首頁 古代言情

伯爵夫人來自大清

第102章 這是個誤會

伯爵夫人來自大清 林清泉 2107 2021-08-21 20:00:00

  我把自己的真實身份告訴了安東尼,在安東尼的追問下,我講了許多小時候的時候,說得最多的是我的母親伊利莎白。

  雖然我盡量長話短說,但也足足講了一個多小時。鐘敲十二下的時候,我結(jié)束了自己的講述。但我卻隱瞞了梅森先生的那一段過往。

  我對他說:“對不起安東尼,關(guān)于我為什么會全身是傷地跌落在泰晤士河,我暫時還不能把原因告訴你?;蛟S,等有一天我確定危險已經(jīng)不復(fù)存在,或者我能夠面對坦然面對它之后,我會把真相原原本本告訴你的?!?p>  安東尼那愛笑的眼睛此刻滿是嚴肅和憐惜,他溫柔地擁抱著我,聲音哽咽著不斷道歉:“對不起,對不起……”

  “安東尼,我告訴你這些不是為了要博取你的同情,也不是為了讓你愧疚。若不是你,我早已長眠泰晤士河底,是你救了我,給了我新生,這大約就是冥冥中自有天定,上帝關(guān)上我通往順遂和幸福的大門時,并沒有忘記給我開了一扇小窗。”

  “咣——”有什么聲響驟然驚醒了我和安東尼,我們抬頭望去,只見房門被推開了(剛才我們進來時雖然掩了門,卻沒有上鎖),利文小姐站在門口,滿臉震驚地望著我們。

  她是塞倫塞斯勛爵夫人的貼身侍女,今晚負責(zé)看守莫妮卡,她的性格像她的主人一樣,視規(guī)矩和禮儀為畢生最高信仰。

  被她震驚的目光直視著,我才想起自己還被安東尼擁在懷里,我的臉立刻漲得通紅,手忙腳亂地后退兩步。

  安東尼也很意外,沉聲道:“這是個誤會?!?p>  “是嗎?”利文小姐面無表情地說著,緩緩轉(zhuǎn)過身去:“你們真不該到這兒來!”

  我和安東尼面面相覷,親戚重逢的喜悅一下子被尷尬和不安取代。

  但是這種尷尬和不安維持的時間并不長,等我回到自己的房間,躺在床上的時候,我就把它完全從自己的腦子里丟開了。

  現(xiàn)在我有更重要的事情要去思考,人生的際遇真的是太過奇妙,我怎么也沒有想到自己會誤打誤撞地來到舅舅家里。

  但是我認為舅舅是一個和善的人,母親也同樣如此,這樣的一對親兄妹為什么這么多年來沒有任何交際來往呢?

  還有,母親出嫁前的住房,為何會成為禁地?

  這實在令人匪夷所思,我那豐富的想象力再次發(fā)揮作用,各種各樣的猜測層出不窮。凌晨四點多鐘,我實在熬不住睡了過去,可是這些猜測還是不肯就此罷休,它們跑到了我的夢里,繼續(xù)肆虐。

  次日,我毫不意外地起晚了,等我梳洗好來到樓下的時候,早餐時間早已過去,塞倫塞斯勛爵靠坐在休息室的沙發(fā)上看報紙。

  塞倫塞斯勛爵一向秉持沉默是金的人生信條,如無必要絕不開口說一句話。因此雖然我感激于他收留我的善心,但面對一個沉默的人,根本不可能太過親近。

  但是此時,我忍不住將目光移到了塞倫塞斯勛爵的身上,我仔細端詳著他的面容,尋找著熟悉的痕跡。我太過專注,還有止不住的興奮和激動,直到塞倫塞斯勛爵抬起頭來看著我,我才察覺到自己剛才的舉動有多么冒昧和失禮。

  “希爾頓小姐,請問你對我的外貌有什么高見呢?”

  他的語氣充滿了嘲諷,我的臉霎那間漲得通紅,塞倫塞斯勛爵還不知道我是他的外甥女,在他看來我此舉實在是輕挑得很。

  “請您原諒,塞倫塞斯勛爵,我只是,只是感覺您看上去很面熟,這種感覺其實在我第一次見到您的時候就已經(jīng)產(chǎn)生了?!?p>  他藍色的眼睛深深看了我一眼,似乎想要從我的眼睛里辨別這句話的真?zhèn)?。過了一會兒,他說道:“這的確奇妙,事實上產(chǎn)生了這種感覺的并非只有你自己?!?p>  “這么說您也覺得我很熟悉嗎?”我的語速變得急促,心跳也加快了,“那么您是否聯(lián)想過,我像您認識的某一個人?”

  我滿懷期待,希望他能想起母親,并主動提起她。但是塞倫塞斯勛爵突然沉了臉,并拒絕回答這個問題。

  “我想你一定餓了,打鈴讓傭人送點兒吃的吧?!彼麤]有回答我的問題,垂下眼睛繼續(xù)閱讀手中的報紙。

  這真令人失望,但是我越發(fā)肯定,塞倫塞斯勛爵與我母親之間曾發(fā)生過某些不愉快的事情,我一定要弄清楚。

  我本來想找安東尼問清楚,但是并沒有在宅子里的任何一個地方看見他,最后從管家弗萊徹先生那兒才得知,他一早就離開了諾蘭莊園。

  “但是,安東尼少爺離開前給您留了封信?!?p>  我從弗萊徹管家手里接過這封信,發(fā)現(xiàn)上面認認真真地封上了蠟,這真是太奇怪了。往常像這種情況,一般會留下便條,可他卻謹慎地用信封包上,還封了蠟。

  我快步回到自己的房間,懷著忐忑又緊張的心情拆開了這封信。

  信件內(nèi)容如下:

  十二月十八日諾蘭莊園

  親愛的愛麗絲:

  請允許我冒味地直呼你的名字,但我想你并不會反對,所以就大膽地這樣做了。我有一些事情急需出門處理,歸期不定。但是我請求你,在我沒有回來之前務(wù)必不要將你的真實身份告訴任何一個人。至于緣由,我還在思考,請原諒我暫時沒法完全向你坦白,但是我相信,等我歸來之時,定會給你一個你的身份所應(yīng)得到的解釋。

  你的表哥:安東尼·安德魯斯·亨特敬上。

  這一天對我來說變得既漫長又難熬,即使是從前那些吸引著我的精彩小說都失去了以往的魅力。

  直到夜幕降臨,所有人都呆在了自己的房間里,我和莫妮卡的通信渠道再一次建立起來,我忍不住在便條里提起了此事。

  我問她是否知道自己有一個姑媽,她回答說不太清楚,似乎是有的,但她從來沒見過那位姑母,家里人也從來不曾提起。

  的確,她的年齡比我還要小,我都不知道的事,她又怎么可能清楚呢?

  我簡直快要被這樣的好奇心折磨死了,安東尼一去數(shù)日,沒有任何音訊。我一個人呆在這座宅子里,失去了兩個最可親可愛的朋友的陪伴,簡直是度日如年。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南