第十四章 霍格沃茨,以及在哪里找到它
“也許以后在這個(gè)世界上,如尼文字和其他的魔法文字真的會(huì)編程語言?”
威廉嘲笑了一下自己的瞎想,可當(dāng)他細(xì)想,卻發(fā)現(xiàn)這未必不可以成真。
“拉丁語是最好的魔法語言!簡單、易用,還有最豐富的拓展框架和模塊?!?p> “如尼文字才是最好的魔法語言!
拉丁語?狗都不用?!?p> “洛哈特的拉丁語魔咒編譯課——3個(gè)月速成班,承諾學(xué)不會(huì)不收任何費(fèi)用?!?p> “古靈閣埃及分公司招聘如尼文開發(fā)解咒師(300~400金加隆/月,14薪,年底考核績效獎(jiǎng)金)?!?p> 想象了一下魔法界的未來。
威廉用力的搖頭,把這個(gè)有毒的畫面驅(qū)逐出腦海。
不知不覺間,車窗外的日光已經(jīng)沒有那么刺眼了——霍格沃茨剛從荒蕪的荒野中駛出,正行進(jìn)在一條長長的河谷中。
彎彎曲曲的河流。
暗綠色的山丘。
景色快速的閃過窗外。
“這么往北,不會(huì)是要去蘇格蘭吧...”
威廉猜測著。
“說起來,佩內(nèi)洛。
你知道霍格沃茨的城堡在哪里嗎?”
他突然想到——原著里只提及了霍格沃茨的具體位置被層層疊疊的魔咒保護(hù)著,無法在任何地圖上被標(biāo)注出來。
但他們總不能是在地上挖了個(gè)大坑,把城堡藏起來吧?
“嗯...《霍格沃茨:一段校史》上說,霍格沃茨城堡的位置被魔咒保護(hù)著,無法在地圖上顯示。但是...”
佩內(nèi)洛倒沒有嘲笑威廉,而是認(rèn)真的思考了片刻后,才回答他的問題:
“你知道,拉文克勞的創(chuàng)始人說,在夢(mèng)里,一只疣豬把她帶到了湖邊的一處懸崖上。她認(rèn)為這是某種預(yù)兆,于是后來便和其他的三位創(chuàng)始人一起,在這里建立了學(xué)校。”
但這些信息還是太少了。
張秋加入到談話中來,說:
“城堡離倫敦一定很遠(yuǎn)。
我記得,去年乘坐火車的時(shí)候,我們一直要到很晚的時(shí)候才到城堡。那時(shí)天都已經(jīng)徹底的黑了——我想至少也是在十點(diǎn)以后?!?p> “叩,叩,叩?!?p> 包間的門被敲響。
但還不等他們反應(yīng)過來,門就已經(jīng)被從外面打開了。一個(gè)有著一頭蓬松棕發(fā)的女孩,拖著另一個(gè)男孩走進(jìn)了進(jìn)來。
——那個(gè)男孩看起來一副怯生生的樣子,很不好意思的看著威廉和佩內(nèi)洛。
“你們好,你們看到過納威的蟾蜍嗎?”
她的語氣顯得有些...理所當(dāng)然。
離到城堡還有一段不短的時(shí)間,可她顯然早已經(jīng)換好了巫師長袍。
“我不小心聽到了你們的談話...但你們這樣不過是在亂猜罷了。我讀過整本《霍格沃茨:一段校史》,里面連一個(gè)字都沒有提到過霍格沃茨的具體位置。
它時(shí)刻都被魔咒保護(hù)著。
我叫赫敏·格蘭杰,是今年的新生。”
赫敏還不得等威廉他們回答,就自顧自的說了下去——確實(shí)不愧是萬事通小姐。
威廉回想起了未來斯內(nèi)普對(duì)她的評(píng)價(jià)。
“霍格沃茨城堡在蘇格蘭。”
但出乎赫敏意料的是,威廉突然說。
“你怎么知道的?沒有一本書里寫...”
赫敏的眉頭蹙起,狐疑的看著威廉——她不是一個(gè)人,包間里的佩內(nèi)洛和張秋也在看著他,等待他的解釋。
“Point North(為我指北)。”
威廉取出魔杖,隨手一揮——一縷輕盈的白色煙霧從他的魔杖頂端飄出,隨后化成箭頭,筆直的指向他的面前——正是霍格沃茨特快現(xiàn)在前進(jìn)的方向。
“這是什么魔咒?”
