“厚禮蟹!哦法克!”
英語有時候是這樣的,聽上去是罵人的話,但其實(shí)他們是在表達(dá)高興的情緒。
而一些聽上去很高興的話,好吧,那大多就是在表達(dá)很高興的情緒。
不過,當(dāng)一個光頭,長的還很不好看,甚至這貨平日里人品也不怎么樣的家伙,喊出這樣的詞兒……
好吧,他臉上再不好看,現(xiàn)在也笑的跟朵花似的。
大概是在表達(dá)自己的高興吧。
一幫子人,又聚在了懷特的...
“厚禮蟹!哦法克!”
英語有時候是這樣的,聽上去是罵人的話,但其實(shí)他們是在表達(dá)高興的情緒。
而一些聽上去很高興的話,好吧,那大多就是在表達(dá)很高興的情緒。
不過,當(dāng)一個光頭,長的還很不好看,甚至這貨平日里人品也不怎么樣的家伙,喊出這樣的詞兒……
好吧,他臉上再不好看,現(xiàn)在也笑的跟朵花似的。
大概是在表達(dá)自己的高興吧。
一幫子人,又聚在了懷特的...