首頁(yè) 短篇

詩(shī)孤本記

庚子年,八。閏四月初一錄

詩(shī)孤本記 湘江居隱 352 2022-01-29 20:05:48

    值暴風(fēng)吟篇詩(shī)兩首(一)——湘江居隱

  今朝狂雨下,晴天未見(jiàn)云。

  悄然驚雷起,使人六感失。

  無(wú)趣將詩(shī)作,只得去覓靈。

  友喚飄雪寫(xiě),吾想氣欲寒。

  飛雪一二片,折梅三兩枝。

  遙望去冬景,值暴雨吟篇。

  譯:

  今天早上這雨下的非常的大,在晴朗的天空中沒(méi)有看到一片云彩。

  突然之間,一陣驚雷乍起,使人的感官都缺失了。

  沒(méi)有任何興趣想作詩(shī),只好出去尋找靈感。

  我的朋友跟我說(shuō)你應(yīng)該寫(xiě)冬天落下的雪。(可)我一想到寫(xiě)雪就想到十分寒冷。

  天空中飄來(lái)雪花有一二片,折斷了三兩枝梅花。

  這是我想到的去年冬天的景色,正值暴雨時(shí)期,我把這句話(huà)再說(shuō)一遍。

  《值暴風(fēng)吟篇詩(shī)兩首》(二)——湘江居隱

  暴雨下過(guò)狂風(fēng)吹,今朝天色愈變晴。

  夏日和風(fēng)微微冷,初陽(yáng)不昧暖人心。

  譯:

  暴雨下過(guò)之后,狂風(fēng)吹來(lái),今天的天色愈漸晴朗。

  夏天里和暖的風(fēng)仍然有些寒冷,這太陽(yáng)不是很曬,但是也令我的心很溫暖。

  

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南