首頁(yè) 都市

重生之學(xué)霸的快樂(lè)你想象不到

第三十一章 還珠格格

  沈榮騎著自行車(chē)來(lái)到十七中,到了校門(mén)口蹁腿下車(chē),規(guī)規(guī)矩矩的推車(chē)往里走。

  傳達(dá)室周大爺拉開(kāi)窗戶,探頭叫道:“那個(gè)老師傅,自行車(chē)不讓進(jìn)?!?p>  “噢!”

  沈榮應(yīng)了一聲,乖乖轉(zhuǎn)身走人,推著自行車(chē)來(lái)到十字路口的存車(chē)處,從長(zhǎng)城公文包里拿出女兒從香港帶回來(lái)的金立來(lái)真皮錢(qián)包,從錢(qián)包里掏出一個(gè)貳分鋼镚兒,遞給看車(chē)?yán)咸?p>  孔子說(shuō)六十耳順,七十從心所欲不愈矩,沈榮沈教授雖然剛剛五十八歲,但是自從卸任外語(yǔ)學(xué)院的副院長(zhǎng),就已經(jīng)踏進(jìn)從心所欲的境界,輕車(chē)簡(jiǎn)行的來(lái)到十七中,說(shuō)走就走的來(lái)找曲軍。

  “回爐班1班的曲軍?知道,不是老師,就是那個(gè)班的學(xué)生,小伙子長(zhǎng)得特別精神。再等兩分鐘,再等兩分鐘打過(guò)下課鈴,你就可以進(jìn)去找他,右邊那棟紅樓……”

  在周大爺?shù)闹更c(diǎn)下,沈榮很順利的找到回爐班1班的教室。

  然后一路邊問(wèn)邊找,找到了高三數(shù)學(xué)教研室。

  “沈院長(zhǎng)(沈教授),您怎么來(lái)了”?

  何科長(zhǎng)和韓遠(yuǎn)征異口同聲的非常驚訝,新手村刷出來(lái)一個(gè)三轉(zhuǎn)BOSS,擱誰(shuí)碰上都頭暈。

  “我來(lái)找《太陽(yáng)石》的譯者曲軍,你們兩位怎么也在這里?啊,你好,你好,這位就是曲軍同學(xué)吧,你好……”

  沈榮禮貌周到,對(duì)蔣國(guó)秀和邵文秀一一致意問(wèn)好,何科長(zhǎng)連忙居中介紹,互相客套解釋了半天,才搞明白彼此的身份和來(lái)意。

  “沈老,您是不是搞錯(cuò)了?”何科長(zhǎng)轉(zhuǎn)臉看著蔣國(guó)秀:“曲軍同學(xué)擅長(zhǎng)日語(yǔ)和英語(yǔ),沒(méi)聽(tīng)說(shuō)他會(huì)西班牙語(yǔ),是不是啊,老蔣?”

  “這個(gè)……他倒是和我說(shuō)過(guò)會(huì)西班牙語(yǔ),不,是擅長(zhǎng)西班牙語(yǔ),然后被我訓(xùn)了一頓?!笔Y國(guó)秀轉(zhuǎn)臉看著曲軍:“這么說(shuō),你當(dāng)初說(shuō)的都是真的?”

  “是真的,我不擅長(zhǎng)日語(yǔ),更擅長(zhǎng)西班牙語(yǔ)?!鼻娹D(zhuǎn)臉看著韓遠(yuǎn)征:“對(duì)不起韓教授,我對(duì)日語(yǔ)沒(méi)興趣,不會(huì)報(bào)考乾陽(yáng)外語(yǔ)學(xué)院,也不會(huì)報(bào)考首都外語(yǔ)學(xué)院,讓您費(fèi)心了。”

  “曲軍同學(xué),過(guò)度謙虛并不好,你翻譯了十五萬(wàn)字的日文長(zhǎng)篇小說(shuō),而且翻譯得如此精準(zhǔn),再說(shuō)不擅長(zhǎng)日語(yǔ),我這個(gè)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的副教授簡(jiǎn)直沒(méi)臉見(jiàn)人了?!表n遠(yuǎn)征轉(zhuǎn)臉看著沈榮:“曲軍同學(xué)如果擅長(zhǎng)西班牙語(yǔ),就是跨語(yǔ)種的三外語(yǔ)人才,而且西語(yǔ)和日語(yǔ)都有翻譯出版能力?!?p>  “后生可畏呀!”

