第七十四章 威爾的解釋?zhuān)?2)
?。槺阏f(shuō)一句,我已經(jīng)很久沒(méi)有聽(tīng)到威爾說(shuō)這句話(huà)了。)
正當(dāng)我在思考的時(shí)候,威爾面無(wú)表情地對(duì)約翰警長(zhǎng)說(shuō)道。
“第一種可能性。科爾頓實(shí)際上沒(méi)有殘疾,但他表現(xiàn)得好像他有殘疾的樣子來(lái)迷惑眾人?!?p> “嗯,也許是這樣……”
看約翰警長(zhǎng)的表情,我就知道他沒(méi)有考慮到會(huì)有這種可能性,所以他才表現(xiàn)出立即同意威爾推理思路。
當(dāng)然,我也知道他只不過(guò)是這本小說(shuō)里的一個(gè)配角,無(wú)...