018.詩(shī)仙李白風(fēng)流史
最近對(duì)李白特別感興趣,無(wú)論是他留給世人的詩(shī)歌,還是他迷一樣的身世,甚至是他的風(fēng)流野史,都非常吸引我。
所以特此查閱了他的詩(shī)集以及他的一些編外故事整理分享給大家。
之前和大家分享了李白四位妻子的故事,兩位是宰相孫女都是正房老婆,還有兩位據(jù)說(shuō)是同居關(guān)系。
不過(guò)李白還算專情,不是一下子娶四個(gè),也不是有了一個(gè)再納一個(gè)。而是每段婚姻里就一個(gè)婚配。今天就不說(shuō)他的四個(gè)妻子,重點(diǎn)說(shuō)說(shuō)李白的風(fēng)流史。
話說(shuō)李白娶了許氏為妻,但是外出經(jīng)常攜妓而游。并且攜帶的都是當(dāng)時(shí)名震江南的美艷名妓。李白一生總共寫過(guò)九千多首詩(shī),但是留到至今的只有996首,其中有不少寫他攜妓游玩的詩(shī)文。
如《江上吟》“木蘭之楫沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。”譯文“在木蘭為槳沙棠為舟的船上,簫管之樂(lè)在船的兩頭吹奏著。船中載著千斛美酒和美艷的歌妓,任憑它在江中隨波逐流?!?p> 又如《襄陽(yáng)歌》“千金駿馬換小妾,笑坐雕鞍歌落梅?!弊g文“學(xué)著歷史上的曹彰,來(lái)一個(gè)駿馬換妾的風(fēng)流之舉,笑坐在馬上,口唱著《落梅花》”
還有寫給情人歡會(huì)的:“桃花弄水色,波蕩搖春風(fēng),我悅子容艷,子傾我文章?!弊g文“桃花戲弄水色,水波蕩漾起春光。我喜歡你的容顏,你喜愛我的文章。”出自《代別情人》
《相逢行》寫自己的一次艷遇
“朝騎五花馬,謁帝出銀臺(tái)。
秀色誰(shuí)家子,云車珠箔開。
金鞭遙指點(diǎn),玉勒近遲回。
夾轂相借問(wèn),疑從天上來(lái)。
蹙入青綺門,當(dāng)歌共銜杯。
銜杯映歌扇,似月云中見。
相見不得親,不如不相見。
相見情已深,未語(yǔ)可知心。
胡為守空閨,孤眠愁錦衾。
錦衾與羅幃,纏綿會(huì)有時(shí)。
春風(fēng)正澹蕩,暮雨來(lái)何遲。
愿因三青鳥,更報(bào)長(zhǎng)相思。
光景不待人,須臾發(fā)成絲。
當(dāng)年失行樂(lè),老去徒傷悲。
持此道密意,毋令曠佳期。
相逢紅塵內(nèi),高揖黃金鞭。
萬(wàn)戶垂楊里,君家阿那邊?!?p> 譯文:
“早晨,謁見過(guò)皇帝之后,從銀臺(tái)門出來(lái),乘上五花馬去郊外野游。
路上遇到一駕云車。車窗開處,從里面亮出一個(gè)姑娘美麗的臉來(lái)。
我搖動(dòng)金鞭,來(lái)到車前,停住了馬兒,上前相問(wèn):你是何方仙女,下得凡來(lái)?
于是便邀她一道進(jìn)入青綺門的一個(gè)酒家,與她一起唱歌飲酒。
此女歌扇半掩,含羞而飲,扇遮半面,如同彩云遮月一樣美麗。
相見而不得相親,還不如不相見。
但與她一見情深,雖未言語(yǔ)而靈犀已通。
她為什么要獨(dú)守空閨呢?長(zhǎng)夜孤眠的滋味,可真是令人難涯啊。
她說(shuō),與君幽會(huì)的日子請(qǐng)待以來(lái)日。
可是,現(xiàn)在不正是春風(fēng)和煦的好日子嗎,為什么要待以來(lái)日呢?
愿托王母的三青鳥,為我捎去相思的思念信。
就說(shuō)光陰荏苒,時(shí)不我待,轉(zhuǎn)成之間,黑發(fā)而成白絲。
少壯時(shí)不及時(shí)行樂(lè),老大時(shí)就會(huì)徒然傷悲的。
請(qǐng)將此中密意轉(zhuǎn)告給她,不要令良辰佳日白白地浪擲虛度啊。
與君在喧鬧市井中相遇,手挽著馬鞭相互作揖問(wèn)好。
請(qǐng)問(wèn)老兄,在那一片高樓垂楊之中,哪一處是君家的宅院?”
我不加以評(píng)判,這是赤裸裸的表白和規(guī)勸春宵一刻值千金。
還有一首更厲害的詩(shī)歌描寫李白的風(fēng)流韻事。
“葡萄酒,金叵蘿,胡姬十五細(xì)馬駝。
玳瑁宴上懷里醉,芙蓉帳內(nèi)奈君何?!?p> 描寫的是一個(gè)十五歲的胡族少女,李白一邊喝酒,一邊就把她給睡了。
還有詩(shī)文“朝共瑯玕之綺食,暮宿鴛鴦之錦衾?!?p> “秋草秋蛾飛,相思愁落暉。何由一相見,滅燭解羅衣?!边@首厲害了,直接寫巫山云雨,寬衣解帶,與美人水乳之交。怪不得這首不在996首里。
王安石說(shuō)李白:“太白詞語(yǔ)迅快,無(wú)疏脫處。然識(shí)污下,詩(shī)詞十句九句言婦人酒耳。”連王安石都說(shuō)李白污穢,寫的詩(shī)句十句九句是酒色美女,淫樂(lè)。
還有李白的《出妓金陵子呈盧六其四》
“小妓金陵歌楚聲,家僮丹砂學(xué)鳳鳴。
我亦為君飲清酒,君心不肯向人傾?!?p> 譯文“你看看,我的美姬金陵子為你歌唱楚歌,我的家童丹砂為你模仿鳳凰的叫聲。我也為你飲酒千盅,你還是樂(lè)不起來(lái),有什么心事呢?”
《送侄攜二妓赴會(huì)稽戲有此贈(zèng)》
“攜妓東山去,春光半道催。
遙看若桃李,雙入鏡中開?!?p> 譯文“小侄兒,你可真厲害,手?jǐn)y歌舞妓去東山游玩,半道上一定春光燦爛。
這兩個(gè)美女,遙遙看去,恰如桃花紅李花白,雙雙從畫面中出來(lái)?!睂懗隼畎讓?duì)攜帶兩名妓女出行的侄兒很是羨慕。唐朝文人攜帶妓女出行是一件很有面子的事情。
還有很多詩(shī)詞都寫帶妓女一起游山玩水??梢娎畎资羌依锛t旗不倒,外面彩旗飄飄。
一代風(fēng)流才子當(dāng)屬李太白。既有顏值又多金還好酒.色。