塞爾維亞首都,貝爾格萊德。
“詛咒這該死的天氣,還有那些該死的匈牙利人”米哈·耶維奇罵道。
最近的持續(xù)降水讓多瑙河水位暴漲,上游的匈牙利人更是不顧下游塞爾維亞人的死活。
匈牙利人開閘泄洪的同時(shí),下游的塞爾維亞人就遭了殃。洶涌而來的多瑙河水,淹沒了農(nóng)田沖毀了橋梁?,F(xiàn)在就連首都貝爾格萊德也岌岌可危,每家每戶的男丁都要輪流去大壩上干活。
人民的積極性并不高,一個(gè)是沒有工錢,另外一個(gè)還要挨鞭打。米哈游國王的權(quán)利早已經(jīng)被十七人議會(huì)架空了,就在不久前十七人議會(huì)正式宣布罷免這位無能的國王。
奧布雷諾維奇家族的統(tǒng)治就此終結(jié),這對于十七人議會(huì)的各位本來是件好事。但是米哈游國王剛下臺(tái),他們就迫不及待地瓜分起塞爾維亞來。這讓本就不富裕的人民,更加苦不堪言。
在奧布雷諾維奇家族的統(tǒng)治下,塞爾維亞的商人享受著極低的稅率。多虧了商人的活躍,塞爾維亞人終于可以勉強(qiáng)填飽肚子。廉價(jià)糧食的主要來源自然是匈牙利和特蘭西瓦尼亞,這里出產(chǎn)的糧食品質(zhì)雖然味道很差,但是填飽肚子一點(diǎn)問題都沒有。
十七人議會(huì)為了盡可能的聚斂財(cái)富,又怎么可能放過商業(yè)這只肥羊。高額的關(guān)稅讓外國商人望而卻步,也讓本國商人頭痛不已。一艘船的銅礦石賣到奧地利,可能都付不起船主和工人的工錢。
十七人議會(huì)的部分成員也發(fā)現(xiàn),好不容易到手的礦山挖出來的礦石居然無人問津了。他們?yōu)榱朔€(wěn)住自己的地位,紛紛將手伸向了軍隊(duì)和政府。大批的軍官和官員被撤換,或是調(diào)離了原來的崗位。
整個(gè)國家陷入了一片混亂,有些人甚至開始懷念那個(gè)無能的大公了?,F(xiàn)在又遇到了極端天氣,大批難民需要救助。但是國家財(cái)政不足,官僚系統(tǒng)混亂,政治接近崩潰的邊緣。
有人提議讓卡拉喬爾杰家族的人出任塞爾維亞大公。雖然十七人議會(huì)不想和人分享權(quán)力,但是若不解決當(dāng)下的問題,怕是要打一場內(nèi)戰(zhàn)了。憤怒的人民,躁動(dòng)的軍官,還有一直虎視眈眈的奧布雷諾維奇家族舊黨。
請回卡拉喬爾杰家族可以安撫人心,如果他救不了塞爾維亞還可以背這個(gè)黑鍋。到時(shí)候十七人議會(huì)大不了,再罷免一位大公就是了。反而他們也不是沒干過,一回生兩回熟。
而且還有一點(diǎn),那就是亞歷山大·卡拉喬爾杰一直住在俄國并且加入過俄國軍隊(duì),還是一名軍官。說他和俄國一點(diǎn)關(guān)系都沒有,鬼都不信。這次水患無論最終結(jié)果如何,中部平原的糧食都無法支撐塞爾維亞渡過這個(gè)冬天了。
奧斯曼的援助是不可能的,現(xiàn)在塞爾維亞的國庫已經(jīng)被掏空根本沒有錢去奧地利買糧食。只能寄希望于俄國的援手,而且十七人議會(huì)的成員絕大多數(shù)都和俄國有著千絲萬縷的聯(lián)系。其中不乏靠著俄國的錢和勢力,才爬到高位的人存在。
俄國人不是要建立大斯拉夫帝國嗎?怎么就不能幫幫我們這些南斯拉夫兄弟呢,我們現(xiàn)在推薦亞歷山大·卡拉喬爾杰為大公,這就是我們的投名狀。如果這都不夠,那我們只能把米哈游前大公的腦袋割下來,送去圣彼得堡了。
“剛剛得到一個(gè)可靠的好消息,一位沙皇的特使要來我們這里,并且還有沙皇的密詔?!币晾麪柹硢≈ぷ诱f道,他已經(jīng)好幾天沒有過一個(gè)安穩(wěn)覺了。
因?yàn)榫驮诓痪弥埃苤\殺害了一名發(fā)現(xiàn)他貪污罪證的俄國情報(bào)人員。可對于焦頭爛額的塞爾維亞來說,確實(shí)是個(gè)好消息。
“你們說沙皇的特使這個(gè)時(shí)候來,是為了什么?!比麪柧S亞大法官盧卡斯基說道。“我們已經(jīng)公推亞歷山大·卡拉喬爾杰做大公了。難道還有什么別的事情?”
