“格雷警官,這個(gè)案子你有把握嗎?”
“哦,哦,當(dāng)然,親愛的黛西女士,你要知道這個(gè)小鎮(zhèn)破案次數(shù)最多的人就在你的眼前,你還有什么不放心的呢?”我自信的對著眼前這個(gè)美麗的尤物說著自以為能俘獲她的芳心的話。
“來,讓我們看看照....”
我的聲音戛然而止,哦,我的老天,是誰拍出了這種照片?如果讓我知道是誰,我會(huì)把他的腦殼敲碎,當(dāng)然這些只表現(xiàn)在我的內(nèi)心,黛西女士看到的只能是我微笑的臉。
“瞧瞧,這照片肯定是伯倫那個(gè)傻子照的,我敢說這家伙照照片的時(shí)候一定犯了癲癇。”我自以為開了一個(gè)好笑的笑話,甚至準(zhǔn)備配合著黛西一起發(fā)笑。
“如果您覺得是您下屬的問題的話,我想您可以收回對他的處罰,因?yàn)槲覐膩頉]有見過比這還要真實(shí)的照片,盡管我知道它看起來沒有那么真實(shí)?!?p> 偌大的警察局里沒有一個(gè)人發(fā)出聲音,我重新審視那張照片,我無法想象這樣的尸體存在于現(xiàn)實(shí)世界,我該怎么形容那具尸體呢?它就像被抻長的拉面,就像橡皮泥或是剛?cè)嗪玫母呓蠲鎴F(tuán),不,或許我有一個(gè)更好的形容詞,扭曲,這個(gè)人被扭曲了。
等我到達(dá)現(xiàn)場的時(shí)候,第一輪的檢查已經(jīng)告一段落,我如愿以償?shù)目吹搅四蔷呤w,和照片里一樣,不過真實(shí)的出現(xiàn)在我的眼前。我伸出帶著手套的手,在碰到它的那一刻我心里有一種說不出來的怪異感。
“相信我,我從來沒有見過格雷這么快到達(dá)案發(fā)現(xiàn)場,而今年已經(jīng)是我與他同事的第15年了?!币粋€(gè)長滿白色胡須的警察正在喝著手里的伏特加,沒有人比他更了解格雷,開玩笑,他連格雷屁股上那顆痣上有幾根毛都一清二楚。
“估計(jì)只有跟他上過床的情婦們知道他有多么的迅速了,你應(yīng)該不會(huì)把這句話跟他復(fù)述一遍吧,約翰前輩?!辈畟愖眭铬傅膶Π缀泳焱轮茪?,眼前這個(gè)老警察可不是守口如瓶的主。
“我當(dāng)然不會(huì)那么無聊,當(dāng)然?!?p> “如果你的名聲和你的嘴巴一樣統(tǒng)一我相信你會(huì)逃脫被絞死的命運(yùn)的?!边h(yuǎn)處的法醫(yī)湯姆忍不住發(fā)言,不過他手上的動(dòng)作依舊是那么迅速,并沒有因?yàn)檎f話而耽誤工作。
“哦,如果你愿意放下那把刀跟我說話,我會(huì)更加喜歡你的,親愛的湯姆。天知道你因?yàn)榉ㄡt(yī)這個(gè)工作失去了多少情書?看你這張臉,如果我是個(gè)gay我一定會(huì)放棄耶穌改信撒旦,你應(yīng)該聽說過那種叫撒旦的迷藥吧?!?p> “原諒我的實(shí)話,老約翰你比這具尸體還要惡心。”
此時(shí)的湯姆已經(jīng)結(jié)束了他的工作,在他面前是一具面目全非的尸體。
“怎么樣湯姆,有什么發(fā)現(xiàn)么?”我向湯姆走過來,老實(shí)說我并不介意他身上的內(nèi)臟,盡管看上去有點(diǎn)惡心。
“什么都沒有,沒有任何外傷,你甚至連一個(gè)針孔都找不出來,如果你非要一個(gè)解釋的話,我想這個(gè)就是最好的解釋了?!睖纺闷鹨桓t色的骨頭,上面的肉絲能讓人一眼看出骨頭的新鮮程度,絕對是剛從尸體上拆下來的。
“確實(shí)沒有什么比這根骨頭更有說服力的了。”
您一定知道馬來劍,沒錯(cuò),那根骨頭就是那樣的形狀,或許有些差別,不過把骨頭的一端削尖就別無二致了。
沒什么好的破案方向,我只好先從案發(fā)現(xiàn)場離開。
事實(shí)上這個(gè)小鎮(zhèn)從來就沒安生過,自從我來這里任職這種情況才稍微有所緩解,前些年也發(fā)生過些稀奇案子,不過大多都不是離奇在案子本身,頂多是尸體的破壞程度大一些,而這次似乎有些超出常人能理解的范疇了。
