巡公園示——湘江居隱
正值八月十日,心悠,由家至此幾百步余,于一所,覓食。飽腹,見風(fēng)雨晴,余步幾十,途見一店,其聯(lián)甚妙,今不言,吾至其園內(nèi)。
初,望百余人,聞音踏步,不知幾何,聲逐亂耳,忙入其府中。又尋百十步,見一高樓,匾上有其魁星樓三字。有一碑,后印《魁星樓記》,趙國光書。碑上其文,吾不敘寫,恐增人煩憂。樓內(nèi)之景,余時(shí)之少,又因門閉,故難書之。
外,林幽小徑,履履行人。樹,百丈之高;草,千尺之坪。斜陽正茂,碧海云天;風(fēng)吹葉動(dòng),條柳垂依。棕頭白底,枝長葉低;紅泥黑土,綠石青苔。
時(shí)值秋分午后,與舊友重登魁星樓。越梯而上,望晴天碧空,方知天下之大;俯青松綠柳,方知吾輩之渺。識(shí)車水馬龍,方知變遷之快;看萬千世界,方知背景之長。
嗟呼!夫人之悲也,雪之寂也,吾輩孤也,音韻妙也,更勝風(fēng)之蕭瑟,雨之連綿。雖時(shí)已春夏,奈身處秋冬!
譯:
現(xiàn)在正值八月十日,我的十分悠閑,由我的家到公園也就幾百步。在公園旁一間屋子里,我吃了一些飯。吃得很飽,見天氣晴朗,我走了幾十步,途中看見一家賣酒的地方。上邊有一副對(duì)聯(lián),寫的十分好,現(xiàn)在也就不說了,我到了公園之內(nèi)。
開始的時(shí)候看見了幾百個(gè)人聽著音樂踏步走。(我們家鄉(xiāng)的健步走),不知什么時(shí)候聲音逐漸混亂。我覺得十分爭吵便離開了。又走了幾百步,看見一個(gè)高樓。上邊有一塊匾,寫著魁星樓三字。有一塊石碑,后面印著《魁星樓記》,是趙國光所書。石碑上寫的文字我就不再講了,恐怕增添后人的煩惱。樓內(nèi)的景色,因?yàn)槲业臅r(shí)間很少,也進(jìn)不去,所以我很難寫出實(shí)際的景象。
魁星樓外,是林中小徑,人們?cè)谏厦孀摺浯蟾庞邪僬芍?,草也有千尺的范圍?,F(xiàn)在正值晚上,天要黑了,云也消失了。(碧海云天,我也不知道怎么翻譯)風(fēng)吹過,樹葉動(dòng)了,柳條垂在地上依在樹旁。棕色的樹干上抹著白色的底紋,這樹枝非常的長,葉子壓得很低;地上有紅色的磚和黑色的土,翠綠的石頭上長滿青苔。
現(xiàn)在正值秋分的中午之后,與往日的朋友重新登上魁星樓。爬著梯子上樓,看那晴朗的碧藍(lán)天空,方能知道這天下的廣大。俯瞰那青色的松樹和翠綠的柏樹,方能知道我們的渺小。看那街道上車水馬龍,才能知道這時(shí)代的更疊之快。看著萬千的世界,才知道變換的背景之長。
慨嘆?。∪说谋瘺?,雪的寂靜。我們這些人的孤獨(dú),音韻的美妙,更勝過秋風(fēng)蕭瑟,細(xì)小的雨一直下。雖然現(xiàn)在已經(jīng)到了春天和夏天的季節(jié),但是我的心卻處在了冬天,十分寒冷。