“我覺得有可能是要指名其他人做大公,畢竟亞歷山大·卡拉喬爾杰根本沒到過塞爾維亞。他根本不了解這里的情況,沙皇可能希望一個(gè)了解塞爾維亞情況的人做大公?!?p> 這讓在場的人都動(dòng)了自己的小心思,畢竟他們都看過那宣傳大斯拉夫帝國(泛斯拉夫聯(lián)盟)的小冊子。沙皇想要的絕不是一個(gè)不完整的塞爾維亞,而是一個(gè)由塞爾維亞-克羅地亞-斯洛文尼亞的統(tǒng)一王國。
而未來這個(gè)新興國家的國王是由沙皇選定的,為了維護(hù)統(tǒng)治選擇一個(gè)土生土長的塞爾維亞人做國王似乎合情合理。
沙皇選誰,那就看誰有本事了。想要面見沙皇不太可能,但是他們能見到沙皇的特使。這些站在塞爾維亞權(quán)力巔峰的大佬們,就像是第一次去老師辦公室的新生一般惶惶不可終日。
他們未來的前程和“錢途”,可都掌握在這位特使的手中了。塞爾維亞雖然是奧斯曼的屬國,但是它卻由俄國保證獨(dú)立。明眼人都知道,塞爾維亞就是俄國的勢力范圍,就是俄國在巴爾干的一顆棋子。
這時(shí)一個(gè)高大憲兵隊(duì)長跑了進(jìn)來“大人們,我想我發(fā)現(xiàn)了特使大人。剛剛在卡爾尼旅店住下了兩位俄國客人,他們衣著華貴,出手闊綽,一看就知道不是普通人。我已經(jīng)找我的俄國朋友確認(rèn)過了,其中一位就是掌管整個(gè)塞爾維亞情報(bào)網(wǎng)絡(luò)的霍金斯伯爵。”
“那還有一位呢,那一定是特使大人了。我這就去叫葉妮卡和她妹妹來,一定要把特使大人服侍好了?!比~妮卡和她的妹妹都是塞爾維亞上流圈子里有名的美人。
“大人,恐怕、、沒這個(gè)必要。那位特使大人是個(gè)女人?!睉棻?duì)長結(jié)結(jié)巴巴地說道。
“女人?你沒看錯(cuò)?”
“是的,而且有人聽到霍金斯伯爵叫她大人?!?p> “那怎么可能?”
“這個(gè)也說不定,聽說掌管著俄國特別第三科的那位大人,最大的愛好就是把他的情婦訓(xùn)練成女特工。這位特使,搞不好就是那位大人的情婦。”
“那怎么辦..去找?guī)讉€(gè)壯小伙來?”
“別蠢了,趕緊多帶些金銀珠寶吧?!?p> 卡爾尼酒店內(nèi),葉拉多尼婭優(yōu)雅地脫下外套,露出雪白的肌膚。她優(yōu)雅地捻起酒杯,笑著看向周圍的侍者。周圍的侍者紛紛低下頭,避免出現(xiàn)尷尬的情況。
只有霍金斯伯爵在用暗語和葉拉多尼婭交談“你是來找樂子的,還是辦正事?!?p> “哦?有區(qū)別嗎?”葉拉多尼婭拄著下巴微笑道。
“你這個(gè)瘋女人,他們?nèi)绻牢覀兪窃隍_他們。他們一定會(huì)殺了我們的,一定。你和你的新主人玩大了,沒人能得了你們。”霍金斯伯爵有些抓狂了,一時(shí)憤怒不小心扯到了傷口痛得他眼淚都要流出來了。
葉拉多尼婭將杯中之物一飲而盡“這可不一定,親愛的。我的新主人可比你想得會(huì)玩,你的腿現(xiàn)在好了嗎?”