首頁(yè) 科幻

超級(jí)動(dòng)物翻譯器

第十一章 關(guān)乎成敗超級(jí)芯

超級(jí)動(dòng)物翻譯器 海唐花 2332 2021-09-14 18:23:08

  話說(shuō)“四人團(tuán)”在推進(jìn)“DFQ計(jì)劃”過(guò)程中,并非一帆風(fēng)順,因?yàn)殡S著研究的不斷深入,牽涉的內(nèi)容和面臨的新問(wèn)題越來(lái)越多,而解決這些問(wèn)題的困難也越來(lái)越大。但是面對(duì)困難,他們依然堅(jiān)定信心,一個(gè)一個(gè)地破解所遇到的難題。

  其實(shí),創(chuàng)意設(shè)想與現(xiàn)實(shí)操作原本就是有距離的。很多事想著簡(jiǎn)單、聽(tīng)著簡(jiǎn)單、看著簡(jiǎn)單,實(shí)際操作起來(lái)卻并不簡(jiǎn)單,往往環(huán)環(huán)相扣,缺一不可,由此使得創(chuàng)意變成現(xiàn)實(shí)難上加難。

  此時(shí),無(wú)論是畢華明、成心茹,還是宮湘東、葉尚漪,他們都是在涉足一個(gè)自己既熟悉又不熟悉的領(lǐng)域。熟悉的是他們自己所學(xué)、所鉆研的領(lǐng)域,不熟悉的是他們將要介入一些全新的領(lǐng)域。

  常言道,隔行如隔山。一個(gè)人再優(yōu)秀也難以做到“萬(wàn)事通”,這時(shí),團(tuán)隊(duì)的合力作用就發(fā)揮出來(lái)了。作為正在研發(fā)的“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”,就是一個(gè)極具創(chuàng)意的新課題,對(duì)畢華明他們這幾個(gè)大博士來(lái)說(shuō)也是一個(gè)新的“命題論文”。

  在“答題”的過(guò)程中,他們每個(gè)人都知道自己的“短板”,也都在暗地里自己給自己加壓,不斷更新知識(shí),因?yàn)橐獜?qiáng)的他們,誰(shuí)都不甘心落后于對(duì)方。

  這段時(shí)間,成心茹在下班之余就沒(méi)閑著,她開(kāi)始仔細(xì)觀察記錄小區(qū)里那些流浪貓的行為狀態(tài)。她覺(jué)得流浪貓是自己最常見(jiàn)的“野生動(dòng)物”。

  沒(méi)過(guò)多久,成心茹就發(fā)現(xiàn)流浪貓跟家里養(yǎng)的貓,其狀態(tài)是有較大差異的。家貓大多乖巧,聽(tīng)得懂人話,有時(shí)很粘人。平時(shí)生活規(guī)律就是餓了吃、吃飽了睡、睡醒了玩一會(huì)。而流浪貓群體則沒(méi)有家貓這么“幸?!保鼈兠刻於荚跒檎业乇P、找食物而四處奔波。

  成心茹還發(fā)現(xiàn),流浪貓的地盤意識(shí)很強(qiáng),占據(jù)了一個(gè)好的位置,就不允許其它流浪貓進(jìn)入。流浪貓有時(shí)打架,主要就是為了搶地盤。此外,流浪貓之所以得以繁衍生息,這和它們有“群體規(guī)則”有很大關(guān)系。

  成心茹追蹤了一只母貓,發(fā)現(xiàn)公貓對(duì)母貓似乎都會(huì)給予“關(guān)照”,當(dāng)母貓生了小貓后,公貓會(huì)讓著母貓。有的居民喂食流浪貓,公貓并不搶食,只有等母貓吃完才去吃剩下的。不過(guò),公貓對(duì)小貓是沒(méi)有“責(zé)任感”的,小貓皆由母貓帶大。

  母貓?zhí)貏e護(hù)崽,不允許任何人靠近,連其它貓也不行,只要一靠近,就會(huì)齜牙咧嘴,發(fā)出異樣的聲音。有一次,成心茹發(fā)現(xiàn)母貓把小貓弄丟了,急得在小區(qū)院子喵喵地叫著到處找,那聲音與平時(shí)的“喵喵”的叫聲就不一樣。而小貓長(zhǎng)大斷奶后,母貓就開(kāi)始“驅(qū)趕”小貓,讓小貓自闖天下。最有意思的是,小區(qū)有遛狗的,有的小狗總仗著有主人在旁去招惹流浪貓,結(jié)果被流浪貓追打的汪汪直叫。此時(shí),流浪貓發(fā)出的聲音,就帶有很大的憤怒性和攻擊性。

  于是,成心茹經(jīng)過(guò)梳理得出結(jié)論:貓群體自主生活的能力強(qiáng),與人類接觸較為緊密,“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”應(yīng)當(dāng)先從研究和開(kāi)發(fā)貓的語(yǔ)言入手。

  成心茹在忙自己的,此時(shí)的葉尚漪也盡自己所能,拿出了一個(gè)解析動(dòng)物語(yǔ)言的方案。不過(guò),她最為關(guān)心的還是,科研小組何時(shí)制造出第一臺(tái)“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”。之前,黃園長(zhǎng)曾交待過(guò)任務(wù),項(xiàng)目推進(jìn)越快越好,省得夜長(zhǎng)夢(mèng)多。但是,眼看著“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”的成品還沒(méi)有眉目,自己又不能催促,她只能靜靜地等待,盼望畢華明他們盡快完成整個(gè)系統(tǒng)。

