“我沒有不開心?!奔獱柌孛嗣念^發(fā),篝火給側(cè)臉蒙上了一層暖意,“我喜歡這個(gè)國(guó)家。孩子們可以在父母身邊長(zhǎng)大,不用殺人就能吃飽飯?!?p> 妮娜眨了眨眼睛,吉爾伯特問道:“你呢?萊特是個(gè)笨蛋,再不出手,煮熟的鴨子可就飛了?!?p> 妮娜攥著裙角紅了臉。舞曲的間歇,人群組成的圈子露出了空隙。吉爾伯特嘆了口氣,在她背上輕輕一推,正好把她推到萊特身旁。萊特正拉著一個(gè)滿臉雀斑的小女孩轉(zhuǎn)圈,身后就撞上一個(gè)人。他驚訝的問道:“你跑到哪里去了?”
妮娜愣了一下才站穩(wěn),臉上有些發(fā)熱。新的舞曲又響了起來,萊特把手搭在她的腰上,剛開始跳就被踩了一腳。
“你踩到我了!”
“你才踩到我了!”妮娜用鞋跟狠狠踩了萊特一腳,總算出了剛才的一口惡氣。她想學(xué)著周圍的女孩轉(zhuǎn)圈,一抬肘就撞上了萊特的后腦勺:“你不能配合我一下嗎?”
“是你該配合我才對(duì)。你跳的是什么,兩只雞在打架嗎?”
“多謝你把自己算進(jìn)去了!”
兩人像一對(duì)迫擊炮撞進(jìn)人群中,米婭正在一個(gè)高瘦的少年懷中起舞,一見眼前的氣勢(shì)就呆住了。兩人互相勾著胳膊轉(zhuǎn)圈,眼中都燃焼著怒火。席上突然傳來一聲輕笑,吉爾伯特鎮(zhèn)定的對(duì)仆人說:“再來一壺咖啡,謝謝?!?p> “喂,你喜歡哪種女人?”妮娜問道,萊特不假思索的回答:“胸大腰細(xì)腿長(zhǎng)的美女?!?p> “……混蛋?!?p> “娶誰都是娶,為什么不娶個(gè)漂亮身材好的?”萊特理直氣壯,“你去問問這周圍的男人,哪個(gè)不是這么想的?只有你這種小不點(diǎn)才會(huì)上當(dāng)?!?p> “我不小了!”妮娜大聲說,“我不是小不點(diǎn),更不是你妹妹!你現(xiàn)在不盯住我,再過兩年絕對(duì)會(huì)后悔!”
“哇哦,小不點(diǎn)口出狂言,我會(huì)記住的?!?p> 他跳到舞臺(tái)上,兩手插進(jìn)褲兜里,跟隨鼓點(diǎn)急速叩擊著地面,快得令人眼花繚亂。妮娜哼了一聲,提起裙子跳上木臺(tái),前、后、直踢踏,跟方才的舞步一模一樣。她挑釁的瞥了萊特一眼,萊特立刻改變節(jié)奏,一個(gè)踢踏跟著單腳彈跳,妮娜馬上就學(xué)會(huì)了。舞臺(tái)前的人越來越多,樂聲齊奏,遠(yuǎn)處放起了煙花,每一對(duì)伴侶的加入,都讓舞會(huì)的氣氛達(dá)到了高潮。
羊腿烤得金黃酥脆,散發(fā)著濃郁的香氣,大桶梅子酒和龍舌蘭酒被搬了上來,美食讓歌舞暫時(shí)失去了吸引力。萊特以手臂為軸,拉著妮娜像陀螺一樣高速轉(zhuǎn)著圈,妮娜嚇得尖叫起來,卻不禁發(fā)出肆意的笑聲。
就在這年夏天,圖蘭的鄰國(guó)阿魯卡王國(guó)爆發(fā)了排外運(yùn)動(dòng)。許多塔倫人被迫流亡國(guó)外,一部分人來到了圖蘭。塔倫人先是停留在東部,隨后翻山越嶺,散落到圖蘭各處。
萊特出生以后,圖蘭的形勢(shì)便日趨穩(wěn)定,和許多國(guó)家都恢復(fù)了正常邦交。當(dāng)塔倫人來到了圖蘭西部,一座座棚屋如雨后春筍般冒出來,萊特對(duì)這些人充滿了好奇。
一天午后,萊特從柑橘園幫忙回來,正好看到一個(gè)男孩在給柑橘樹修剪枝條。北方人的后代普遍皮膚白皙,五官深邃,但塔倫人的個(gè)頭卻很矮小,有著黑皮膚和扁平的五官,活像叢林里的樹精。乍看之下,他好像比萊特小得多,兩條長(zhǎng)眉又粗又長(zhǎng),幾乎連在了一起。
男孩突然停止了剪枝,警覺的回過頭,嘴里蹦出一串復(fù)雜的卷舌音。萊特一個(gè)字都聽不懂。
“你好,我叫萊特。”萊特試探著問道,“你是剛來的嗎?叫什么名字?”
