,但我無法靠近貝蒂。相反,威爾走到她身邊。
“<星期三好朋友一起搬椅子>”
威爾用悶悶不樂的聲音緩緩的讀出了他已經(jīng)猜到的文字。
我把頭轉(zhuǎn)向一邊,不去看貝蒂的遺體。
直到這時,我看到了兇手用來當(dāng)腳凳的椅子就擺放在我的眼前。
***
“莫妮卡,喝點(diǎn)水。”
威爾試圖在一旁安慰我,但我默默地?fù)u了搖頭,用手擦干眼淚。
我以為這一切都是夢。
每當(dāng)我想到貝蒂以及她圍裙上的紙條和放在地板上的椅子時,我的身體都在劇烈地顫抖著。
這并不是當(dāng)我親眼看到貝蒂遺體時感到的震驚,因?yàn)槲乙郧耙娺^吉米懷特先生的遺體,但后來就不一樣了。小說原著中的真正兇手是吉米懷特,所以當(dāng)時看到吉米懷特一體的時候,感覺很可怕。有一種強(qiáng)烈的感覺,即“劇情已經(jīng)改變了,將變成什么結(jié)局,我不知道”。
到現(xiàn)在,我仍然不相信貝蒂會被害。最初,貝蒂在小說《絕望者之歌》中只作為配角出現(xiàn)在一個場景中,即發(fā)現(xiàn)莫妮卡遺體的角色。她當(dāng)然沒有兇手謀害她的理由。
(這全是因?yàn)槲?。?p> 我的胸口堵得厲害,壓抑的我仿佛無法呼吸
?。ㄈ绻覜]有出現(xiàn)在小說里,如果小說的故事沒有改變,貝蒂就不會被兇手謀害了。這都是我的錯。)
我難過的再次哭了起來。
“都是我的錯?!?p> 威爾的聲音讓我驚訝地抬起頭。威爾抬頭看著天花板,臉上帶著陰沉的表情。
“我明知道兇手馬上就要實(shí)施第三次行兇了,可是我太急功近利、是我太著急了。老實(shí)說,我認(rèn)為這座莊園的員工不會進(jìn)入受害者名單,是我把這個案子看得太簡單了?!?p> 他完全沒有表現(xiàn)出平時的自信。威爾平靜的聲音里充滿了苦澀??吹竭@里,我比較感動。
?。ㄟ@不應(yīng)該責(zé)怪威爾。)
這個念頭在我腦海中閃過。
?。ú还苄≌f中設(shè)定如何改變,這部小說的主線是不會改變的,即發(fā)生在這座莊園內(nèi)的兇案一定是以一首歌詞作為依據(jù)的連環(huán)兇案。所以,從不管是從作者的角度、還是從我個人的角度來看,這一定是多起連環(huán)兇案。)
如果兇案僅發(fā)生一次,則不能稱為連環(huán)兇案。當(dāng)然,第二起兇案發(fā)生在我進(jìn)入小說之后,所以它幾乎不符合連環(huán)兇案的標(biāo)準(zhǔn),但這兩起事件都發(fā)生在小說的主角開始著手調(diào)查之前。
?。憧赡芸催^無數(shù)本推理小說,但是我相信你從未在一本推理小說中發(fā)現(xiàn)主角會在小說故事的開始就徹底阻止了后續(xù)兇案的發(fā)生。而且回到小說設(shè)定,即使在原著中也有六起連續(xù)兇案發(fā)生,如果后續(xù)發(fā)生第七起兇案的話,也不足為怪。)
在這種情況下,如果作者能阻止事件發(fā)生,那就變得太奇怪了。或者說這也許意味著主角威爾可以適當(dāng)?shù)馗深A(yù)故事的進(jìn)展。
我和威爾現(xiàn)在要對付的并不是躲在這座莊園里的兇手,而是這本小說的作者,是這個虛擬世界里新來的代理人。正如威爾身為主角獲得“主角buff“一樣,可能兇手也將從作家那里獲得一些東西來推動故事的走向。
