戊戌年,三十.各書(拾)
各書(拾)
東君思故人——湘江居隱
遙望山河北,東君思故人。
獨(dú)倚腰間杖,空舉手中杯。
六月園飄雪,十里盼桃花。
獨(dú)飲一杯酒,西山一人愁。
譯:
遙望山河的北面,東方的君主思念故人。
獨(dú)自倚靠在我腰間的拐杖上,白白地舉起了手中的酒杯。
六月的時(shí)候園中飄雪,我站在十里之外,盼那桃花盛開。
獨(dú)自喝了一杯酒,看到西山之下只有我一人在發(fā)愁。
吹簫人——云亭獨(dú)賞
三千瀑布青山上,腳踏峰頂在吹簫。
吹來(lái)清風(fēng)衣衫舞,風(fēng)停水急又沾衣。
孤鴻一雁尋音來(lái),雁落一鳴又驚人。
音停簫收踏雁去,綠林山中音未絕。