首頁 都市

文娛幕后天王

第55章 你永遠(yuǎn)不會(huì)孤獨(dú)

文娛幕后天王 新小峰 3327 2021-12-12 09:56:07

  你永遠(yuǎn)不會(huì)感到孤獨(dú)(you are not along),邁克突然想起了,在歌迷會(huì)的那天,突如其來的靈感。

  對(duì),就是這種感覺,“you are not along”。

  好不容易有了靈感,邁克立刻找來了紙筆,寫下了一段旋律,一些歌詞。

  陳龍沒有打擾邁克,站在一邊看著邁克寫完了一段旋律,隨后又扔下了筆,略帶著遺憾。

  “突然腦子里有了靈感,只有幾個(gè)片段。等以后補(bǔ)完,這張專輯就可以完成了?!?p>  你永遠(yuǎn)不會(huì)感到孤獨(dú),陳龍看了一下邁克寫下的旋律,和幾句歌詞,想起了地球上那個(gè)巨星,也有一首歌。

  他拿起筆,在紙上填補(bǔ)了歌詞和旋律。

  “Another day has gone 又一天,過去了

  I'm still all alone 我依然孤單。

  How could this be 怎會(huì)如此?

  You're not here with me 你不在我的身邊,

  You never said goodbye 你從不說再見。

  Someone tell me why 誰能告訴我為什么?

  Did you have to go 你真得走嗎?

  And leave my world so cold 我的世界一片凄涼,

  Everyday I sit and ask myself 每天坐下來問自己:

  How did love slip away 愛情怎會(huì)遠(yuǎn)離?

  Something whispers in my ear and says 有聲音悄悄在我耳邊說:

  That you are not alone 你并不會(huì)孤單,

  For I am here with you 我永伴你身旁。

  Though you're far away 不管你在多遠(yuǎn)的地方,

  I am here to stay 我都會(huì)守候著。

  But you are not alone 你不會(huì)孤單,

  For I am here with you 我永伴你身旁,

  Though we're far apart 不管天涯海角,

  You're always in my heart 你在我心間,

  But you are not alone 你不會(huì)孤單。

  'Lone,'lone 孤單啊孤單,

  Why,'lone 為什么孤單?

  Just the other night 幾天前的晚上,

  I thought I heard you cry 我想我聽到了你哭泣,

  Asking me to come 呼喚我的到來,

  And hold you in my arms 緊緊擁你在懷間。

  I can hear your prayers 我聽到了你的祈愿,

  Your burdens I will bear 我愿肩承你的負(fù)擔(dān)。

  But first I need your hand 但先得執(zhí)子之手,

  Then forever can begin 方能白頭偕老。

  Everyday I sit and ask myself 我每天坐下來問自己:

  How did love slip away 愛情怎會(huì)遠(yuǎn)離?

  Something whispers in my ear and says 冥冥之中有人貼耳低語:

  That you are not alone 你并不會(huì)孤單,

  For I am here with you 我永伴你身旁。

  Though you're far away 不管你多遠(yuǎn),

  I am here to stay 我守候在天邊。

  But you are not alone 你不會(huì)孤單,

  For I am here with you 我永伴你身旁,

  Though we're far apart 不管天涯海角,

  You're always in my heart 你在我心間,

  But you are not alone 你不會(huì)孤單。

  Whisper three words 悄悄說出那三個(gè)字(我愛你),

  and I'll come runnin'我將飛奔而來。

  And girl you know that I'll be there 情人啊,我會(huì)在你身邊,

  I'll be there 常在你身邊,

  That you are not alone 你不會(huì)孤單。

  For I am here with you 我永伴你身旁,

  Though you're far away 不管你多遠(yuǎn)的地方。

  I am here to stay 我守候在天邊,

  But you are not alone 你不會(huì)孤單。

  For I am here with you 我永伴你身旁,

  Though we're far apart 不管天涯海角,

  You're always in my heart 你在我心間,

  But you are not alone 你不會(huì)孤單,

  That you are not alone 你不會(huì)孤單。

  (附:歌詞寫全了,不是水字?jǐn)?shù),而是作者真的希望,每一個(gè)讀者去好好感受一下這首邁克杰克遜的經(jīng)典歌曲。

  《 billie jean》和《you are not along》,是兩首完全不同類型的歌,一個(gè)是注重節(jié)奏感,一個(gè)是抒情,但都是特別經(jīng)典的歌。)

