首頁 靈異

十二只老鼠在庭箱中

第十七章 照亮海面的光

十二只老鼠在庭箱中 吳葉尋 1605 2022-01-14 17:29:11

  人群中,很快有人注意到了這略顯曖昧的一幕,便紛紛擾擾的情不自禁的發(fā)出各種羨慕贊嘆之聲。

  “天哪,愛麗絲.莉塔莎小姐與斯法瑟.貝特騎士二人簡直太般配了。”

  另一位女士低聲感慨;

  “愛麗絲.莉塔莎小姐的身形比任何一位同齡的女士都要嬌小纖細(xì),我每次見到她,都覺得她像一只可愛機(jī)靈的金絲雀,這實(shí)在是令人羨慕不已。”

  不知道為什么,我聽了這話感到一陣不快,明明是贊嘆的話語,并無任何不妥,但我仍然為此心情不悅。

  斯法瑟.貝特騎士的身世我并不了解,我沒有打聽其他人身世的機(jī)會,而且我身為一位代表,唐突的找人打聽另一個陌生人的過去事跡,還是一位相貌堂堂的騎士身世喜好,大概這才更容易惹人誤會或是太過奇怪吧。

  一位男士半開玩笑的夸張道;

  “是啊是啊,斯法瑟.貝特騎士那俊朗的樣貌,再加上愛麗絲.莉塔莎小姐那甜美可愛的天使臉龐,他們兩個站在一起簡直如同騎行之戰(zhàn)里的兩位大人一樣,我都要激動得暈過去了?!?p>  這個我倒是知道他們在說什么,我在維多利亞號上見過那幅畫,但我絕比不上哪位身姿高挑的美麗的小姐,更何況,真正了解那個故事的人都知道,那畫里的先生是哪位小姐的叔叔,根本就不是他們想象的那樣。

  他們的聲音越來越大,越來越清晰,甚至漸漸地放肆起來,光明正大的議論紛紛。我不知道此時此刻斯法瑟.貝特騎士到底是怎樣想的,他紳士的半蹲在我的面前,即便是這樣,仍比我高出許多。

  大概是見我們兩個沒什么反應(yīng),人群中紛紛議論的聲音又大了許多,另一位女士接著上一位男士的話立刻補(bǔ)充道;

  “而且我聽說斯法瑟.貝特騎士好像是來自扎克席茲皇城,劍術(shù)驚人,被皇城譽(yù)為天賦最高的騎士,在加上愛麗絲.莉塔莎小姐是有著皇室血脈的貴族。跨越國界的戀情,這簡直太浪漫了。”

  我微微嘆氣,這位女士是在說維多利亞號上另一副畫的故事了,更令我無奈的是,那故事里的人物可沒有什么好下場,如若不是我知道他們大概只是聽來只言片語的故事,并沒有深究背后真正的內(nèi)容,不然我都要以為他們在光明正大的罵我了。

  我知道我的臉上可能沾了什么東西,但斯法瑟.貝特騎士這樣一副寵溺表情看著我,替我擦拭,在加上人群中的議論,這讓我我除了不適以外什么也感受不到。

  我略帶怒意的輕輕拍開斯法瑟.貝特騎士的手,眾人意外的發(fā)出一聲小小的驚呼,我并不打算顧忌那些人的看法,更何況也不是他們想的那樣,一想到這個,我的聲音也帶上一絲不快的語氣;

  “斯法瑟.貝特先生,非常感謝,但下次請讓我自己來就好?!?p>  斯法瑟.貝特騎士眼中露出驚訝之色,他尷尬的收回了手略微慌亂的站了起來,大概他也是意識到了這樣做確實(shí)有些不妥,事已至此,他也只能十分抱歉的對我說道;

  “我很抱歉愛麗絲.莉塔莎小姐,我只是覺得您很像我的妹妹,下意識就……”

  我并不想聽他跟我講故事,我不喜歡眼下這種被人注視的感受,或許的確有人是羨慕的,但更多的是看好戲的目光。沒人會喜歡被人用這樣的眼光上下打量,于是我直接打斷他的話說道;

  “沒關(guān)系,斯法瑟.貝特先生,您一會恐怕還要辛苦許多?!?p>  斯法瑟.貝特騎士也是一臉愧疚的樣子,他知道我在說些什么,是指那個年強(qiáng)人的事情,這件事情鬧的這么大,最好不要被尼克勒斯.安西法警官搶了功勞,不然不知道背地里又會怎樣被人議論,延發(fā)什么矛盾。

  人群中仍有人低聲議論著,只是換了個方向,他們聲音壓得極底,我聽不太清。

  我見斯法瑟.貝特騎士還楞在原地看著我,剛想在說些什么,突的有一道我十分熟悉的聲音從船頭傳來。

  “女士們先生們,能否請你們安靜一下,請問有誰聽到了什么聲音嗎?”

  人群中的碎碎私語立刻戛然而止,大家都四處張望,尋找那么大聲叫喊的人是誰,我也順著聲音望過去看,發(fā)現(xiàn)竟是羅琳娜記者,她正站在船頭,靠著欄桿朝著下面張望。

  立刻就有人的注意力被吸引了過去。

  “什么聲音?”

  人們再次議論起來,只不過這次的主角不再是我和斯法瑟.貝特騎士,而是羅琳娜記者。

  “是羅琳娜記者,她在說什么?”

  也有人跟著羅琳娜小姐站在欄桿旁,學(xué)著她的樣子朝著海里張望,可誰也沒有看到什么,抱怨著。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南