  其實(shí),為了讓兩位女博士早日見(jiàn)到研究成果,畢華明和宮湘東也是豁出去了,沒(méi)日沒(méi)夜地卯足勁兒干。后來(lái),畢華明干脆搬到了宮湘東的家,有事直接跟宮湘東商量,就地解決。

  連日來(lái),為了搞出“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”,畢華明和宮湘東倆人也幾乎成了“動(dòng)物專家”,對(duì)各類動(dòng)物格外關(guān)心。前面說(shuō)過(guò),為了更好地觀察動(dòng)物習(xí)性,畢華明和宮湘東養(yǎng)了兩只寵物狗和八哥、鸚鵡等幾只鳥,還養(yǎng)了幾條金鯉魚。

  畢華明在宮湘東的幫助下,搞了一臺(tái)小型的語(yǔ)音分析儀,每天記錄這些動(dòng)物的生活規(guī)律和語(yǔ)音特點(diǎn),發(fā)現(xiàn)這些動(dòng)物都有短暫的記憶和語(yǔ)言上的交流。叫它們時(shí)都聽(tīng)得懂,它們發(fā)出的聲音也能猜出一些。連魚缸里養(yǎng)的金鯉魚也都有靈性,當(dāng)喂魚食時(shí),這些魚兒聽(tīng)到聲音會(huì)爭(zhēng)先恐后浮上水面爭(zhēng)搶魚食。

  近距離觀察了解動(dòng)物發(fā)出的聲音,對(duì)畢華明和宮湘東的開(kāi)發(fā)設(shè)計(jì)有很大的幫助。

  經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的測(cè)試,這臺(tái)動(dòng)物語(yǔ)音分析儀記錄和分析的效果不錯(cuò),這讓畢華明再次增強(qiáng)了信心。他的設(shè)想是,對(duì)動(dòng)物語(yǔ)言反復(fù)進(jìn)行比較、鑒別,然后解析出不同動(dòng)物的音頻、音譜,從中尋找規(guī)律。

  之前,成心茹在葉尚漪的協(xié)助下,已經(jīng)建立了一個(gè)動(dòng)物語(yǔ)音信息庫(kù),并且制作了動(dòng)物代碼。不過(guò),畢華明覺(jué)得采集的動(dòng)物語(yǔ)音數(shù)量、強(qiáng)度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,他想再補(bǔ)充采集一些,尤其是動(dòng)物高興、求愛(ài)、生氣、憤怒時(shí)發(fā)出的聲音。因?yàn)樗?,?dòng)物發(fā)出的這種聲音更有研究的針對(duì)性。

  在葉尚漪的幫助下,四個(gè)人到動(dòng)物園又采集了不少動(dòng)物的語(yǔ)音,這項(xiàng)工作進(jìn)行了一段時(shí)間,先后采集到了老虎、獅子、大象、狗熊、豹子、大熊貓、猴子、狼、斑馬、孔雀、斑鳩、野雞,海洋館里的鯨魚、鯊魚、章魚、龍蝦、螃蟹,以及人工飼養(yǎng)的馬、牛、豬、羊、狗、貓、雞、鴨、鴿子等上百種動(dòng)物的聲音。

  成心茹把上百種動(dòng)物的聲音進(jìn)行了比對(duì)分析,發(fā)現(xiàn)人類飼養(yǎng)的動(dòng)物的語(yǔ)言和野生動(dòng)物的語(yǔ)言,雖然語(yǔ)系大致相同,但是也有較大的差異。就如同中國(guó)人講的都是漢語(yǔ),卻有普通話和方言之分,動(dòng)物界也有“普通話”和“方言”之說(shuō)。像東北虎和華南虎,非洲獅和中國(guó)獅發(fā)出的聲音就有所不同。

  而這些不同,讓畢華明他們研發(fā)的“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”面臨更大的挑戰(zhàn)。

  俗話說(shuō),一方水土養(yǎng)一方人。其實(shí),一方水土也養(yǎng)一方動(dòng)物。不同的地理位置、氣候條件、資源環(huán)境等,也催生不同的動(dòng)物種群。

  基于上述認(rèn)知,畢華明他們決定繼續(xù)擴(kuò)大“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”的應(yīng)用系統(tǒng),盡可能做到“包羅萬(wàn)有”。不過(guò),隨著系統(tǒng)所需要添加的元素越來(lái)越多,“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”的系統(tǒng)構(gòu)成也越來(lái)越龐大,按照畢華明最初設(shè)計(jì)的系統(tǒng)框架已經(jīng)不能滿足龐大容量的運(yùn)行需求。

  這時(shí),畢華明他們遇到了一個(gè)自己無(wú)法解決的新難題。這個(gè)“難題”就是關(guān)乎整個(gè)系統(tǒng)成敗的核心芯片沒(méi)有找到合適的。而缺乏芯片的支撐,“超級(jí)動(dòng)物翻譯器”很可能就成了“空中樓閣”——中看不中用……

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南