  沈榮滿懷感慨的點(diǎn)了點(diǎn)頭,正視曲軍:“我想問(wèn)你幾個(gè)問(wèn)題,請(qǐng)你務(wù)必誠(chéng)實(shí)的回答,首先我想問(wèn),《一年級(jí)大個(gè)子二年級(jí)小個(gè)子》和《太陽(yáng)石》這兩部作品都是你獨(dú)立翻譯的嗎?其間有沒(méi)有得到別人的幫助和指導(dǎo)?”

  類(lèi)似的問(wèn)題,蔣國(guó)秀和韓遠(yuǎn)征都問(wèn)過(guò),曲軍早就磨練得臉不變色心不跳:“都是我一個(gè)人搞出來(lái)的,沒(méi)有別人幫忙,家里條件不好,我就是想換兩個(gè)稿費(fèi)?!?p>  絕對(duì)的誠(chéng)實(shí)小郎君,句句都是真話。

  到底從哪兒搞出來(lái)的,卻是不能說(shuō)的秘密。

  蔣國(guó)秀猶豫片刻,半是解釋?zhuān)胧钦f(shuō)服自己的插話道:“這方面應(yīng)該不用懷疑,我們十七中沒(méi)人會(huì)日語(yǔ),更沒(méi)人會(huì)西班牙語(yǔ),曲軍的家庭情況和社會(huì)關(guān)系也很簡(jiǎn)單,上哪兒接觸會(huì)翻譯長(zhǎng)篇小說(shuō)和外國(guó)詩(shī)歌的外語(yǔ)人才?”

  驚聞曲軍又翻譯了一篇幾百行的西班牙語(yǔ)長(zhǎng)詩(shī),蔣國(guó)秀懵圈了足足五分鐘,恢復(fù)思考能力后,化身八十年代的中國(guó)版福爾摩斯,大腦瘋狂開(kāi)動(dòng),綜合各方面的線索和細(xì)節(jié),判斷這件事的真?zhèn)巍?p>  太過(guò)匪夷所思,不敢相信。

  但是證據(jù)證人齊全,又讓人不得不信。

  蔣國(guó)秀最后選擇相信自己的學(xué)生,站出來(lái)為他辯解。

  沈榮笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒(méi)有多做解釋。

  以他的見(jiàn)識(shí)眼光,自然能夠看出曲軍的《太陽(yáng)石》肯定不是抄襲得來(lái)的,國(guó)內(nèi)有能力翻譯這首長(zhǎng)詩(shī)的人并不多,能夠達(dá)到這樣水準(zhǔn)的更是屈指可數(shù),他們都是一方大佬和權(quán)威,經(jīng)常和沈榮交流,翻譯風(fēng)格和曲軍提供的樣詩(shī)都不一樣。

  沈榮只是懷疑背后另有高人,由曲軍代筆捉刀。

  這么大一個(gè)國(guó)家,經(jīng)常出現(xiàn)鄉(xiāng)野遺賢,林散之六十歲學(xué)草書(shū),聶衛(wèi)平知青插隊(duì)下圍棋,十年磨一劍,最后都成為一代大家,看曲軍提供的《太陽(yáng)石》樣詩(shī),翻譯者對(duì)拉美文化和拉美歷史都有深入的研究,應(yīng)該是一位飽學(xué)宿儒,曲軍的年齡對(duì)不上。

  “第二個(gè)問(wèn)題,能否讓我拜讀《太陽(yáng)石》的全詩(shī)譯作?”