男孩望著這個(gè)不速之客,點(diǎn)了點(diǎn)頭,放下剪刀:“我叫恩維爾?!?p> 他的圖蘭語口音很重,但還算流利。萊特問道:“你為什么在這里干活?”
“我的母親剛生了小弟弟,我需要養(yǎng)家糊口。”恩維爾說,“你是北方人?”
“我是圖蘭人?!?p> “不對(duì),我父親說你跟我們一樣,都是從遙遠(yuǎn)的國(guó)家來到圖蘭定居。我從東部過來,你長(zhǎng)得和真正的圖蘭人不一樣,你的鼻子比他們高,眼睛比圖蘭人大?!?p> “我的雙親的國(guó)籍并不重要,反正我在這里出生,我就是圖蘭人。”萊特有些窩火,“對(duì)這個(gè)國(guó)家而言,你們才是外人?!?p> 為了彰顯自己是純正的圖蘭人,萊特用的是優(yōu)雅的敬語,就像一頭驢穿上禮服,腳踏高跟鞋。很明顯恩維爾的詞匯量不夠,要不就是不想搭理萊特,重新拿起剪刀站了起來。街坊鄰居的議論,還有種種謠傳,那一刻又響徹萊特的耳際。正當(dāng)萊特想開口時(shí),恩維爾突然問道:“你會(huì)爬樹嗎?”
“當(dāng)然了!”
“請(qǐng)你幫個(gè)忙,我夠不到最高的柑橘樹枝?!?p> 萊特縱身一躍,攀上一根矮樹枝,穿過樹影,爬到了樹的最高處,直到樹枝像彈簧一樣彎了下去。他得意洋洋的回過頭,揮舞著手中的剪刀,仿佛在炫耀某種稀世真果。恩維爾站在柑橘樹下,仰頭望著他,正露出遺憾的微笑。那笑容仿佛在說,這算不了什么,如果你想讓我刮目相待,還得作出更多努力。
就在這時(shí),樹枝咔嚓一聲斷掉了。萊特從樹上掉了下來,砸在了果籃中。恩維爾突然捧腹大笑,帶著毫不掩飾的嘲弄。
萊特丟盡了面子,接連幾天都虎著臉不理人,一心想著如何報(bào)一箭之仇?;羧A德看出了他的心事,把他單獨(dú)叫到邊上詢問。
“塔倫人也很不容易?!被羧A德聽完了前因后果,嘆了口氣,“萊特,他們?cè)谧约旱淖鎳?guó)遭到迫害,被迫來到異國(guó)安家,你不該對(duì)他態(tài)度這么惡劣。”
“但大家都在說,他們像蝗蟲一樣涌進(jìn)了我們的國(guó)家,奪走了圖蘭人的工作機(jī)會(huì)?!?p> “什么是圖蘭人?”霍華德問道,“我們的確是從北方移民過來,而最早的圖蘭人也不是這里的本土住民。為什么你要以本土圖蘭人自詡,去排擠這些無家可歸的難民?當(dāng)年圖蘭給了我們一個(gè)家,讓我們?cè)赂鶃?,如今自然也能包容這一批難民。圖蘭的土地足夠我們居住,我們應(yīng)當(dāng)和平共處,幫助這些難民,就像當(dāng)年友好的鄰居和部落幫助我們一樣?!?