我來到路邊的酒吧,這里的酒精能讓我忘掉一些煩惱事,比如這個(gè)該死的案子。
“嘿,格雷警官,好久不見你來了,看來這一周你又沒有休息日了。”送酒的克勞斯跟我擺了擺手。
他可是個(gè)樂觀的人,我還沒見過他流著眼淚或是將眉頭皺在一起,這樣的人是討人喜歡的。
“是啊,而且還是相當(dāng)長的一段時(shí)間?!毕肫鹉莻€(gè)匪夷所思的案子我就一陣頭疼。
“哦,真可憐,您要來一杯威士忌嗎?”酒吧老板拿著一瓶酒從吧臺(tái)后面走了出來,他喜歡格雷這樣的客人,畢竟不是每一個(gè)人都能拒絕一個(gè)闊綽的客人。
我正準(zhǔn)備接過酒杯,突然聽到紅頭發(fā)的威爾遜先生大聲說道:“聽說這次死的是黛西女士的舅舅,格雷警官可要努努力,畢竟這樣的機(jī)會(huì)可不常見。”
酒吧的人哄堂大笑,不過我并沒有在意,我的名聲一向如此。
“格雷警官忙得很,沒時(shí)間陪你們這群酒鬼胡鬧?!崩习鍥_著那幫喝的脖子通紅的酒鬼喊道。
“想請他幫忙就直說,你以為吆喝我們他就會(huì)幫你了,哼?!蓖栠d噴吐著酒氣,時(shí)不時(shí)的腦袋倚在一旁的椅子上,看樣子馬上就要醉倒在這間酒吧了。
被戳破意圖的老板臉一黑,也沒有繼續(xù)說下去,而是從衣服口袋里拿起一枚便士硬幣放在我的面前。
那枚便士硬幣上面有著因?yàn)檠趸霈F(xiàn)的銹跡,我將鼻子湊過去,一股詭異的味道充斥著我的鼻腔,緊接著便是撕裂的疼痛,一股鮮血從我的鼻腔涌出,好在老板及時(shí)將我推到在地,聞不到味道的一瞬間,出血的鼻子止住了血,就好像剛剛的一切沒有發(fā)生過一樣。不過吧臺(tái)上那一片血污卻是讓我明白,那枚便士硬幣的不一般。
“這枚硬幣你是哪里來的?”我坐在離吧臺(tái)一米遠(yuǎn)的地方問老板,這是我來酒吧前未曾預(yù)料過的局面,本想著放松一下,沒想到出了這樣的怪事。
“那是兩天前一個(gè)穿著衣服的人給我的。”老板說了一句莫名其妙的話。
我擺正自己的臉色,盡量看上去嚴(yán)肅的說:“你認(rèn)為我在跟你開玩笑?衣服,你告訴我誰會(huì)不穿衣服出門?”
“我沒法形容,就像……”老板沒有繼續(xù)說下去了。
我突然意識(shí)到什么,看向柜臺(tái)上的硬幣,只一眼就讓我渾身直冒冷汗,渾身的汗毛像是經(jīng)過了電流,那枚硬幣竟然變得不再圓,而是一種趨近于字母s的形狀。
是了,扭曲,漫不經(jīng)心的情況下,我竟然沒有第一時(shí)間發(fā)現(xiàn),此時(shí)的我終于明白為什么老板形容不出來了,一件扭曲的衣服,一個(gè)扭曲的人怎么可能形容出來呢。
有個(gè)性格扭曲的男人,走在一條長一里的扭曲的路上,手里拿著扭曲的六便士,踏在扭曲的臺(tái)階上,他買了一只扭曲的貓,貓捉了一只扭曲的老鼠,他們一起住在扭曲的小房子里。
我為什么會(huì)想起這個(gè),我看向老板,四周喧鬧的人群,這首童謠就這么出現(xiàn)在我的腦海里,我開始感到害怕,我眼前的一切都變得扭曲起來,我轉(zhuǎn)頭看向身后,酒館的大門邊上站著一個(gè)人,他的背后是扭曲的大門,腳下是扭曲的地板,穿著的是扭曲的衣服,而他整個(gè)人都是扭曲的。
失去意識(shí)的那一刻我明白了,那個(gè)人是怎么死的。
多年后我才在沉睡中醒來,眼前是白色的病房,站在床邊的是一個(gè)紅頭發(fā)的醫(yī)生,他不斷對身旁的護(hù)士指指點(diǎn)點(diǎn),在護(hù)士的胸牌上寫著黛西這個(gè)名字。
“精神病人格雷已經(jīng)醒了威爾遜醫(yī)生?!弊o(hù)士高興的對那個(gè)醫(yī)生說道。
“非常好?!?p> 我看著桌子上的硬幣,陷入了沉思。
為什么硬幣是圓的呢?