赫敏詫異的看著威廉。
“一個(gè)小把戲罷了。”
威廉搖了搖頭說。
這甚至都算不上什么魔咒。
就像他是想要光,于是喊了聲“亮堂”一樣,在進(jìn)入到魔法界后,威廉已經(jīng)認(rèn)識(shí)到魔法是一種極其唯心的存在。
只要巫師的意志堅(jiān)定,這樣的小把戲甚至連咒語都可以不用。
不穩(wěn)定,不持續(xù),效果也不強(qiáng)。
但是在奇奇怪怪的時(shí)候用來,順手。
“這列火車一直在往北走,假設(shè)每個(gè)小時(shí)40英里的話...11個(gè)小時(shí),乘以40,距離倫敦大概400英里,在距離上也解釋的通,不是嗎?而且河谷,懸崖,湖泊,雖然我沒有去過蘇格蘭高地,但...”
威廉揮了揮魔杖,將箭頭的煙霧轉(zhuǎn)化成計(jì)算的過程,展示在他們的面前。威廉的確沒有去過,可在上輩子時(shí),作為馮睿的他在大二暑假卻去過愛丁堡,而且在那里做了暑期交換的項(xiàng)目。
“我承認(rèn)你的說法有一些道理,可你這樣也不過是在猜罷了。沒有任何記載能夠證明你的說法?!?p> 赫敏搖了搖頭說。
“這倒的確...我不過是在...”
“不,也許還真的能找到?!?p> 佩內(nèi)洛輕輕的拍了拍自己的手,吸引了所有人的視線——即使是瑪麗埃塔也偷偷的看了過去。
“還記得嗎?霍格沃茨的四巨頭在建校時(shí)做的事情——尊貴的斯萊特林貢獻(xiàn)了自己祖輩的城堡,智慧的拉文克勞想出妙計(jì),讓當(dāng)時(shí)住在城堡附近的普通人離開。
勇敢的格蘭芬多則拿出了一整袋金子,給那些背井離鄉(xiāng)的普通人們,讓他們?nèi)ニ墓枢l(xiāng)。那有著一片龐大的莊園,能夠讓他們所有人都有土地養(yǎng)活自己?!?p> 她的話讓赫敏也點(diǎn)頭認(rèn)可。
“我們知道,格蘭芬多的故鄉(xiāng)是戈德里克山谷,而且在那里,巫師和普通人一直混居,有著很全的資料記錄。
也許我們把這些信息結(jié)合起來,普通人因?yàn)槌潜だ锍霈F(xiàn)了巨怪、毒蛇,還有被詛咒的領(lǐng)地繼承人而離開家鄉(xiāng)。他們拿著一筆無法解釋來路的黃金,到了戈德里克山谷,找到了當(dāng)時(shí)的莊園。”
佩內(nèi)洛繼續(xù)說了下去。
“即使那個(gè)時(shí)代的信息比較閉塞,但有這樣多的線索在,在那些農(nóng)民們經(jīng)過的城堡里,總會(huì)留下一些記錄的。
只要耐心的去研究,未免不能夠推導(dǎo)出霍格沃茨城堡的大體位置?!?p> 威廉懂得了她的意思,幫忙解釋。
“梅林啊...也許這真的有可能實(shí)現(xiàn)?
即使不能找到霍格沃茨城堡的具體位置,至少也可以獲得一個(gè)大概的參考路線。你們甚至可以為這而寫本暢銷書,就像吉德羅·洛哈特那樣!”
張秋捂住嘴巴,小聲的驚嘆。
“《霍格沃茨,以及在哪里找到它》”
佩內(nèi)洛用手指比著書的模樣,說。
就連赫敏也同樣點(diǎn)頭。
看在梅林的份上,她的想法更快,甚至已經(jīng)在小聲默念那些可能會(huì)派上用場的書的名字了。
“不過在那之前,如果你們不介意的話,我想我們得先幫助納威找到他的蟾蜍...他已經(jīng)要急哭了?!?p> 威廉打斷了包間里的瞎想,指了指一臉懵逼的看著他們的納威——此刻的納威,聽了半天“加密通話”,只差“阿巴阿巴”兩聲了。
歌吟方
神奇生物在哪里的直譯是《神奇生物,以及在哪里找到他們》。求點(diǎn)評(píng)論吧。收藏漲的好快,卻感覺像是在單機(jī),怪慌的。 一段校史來自一段校史,羅琳自己寫的,如果和二設(shè)有錯(cuò),那就是她自己的鍋。