  沈榮拿到的樣詩(shī)只有第一大段和最后一大段,加起來(lái)一百多行,不到四分之一的篇幅,不看到全詩(shī)心里終歸不踏實(shí)。

  “全詩(shī)詩(shī)稿在家里放著,不過(guò)我可以現(xiàn)在默寫(xiě)出來(lái),反正也不長(zhǎng)?!鼻娮罱诳祚R加鞭的搬運(yùn)《百年孤獨(dú)》,平均每天一萬(wàn)多字的進(jìn)度,500多行的《太陽(yáng)石》除去前后兩大段,剩下的四分之三就是幾千字的事情,灑灑水,小意思。

  “好的,好的,那就請(qǐng)曲軍同學(xué)辛苦一下,這樣的佳作,看半截留半截太折磨人,我早就等不及了。”

  沈榮和韓遠(yuǎn)征都沒(méi)有起疑心,《太陽(yáng)石》雖然篇幅不短,但是翻譯者一字一句的反復(fù)推敲,能夠默寫(xiě)全詩(shī)很正常。

  全程吃瓜的邵文秀連忙筆墨伺候,心中充滿驚訝和好奇,還有一妞妞的遺憾——好好的一個(gè)數(shù)學(xué)苗子,怎么突然變成翻譯家了,明年他還考不考大學(xué)?

  隨身圖書(shū)館刷出來(lái)的《太陽(yáng)石》,就刻在曲軍的腦袋里,穩(wěn)穩(wěn)坐好拿起筆來(lái),在稿紙上落下一行行詩(shī)句。

  “字寫(xiě)得好丑?!?p>  幾位師長(zhǎng)心有靈犀的互相對(duì)視一眼。

  曲軍寫(xiě)完一頁(yè),沈榮拿起來(lái)看一頁(yè)。

  時(shí)間一分一秒的過(guò)去,全詩(shī)寫(xiě)完,他也正好看完。

  “很不錯(cuò),全詩(shī)水平非常穩(wěn)定,幾個(gè)高朝段落比我想象的還要好。”沈榮鼓勵(lì)幾句,又問(wèn)道:“第三個(gè)問(wèn)題,你是從什么時(shí)候開(kāi)始學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)和日語(yǔ)的?有老師嗎?”

  “就這幾年,沒(méi)有老師都是自學(xué),我有市圖書(shū)館的借書(shū)證?!鼻娒鲆粋€(gè)紅色塑料皮小本本。

  這個(gè)回答太牽強(qiáng),沈榮心中的懷疑更重,笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,問(wèn)題更加尖銳:“請(qǐng)問(wèn)沈榮同學(xué),如何評(píng)價(jià)《太陽(yáng)石》的作者帕斯?”

  是騾子是馬拉出來(lái)遛遛,如果曲軍真是翻譯者,對(duì)這首詩(shī)的理解肯定非常深刻,對(duì)帕斯也能說(shuō)出個(gè)一二三來(lái)。

  “帕斯?帕斯還行,快輪到他得諾貝爾獎(jiǎng)了,他的水平也當(dāng)?shù)闷鹨粋€(gè)諾獎(jiǎng),不過(guò)帕斯的缺陷也很明顯,過(guò)度取悅西方國(guó)家的審美觀,已經(jīng)走進(jìn)誤區(qū)……”

  曲軍的第一句話,就把大家雷的不輕。

  “曲軍,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)也是你能預(yù)測(cè)的?太不穩(wěn)重了!幸好這里沒(méi)有外人,否則會(huì)說(shuō)你不知道天高地厚?!笔Y國(guó)秀為了護(hù)犢子,強(qiáng)行把沈榮他們變成自己人。

  “不敢說(shuō)預(yù)測(cè),我瞎猜的?!鼻姾┖褚恍?。

  “曲軍同學(xué),你剛才說(shuō)到諾貝爾獎(jiǎng)的時(shí)候用了一個(gè)‘輪’字,有什么特別的用意嗎?”何科長(zhǎng)的關(guān)注點(diǎn)和蔣國(guó)秀不一樣。

