33 猜測(cè)和事實(shí)
飛行課即將臨近了,學(xué)生們都對(duì)此感到緊張。
馬爾福一離開(kāi)古代魔法的課堂就到處吹噓自己的飛行技巧有多么厲害,還總是抱怨一年級(jí)新生沒(méi)有資格參加魁地奇球隊(duì),不然的話他早就被選中了。
“別聽(tīng)他的?!绷_恩安慰哈利道:“他只是在胡說(shuō),不過(guò)我險(xiǎn)些撞到滑翔機(jī)的事情是真的,那個(gè)時(shí)候我騎的是查理的破掃帚——”
“哦,得了吧,”哈利打斷道:“你已經(jīng)說(shuō)過(guò)一百遍了。”
幾乎所有的新生都在抓緊機(jī)會(huì)炫耀自己的飛行技巧高超,哈利對(duì)此感到極為不滿,因?yàn)樗緵](méi)有碰過(guò)飛天掃帚。
盡管不會(huì)時(shí)常碰到,但哈利還是注意到一向自大的赫敏似乎和他一樣緊張,畢竟飛行的本領(lǐng)是沒(méi)辦法光靠看書(shū)就能學(xué)會(huì)的,有一次他看到赫敏正抱著一本書(shū)念念有詞,書(shū)名引起了他的興趣——《神奇的魁地奇球》。
“這本書(shū)有用嗎?”哈利隨口問(wèn)道。
很快的,他就為提出這個(gè)問(wèn)題而感到后悔了。
赫敏喋喋不休的說(shuō)了好久的時(shí)間,說(shuō)的哈利都煩了,只有納威會(huì)眼巴巴的聽(tīng)著赫敏說(shuō)出的每一個(gè)字,希望能用在飛行課上——他同樣沒(méi)有碰過(guò)飛天掃帚,因?yàn)樗哪棠滩辉试S他這么做。
“看起來(lái)你已經(jīng)把這本書(shū)背會(huì)了?!绷_恩在路過(guò)時(shí)說(shuō)道:“希望你在飛行課上也能為格蘭芬多贏得分?jǐn)?shù)?!?p> 赫敏卻突然抓狂了:“說(shuō)風(fēng)涼話很有意思嗎?”
羅恩被嚇到了,他看著憤然離開(kāi)的背影,目瞪口呆道:“我這是怎么惹到她了?”
等赫敏走遠(yuǎn)后,哈利才小聲說(shuō)道:“你不知道最近赫敏經(jīng)常往海默教授的辦公室跑嗎?據(jù)說(shuō)和什么新教材有關(guān),反正我是不懂,不過(guò)你也不想想她最近都是和誰(shuí)呆在一塊。”
羅恩終于明白了,他突然一個(gè)恍然:“不對(duì)啊,你就不擔(dān)心赫敏成為下一個(gè)小竊賊嗎?”
“什么小竊賊?”納威納悶的問(wèn)道:“而且海默教授也沒(méi)你們想象的那么壞,他有些時(shí)候還是挺和善的?!?p> 哈利和羅恩像是不認(rèn)識(shí)納威一樣看著他。
羅恩惋惜的說(shuō)道:“我們還沒(méi)上飛行課呢,你怎么提前就把腦子摔壞了?”
“我......我是說(shuō)真的?!币坏秸J(rèn)真地時(shí)候,納威就忍不住結(jié)巴起來(lái)。
“那你仔細(xì)說(shuō)說(shuō)看?”哈利好奇的問(wèn)道:“他到底什么時(shí)候友善了?為什么我們沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)?”
納威不愿意提及自己的父母,但他好像突然明白了。
“在海默教授以前的朋友面前,他還是很友善的?!奔{威嘀嘀咕咕道:“這么一想,我們確實(shí)也得不到他的友善應(yīng)對(duì)了,都不是同一個(gè)時(shí)代的人?!?p> “你是指斯內(nèi)普?”哈利想了想說(shuō)道:“可他明明和斯內(nèi)普打了一架。”
“這我就不知道了?!奔{威搖搖頭。
他們確實(shí)都聽(tīng)說(shuō)過(guò)海默教授與斯內(nèi)普教授是同一個(gè)年級(jí)的學(xué)生,還都是斯萊特林學(xué)院的,但更多的事情就不知道了,更被提他們兩個(gè)突然打起來(lái)的原因。
塞德里克同樣聽(tīng)說(shuō)過(guò)這些事,但他所有的勇氣都耗在了自告奮勇上面,他對(duì)于助手的助手身份已經(jīng)很滿足了,絕對(duì)不敢再多嘴去惹海默教授。
在周三的晚餐過(guò)后,塞德里克又一次來(lái)到了古代魔法辦公室,他已經(jīng)從凱特爾伯恩教授那里得知了照顧嗅嗅的方式,可當(dāng)他走進(jìn)辦公室后才突然想起來(lái)——他好像忘了去問(wèn)該如何照顧一只會(huì)坐飛毯的嗅嗅了,哦,還有戴著眼鏡的嗅嗅。
一般的嗅嗅會(huì)這樣打扮自己?jiǎn)幔?p> 在碩大的辦公室里面,托比正在到處轉(zhuǎn)悠,艾爾就坐在他的肩膀上,兩個(gè)家伙到處走走看看,小聲商量著事情。
“你說(shuō)把棺槨放在這里會(huì)不會(huì)好一些?”