  全部完成,邁克拿起詞曲,輕輕的哼唱起來。

  沒有任何樂器的伴奏,只有邁克的聲音輕輕的吟唱,突然整個(gè)世界似乎安靜了下來……

  you are not along……

  這是一首完全不同于《billie jean》的歌,是一首極具抒情的歌,輕緩悠遠(yuǎn)……。

  歌唱的是愛情,是愛人的遠(yuǎn)離,但你不會(huì)孤獨(dú),你有我的陪伴。

  說的是愛情,其實(shí)是世界上的任何一種情感,友情……親情……因?yàn)橛形业呐惆?,我的守候,你永遠(yuǎn)不會(huì)感到孤獨(dú)。

  陳龍的眼睛濕潤(rùn)了。

  他是從地球而來,他遠(yuǎn)離了那個(gè)世界,他在天涯……。

  地球上愛人、親人、朋友,還會(huì)記得他嗎,他們會(huì)孤獨(dú)嗎?

  相對(duì)于《billie jean》,這首歌更打動(dòng)他的內(nèi)心。

  我孤獨(dú)嗎?

  又會(huì)有誰陪伴我?

  我究竟是地球上的陳龍,還是藍(lán)海星球上的陳龍?

  我孤獨(dú)嗎?

  我進(jìn)入娛樂圈,是真的為了賺錢嗎,還是希望用花花世界來填補(bǔ)我的內(nèi)心?

  陳龍的思緒飄向很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方,回到了地球,回到了親人的身邊。

  在地球上的他,坐到了頂級(jí)富翁的位置,但很多時(shí)候,也會(huì)感到孤獨(dú),就如同現(xiàn)在的邁克,超級(jí)巨星,流行天王……,

  站在最高位置,環(huán)顧四方,卻沒有一個(gè)人,真正的陪伴著他,理解他的內(nèi)心,填補(bǔ)他的孤獨(dú)。

  邁克是孤獨(dú)的,而他也是。

  邁克輕輕的吟唱,他的腦海里想起了很多往事,多少個(gè)夜,他無比的孤獨(dú),他想永遠(yuǎn)的不唱歌,不去表演,就想做一個(gè)普通人,享受著普通人的愛情、友情,

  而不是一個(gè)人,孤零零的躺在院子里,看著天邊的星空。

  你永遠(yuǎn)不會(huì)孤獨(dú),而唱這首歌的人,卻很孤獨(dú)。

  能陪伴他的,只有自己吟唱的歌曲,和一群狂熱愛他的歌迷……

  那些公司,那些老板,甚至身邊的工作人員,不了解他的孤獨(dú),只為了在他身邊能賺錢。

  這一刻,他特別能感受到這首歌的情緒。

  you are not along!

  他抬起頭來,準(zhǔn)備向陳龍說:這首歌太棒了,陳龍,你真是個(gè)天才……

  邁克卻看到,陳龍癡癡的看著前方,雖處在一個(gè)封閉的房間里,但他的目光似乎穿越了千山萬水……

  陳龍的眼睛有些濕潤(rùn)。

  他不再是剛才那個(gè)氣勢(shì)大開的大佬,而是一個(gè)十分孤獨(dú)的人。

  或許,他也在祈盼,一個(gè)人能走進(jìn)他的內(nèi)心,一個(gè)人能永遠(yuǎn)的陪伴著他,對(duì)他說:你永遠(yuǎn)不會(huì)孤獨(dú),因?yàn)橛形业呐惆椤?p>  不管你在天涯還是海角,你永遠(yuǎn)不會(huì)孤獨(dú)!

  這一刻,邁克和陳龍共情了。

  陳龍一直說他是天才,說天才不需要解釋什么;而他,邁克何嘗不是一個(gè)天才呢?

  他的歌曲……他的舞蹈……

  陳龍,你也永遠(yuǎn)不會(huì)孤獨(dú),我會(huì)視你一生的朋友。

  邁克輕輕的對(duì)自己說。

  陳龍回過神來,輕輕的說:“邁克,你唱的太好了?!?p>  “不,陳龍,你寫的歌太棒了,這正是我想要的。我專輯里的最后一首歌也有了。這張專輯,很快就能完成了?!?p>  邁克看著陳龍,說:“陳龍,我也同樣用一百萬買下你的這首歌?!?p>  陳龍搖搖頭,說:“不,這首歌是我們共同創(chuàng)作的,是屬于我們兩個(gè)人的。你不需要買,不過,我希望你能在制作人上面添上我的名字,算我蹭你一下熱度?!?p>  邁克笑說,“這不是條件,因?yàn)槟憔褪沁@張專輯的制作人之一。你不說,我也會(huì)寫上你的名字的。”

  至于蹭熱度,邁克也是很理解的。

  在以往的專輯中,總有些不知名的音樂人,在公司的安排下,蹭一下熱度,其實(shí)什么也沒干。

  他們根本不如陳龍,不,他們根本就比不了陳龍的一個(gè)腳指頭。

  這張專輯,快要完成了,邁克的心思終于落下。

  “陳龍,你以后想做音樂制作人?”