  “諾獎(jiǎng)就像幼兒園排座座分果果,你一個(gè),我一個(gè),大家輪著得獎(jiǎng)?!鼻娊忉尩溃骸啊栋倌旯陋?dú)》今年得了諾獎(jiǎng),拉丁美洲以后幾年都沒(méi)戲,等到歐美亞非幾大洲差不多輪一遍,其他的小語(yǔ)種再點(diǎn)綴一下,估計(jì)就能輪到帕斯了……”

  何科長(zhǎng)、蔣國(guó)秀和邵文秀都是一臉呆滯,國(guó)人心目中無(wú)比神圣的諾貝爾獎(jiǎng),居然像過(guò)年分帶魚(yú)一樣搞平均主義?!

  改革開(kāi)放伊始,普通老百姓剛剛接觸西方世界,大都滿懷善意和真誠(chéng)。

  心中有佛,所見(jiàn)皆佛,他們一度以為,諾貝爾獎(jiǎng)是全人類(lèi)公認(rèn)的最高獎(jiǎng)項(xiàng),肯定非常公平,肯定沒(méi)有偏見(jiàn),肯定不摻雜其他因素,中國(guó)一直沒(méi)有得獎(jiǎng),是因?yàn)樽约禾浜?,能夠得到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家也都是不容置疑的大文豪。

  韓遠(yuǎn)征對(duì)諾貝爾獎(jiǎng)更了解一些,卻沒(méi)想到,曲軍也有這樣的見(jiàn)識(shí),對(duì)他的評(píng)價(jià)又調(diào)高一級(jí)。

  “帕斯取悅西方國(guó)家的審美觀?曲軍同學(xué)這個(gè)說(shuō)法很新穎啊,你能詳細(xì)解釋一下嗎?”

  沈榮的關(guān)注點(diǎn)又不一樣,把“取悅”兩個(gè)字咬得非常重,這一次是真的被曲軍勾起了興趣。

  以前讀帕斯的作品,感覺(jué)老帕的詩(shī)作散文寫(xiě)得都很好,就是不知道哪里的味道有點(diǎn)怪,沒(méi)想到,被曲軍一下捅破了窗戶紙。

  “帕斯家境優(yōu)越,受過(guò)良好的西式教育,《太陽(yáng)石》的彷徨和感懷,都是故意寫(xiě)給西方看的,一邊向阿茲特克文明尋根,一邊又在否定阿茲特克文明,他雖然欣賞卡斯特羅(古巴領(lǐng)袖),卻更加認(rèn)同西方國(guó)家的價(jià)值觀,墨西哥的印歐混血后裔太多了,民族標(biāo)識(shí)和文明傳承不好定位……”

  印歐混血,指的是印第安人和歐洲殖民者的混血后裔,在很多拉美國(guó)家的人口中占大多數(shù),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他種族,再加上黑白混血,黑黃混血,亞裔混血……純粹的歐洲白人后裔和印第安人后裔所占的比例已經(jīng)很少。

  何處尋根,是印歐混血無(wú)法面對(duì)的終極拷問(wèn)。

  歷史上,阿茲特克人和西班牙殖民者有亡國(guó)之恨。

  現(xiàn)代社會(huì),拉美印歐混血是西方發(fā)達(dá)國(guó)家的還珠格格。

  國(guó)家不幸詩(shī)家幸,這樣的歷史和現(xiàn)狀,能不彷徨嗎?能不感懷嗎……

  沈榮聊這個(gè)問(wèn)題,正好撞上曲軍的強(qiáng)項(xiàng)。

  隨身圖書(shū)館有全套的作品介紹和作者介紹,另外連刷了幾星期介紹墨西哥和拉美歷史文化的書(shū),曲軍對(duì)《阿茲特克人的歷史、現(xiàn)狀和未來(lái)》倒背如流,侃的沈教授連連點(diǎn)頭,韓副教授一臉迷茫。

  這么有深度嗎?聽(tīng)不懂怎么辦……

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南