“呀!”
“太占地方了么,那對(duì)面的墻面呢?又或者是辦公桌的后面,讓進(jìn)來(lái)辦公室的人一眼就能看到——哦,是迪戈里先生,請(qǐng)進(jìn)?!?p> 塞德里克覺(jué)得自己好像聽(tīng)到了“棺槨”兩個(gè)字,但他在仔細(xì)想想后決定不去多問(wèn),忍著好奇坐在辦公桌對(duì)面,幾張羊皮紙和幾篇文章自動(dòng)飄到他的面前,分類疊好。
“有什么不懂得再問(wèn)我?!?p> 托比隨口吩咐道,然后就繼續(xù)在辦公室里轉(zhuǎn)悠起來(lái)。
“是,教授?!?p> 塞德里克很珍惜這個(gè)機(jī)會(huì),他希望在魔法陣具備真正影響力的時(shí)候自己的名字也會(huì)被提到,為此他特別請(qǐng)求過(guò)海默教授要為自己額外加上赫奇帕奇這個(gè)名頭,托比很痛快的就答應(yīng)了,同時(shí)在心里將某個(gè)窘迫狼人的名字劃掉,決定不再為他寫(xiě)什么特殊鳴謝。
與赫敏的簡(jiǎn)單校訂不同,塞德里克的任務(wù)要更加明確一些——將咒語(yǔ)轉(zhuǎn)化成可用的魔法陣,這項(xiàng)任務(wù)并不簡(jiǎn)單,但能學(xué)到很多的東西。他也能借這個(gè)機(jī)會(huì)閱讀海默教授許多還沒(méi)來(lái)得及發(fā)表的文章,這和給赫敏的初稿不同,需要經(jīng)過(guò)更仔細(xì)的編寫(xiě)才能出版,如今反倒讓塞德里克事先讀到了。
塞德里克開(kāi)始閱讀事先準(zhǔn)備好的文章,每當(dāng)讀到不懂的地方就會(huì)走到墻邊的書(shū)架面前,在那上面他總能找到詳細(xì)的參考資料,一次都沒(méi)有出過(guò)錯(cuò)。
他不知道這些書(shū)是否是海默教授刻意準(zhǔn)備的,但毫無(wú)疑問(wèn)的,海默教授欣賞那些真正優(yōu)秀的學(xué)生,否則的話塞德里克也不會(huì)得到這個(gè)機(jī)會(huì)。
在雜志上投稿文章已經(jīng)很不容易了,更被提在一本即將出版的書(shū)籍上署名——就是不知道為什么出版社會(huì)是在遙遠(yuǎn)的非洲,明明英國(guó)更近一些的。
等覺(jué)得讀的差不多之后,塞德里克就會(huì)在羊皮紙上刻畫(huà)相應(yīng)的魔法陣,這一步目前只需要用普通的羽毛筆就行,否則的話就得用一些特殊的“墨水”,都是奇奇怪怪的東西,例如絕音鳥(niǎo)的眼淚,客邁拉獸的尾毛,金屬也行,金銀銅都可以。
再就是血,各種神奇動(dòng)物的血,甚至是巫師的血。
不過(guò)這好像涉及到黑魔法的范疇了,塞德里克沒(méi)敢多問(wèn),不過(guò)他始終好奇一件事——魔法球到底是怎么做到隨意刻畫(huà)魔法陣的?
盡管用普通的羊皮紙也可以做到這一點(diǎn),但威力根本不一樣,只能當(dāng)做教學(xué)用,都沒(méi)法徹底發(fā)揮出五芒星魔法陣的威力。
在愣神想了一會(huì)兒后,塞德里克忍不住好奇問(wèn)了出來(lái)。
“你是說(shuō)魔法球么?”
托比沒(méi)有亮出魔法球,他仔細(xì)打量著辦公室的角落,頭也不回的說(shuō)道:“顯而易見(jiàn)的,魔法球是極其稀少的煉金術(shù)制品,相應(yīng)的魔法已經(jīng)失傳了。我確實(shí)想過(guò)仿照另一個(gè)魔法球,但結(jié)果發(fā)現(xiàn)沒(méi)那么簡(jiǎn)單,有許多材料都是未知的,不是金屬,或者說(shuō),不是作為死物的金屬,而是具備獨(dú)特生命的。”
“沒(méi)準(zhǔn),這也是失落城市中巫師們要逃避的原因?!?p> 塞德里克不明所以的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
古代魔法向來(lái)神秘。
而在他眼中,海默教授似乎比古代魔法還要神秘。
例如他現(xiàn)在就不知道,海默教授說(shuō)出的到底是猜測(cè),還是事實(shí)。