  “音樂制作人,我當(dāng)然會(huì)做?!?p>  陳龍實(shí)話實(shí)說,“我的個(gè)人工作室,會(huì)制作音樂,會(huì)寫書,以后還會(huì)制作電影。

  目前我出版了一本書,叫《暮光之城》,還沒有名氣,所以會(huì)蹭你一下熱度,把書賣出去。”

  他覺得和邁克之間的友情,沒有必要敷衍他。

  真誠,是他交朋友的首要原則。

  “《暮光之城》,你還是個(gè)作家?要不,我?guī)湍阕鲆幌聫V告?!?p>  “邁克,如果你真的喜歡,可以提一下,如果你不喜歡,就不用了。因?yàn)槟闶沁~克,你不能欺騙你的歌迷。”

  邁克是一個(gè)很尊重歌迷的人,見陳龍這么說,反而更多了幾分好感。

  他覺得陳龍不僅是一個(gè)好的音樂人,還很懂他的內(nèi)心,是一個(gè)真誠的人。

  如果說先前,決定加入燦星娛樂,是為了商業(yè)合作,那么現(xiàn)在覺得,和一個(gè)三觀一致的朋友,共同在一個(gè)公司,也是很好的。

  他決定,先買一本書看一下,就算不喜歡,也要假裝很喜歡。

  錄音剪輯終于完成,整個(gè)歌曲都完成了。

  工作室所有的人都有些激動(dòng),都來到了試音室里試聽。

  邁克的經(jīng)紀(jì)人弗里曼,也不知道自己應(yīng)該懷著什么樣的心態(tài),來聽這首經(jīng)歷過明爭(zhēng)暗斗的歌。

  首先出來的就是,永恒的,經(jīng)久不衰的基本節(jié)奏鼓聲。(就是動(dòng)次……打次……)

  然后,帶著脈沖縈回的低音、如鞭抽一般的重拍,以及怪誕的多音軌演唱,在鍵盤聲和弦樂聲的空隙中跳躍。

  如果只看歌詞,會(huì)發(fā)現(xiàn)歌詞中所表現(xiàn)出來的,不是字面上的那么膚淺,不是說:你懷著各種目的接近我,然后說懷了我的孩子……。

  它傳遞出很多的心理素材:偏執(zhí)、妄想、性恐懼、誘惑和羞恥。

  這些完美融合在歌詞里,徘徊在直率的否定中:Billie Jean is not my lover(比利簡(jiǎn)不是我的愛人),The Child is not my son(小孩不是我的兒子)。

  如果拋開歌詞,只是單純的聽到這個(gè)前奏,就讓人沉浸下去,有一種跳動(dòng)的沖動(dòng)。

  即使是對(duì)歌詞一無所知的人,也能被邁克那行云流水般、流暢的高低音變幻所感染,《Billie Jean》,沒有理由的,旋律就是好聽。

  這是給人最直觀的感受,反反復(fù)復(fù)也不厭煩。

  當(dāng)邁克的聲音出現(xiàn)的時(shí)候,大家立刻鼓起了掌,然后又迅速的安靜了下來。

  邁克的唱功本身就很好,但多了電腦的不斷修音,和完美剪輯,讓聲音多了更純粹的質(zhì)感。

  “她來自銀幕,像一個(gè)絕世佳人,她說是我的歌迷,所以想邀請(qǐng)我跳舞?!?p>  一直到最后,又是一段長(zhǎng)時(shí)間的尾奏,讓人意猶未盡。

  聽完以后,大家紛紛鼓掌,知道這首歌成了。

  弗里曼也曾懷疑過,這首歌有沒有邁克說的那么好,當(dāng)他聽完的時(shí)候,才體會(huì)到,就是這么棒。

  也許,邁克會(huì)憑借這首歌,進(jìn)入了新的高峰。

  那么,他還有必要背叛邁克嗎?有必要離開他嗎?

  邁克也非常的激動(dòng),陳龍腦海里立刻呈現(xiàn)另外一個(gè)影像。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南