比如一連串的好運(yùn)氣,或者是恰到好處的時機(jī)。
雖然不斷有人被謀害,但是對于小說中的人物來說,這是不可避免的。
?。ú还苓@本小說的故事情節(jié)已經(jīng)改變了多少,但是我知道肯定會發(fā)生第四起兇案的。)
想到這里,我擦了擦眼淚。
當(dāng)威爾和我發(fā)現(xiàn)貝蒂遺體時,其他人立即聯(lián)系了警方,隨著警方趕到調(diào)查,這座莊園再次被圍得水泄不通。貝蒂的遺體現(xiàn)在已經(jīng)被帶出莊園進(jìn)行檢驗(yàn),作為遺體的第一批發(fā)現(xiàn)者,我們被警方盤問了一段時間。
對我而言,因?yàn)槲沂堑诙蔚谝粋€發(fā)現(xiàn)兇案現(xiàn)場的人,我會變成警方第一懷疑對象。但這次我非常幸運(yùn),因?yàn)橥柈?dāng)時就在我身邊,是我們一起發(fā)現(xiàn)了貝蒂被害的現(xiàn)場。所以警方并沒有把我當(dāng)成嫌疑人,只是詢問了遺體被發(fā)現(xiàn)時的情況。
貝蒂被害的這件事情在莊園內(nèi)迅速發(fā)酵,尤其是莊園內(nèi)的員工們。正如威爾所說,員工們最初是不在兇手的謀害名單上的,但現(xiàn)在沒人相信自己是安全的了。
如果這件事發(fā)生在真實(shí)的現(xiàn)實(shí)世界,那么此刻的大偵探威爾已經(jīng)名譽(yù)掃地,暗地里被莊園內(nèi)的人指指點(diǎn)點(diǎn)。這正是因?yàn)樗m然已經(jīng)知道第三次兇案即將發(fā)生,就在他認(rèn)真調(diào)查的情況下,兇手卻以非常突然的形式給了他一記重?fù)簟?p> “現(xiàn)在的情況真是一團(tuán)糟?!?p> “為什么兇手已經(jīng)留下歌詞作為暗示,他即使知道第三次兇案即將發(fā)生,他卻不阻止?”
人們肯定都會在威爾的背后議論紛紛,就連網(wǎng)上的聲討也會一輪接著一輪的接踵而至。
但是,對威爾來說他是幸運(yùn)的,因?yàn)檫@是一部小說。無論如何,主角也必須將故事繼續(xù)推動下去。因此,他受到的影響并不是特別大。
也就是說,在這座莊園里沒有一個警察會責(zé)怪他,也沒有一個仆人或者其他人會責(zé)怪他。反而更加執(zhí)著于“我相信威爾偵探,請您務(wù)必要盡快抓住這個兇手”這種想法。
反觀我,當(dāng)我看到威爾那張年輕而陰沉的臉,我第一個想法也是“我想幫助他?!?p> 在大哭之后,我開始反思貝蒂在被害前一天的行為。
?。ㄘ惖佼?dāng)時說她有一些話想對我說。
當(dāng)阿曼達(dá)小姐停止說話后,她對我說,‘我很抱歉說你是兇手而對你大喊大叫,我為這件事情對你道歉。‘
當(dāng)時貝蒂并沒有說出其他的事情,從這個角度上看似乎是沒有問題,不過我仍感覺貝蒂有一些話沒有說出口。
等一下,當(dāng)貝蒂第一次和我說話時……)
我正在集中我的思緒,感覺我很快就會想到些什么的時候,威爾卻拍了拍我的肩膀看著我。
“莫妮卡,我一直在想……貝蒂在走廊里清楚地說過這句話?!菘ǎ蚁雴柲泓c(diǎn)事兒......'”