第七章 貝科夫·考恩
家住亞基曼卡小區(qū)的考恩夫婦過去總是不留余地地吹噓自己是非常體面的人家。饑餓、寒冷還有貧窮這些詞好像從來和考恩家扯不上什么聯(lián)系,鄰居們時(shí)常抱怨道,如果光聽那些不著邊際、漏洞百出的謊話能夠填飽肚子,是沒有人會(huì)介意捧場(chǎng)的。
他們十分愿意恭敬地在某處鮮亮的草坪上鋪好一張可以說還算干凈的紅格子桌布,再擺放些餐包或者合時(shí)令的水果,也許還有半瓶珍藏許久的好酒,就像對(duì)待國王一樣迎接考恩夫婦。
可惜的是,這些都是不可能發(fā)生的。
鄰居們能弄到手的食物在一天天地減少,而最后的沙皇很多年前已經(jīng)在地下室被機(jī)關(guān)槍掃射得不剩些什么了。
貝科夫·考恩先生就在社區(qū)不遠(yuǎn)處的特列恰科夫美術(shù)館做安全主管。他高大魁梧,很有力氣,是塊難得的料子。北方人的那些特征在他身上體現(xiàn)得淋漓盡致,高窄的鼻梁,難免顯得刻薄的薄唇,頭發(fā)和眼珠都是淺色的。
考恩夫人則在一家醫(yī)院當(dāng)護(hù)士。順便說一句,她最近不是很滿意自己的丈夫,貝科夫總在抱怨他們的相處時(shí)間太少。拜托拜托,這難道是她一個(gè)人的責(zé)任嗎?還有,在她的故鄉(xiāng),人們都說淺色眼睛的男人大多是軟弱的、容易被誘惑的。
誰知道呢?
興許那些打理得足夠時(shí)髦的小姐貴婦們?cè)谛蕾p藝術(shù)之余并不會(huì)覺得這樣一個(gè)有趣的小人物礙眼——恰恰相反,有些人倒是很愿意嘗試這樣的享受,畢竟多少算得上還過得去的談資。
還請(qǐng)不要誤會(huì)。考恩先生或許有些夸口的缺點(diǎn),但有一件事是無需猜測(cè)的,他并沒有背叛自己妻子的打算,對(duì)待朋友和家人也稱不上無恥的吝嗇。十二節(jié)的時(shí)候,考恩夫婦偶爾會(huì)捐贈(zèng)一點(diǎn)分量還可以的面包或者碎肉塊給那些無家可歸的可憐人,盡管他們愛吹噓的毛病實(shí)在是像嗡嗡作響的蜜蜂那樣煩人,在亞基曼卡社區(qū)里的名聲總歸還不壞。
貝科夫·考恩最喜歡做的事情是系上帶銅扣的皮帶,身后掛甩著那把鐵質(zhì)警棍,慢悠悠地行走在那些昂貴的畫像和雕塑之間,每當(dāng)交接晚班的時(shí)候,落日的余暉透過彩色花窗,被暈開后照射在光滑細(xì)膩的紅木地板上,鏘鏘的金屬碰撞聲一遍遍交錯(cuò),在狹長又翻折的回廊里彼此共鳴。
這一刻,‘臉面明亮如日頭,衣物潔白如光,忽然有摩西、以利亞,向他們顯現(xiàn),同耶穌說話。’貝科夫時(shí)常想起這句話。
但一切就要結(jié)束了。
在一九九三年的莫斯科,失業(yè)、下崗和破產(chǎn)壓根算不上新鮮事,就像沙礫被海水淹沒,連個(gè)水花都濺不起。紅色的龐大國度早已臃腫不堪、難以為繼,它勉強(qiáng)撐住一口氣履行著最后的職責(zé),為那些曾經(jīng)懷揣著熱血與夢(mèng)想的子民們提供庇護(hù),但人們都知道,寒冬即將來臨,殘酷的風(fēng)雪很快會(huì)埋葬所有舊日的榮光和希望。
下午六點(diǎn)。
渾渾噩噩在家躺了一天的貝科夫沒有什么好心情,他慢吞吞地切好了面包,淋上一點(diǎn)點(diǎn)醬料,隨便扒拉了幾口了事。他癱坐在沙發(fā)上發(fā)著呆,結(jié)實(shí)強(qiáng)壯的身子不斷蜷縮著,慢慢整個(gè)陷了進(jìn)去,像小的時(shí)候躲進(jìn)厚厚的被子里就能阻擋鬼魂那樣,但這并不能改變什么。
過了也許三五分鐘?他想起待會(huì)回到家的妻子,又燉了一鍋小份的番茄湯,放了些土豆塊、香茅之類的雜料,盛到碗里,隨后放進(jìn)冰箱冷藏了起來。
半個(gè)小時(shí)后,他收拾好了東西,勉強(qiáng)打起精神,拖著略顯沉重的步伐離開了家。
幾個(gè)醉酒的流浪漢在寂寥落寞的街道上發(fā)出莫名的嘶吼,匆匆而過的行人裹緊了陳舊的毛呢大衣——盡管現(xiàn)在離降溫的時(shí)節(jié)還遠(yuǎn)得很。路過的貝科夫沒有心情擔(dān)憂別人的生活,今晚過后,他也將是一只被趕出海港的小舢板,要獨(dú)自去迎接那些巨浪和風(fēng)暴了。
但是人們?cè)趺凑f來著?啊,是了——命運(yùn),命運(yùn)是捉摸不定的。
……
在去往美術(shù)館的最后一個(gè)拐角,貝科夫低頭試著從褲兜里翻出工作證,然后他把證件掛到了上衣的卡扣上,抬起頭——前邊沒多遠(yuǎn)的那塊鐵柵欄旁邊突然站著兩個(gè)奇怪的人,這是怎么冒出來的?那明明在之前應(yīng)該是一塊空地!他們就好像是,就好像是變戲法一樣憑空出現(xiàn)。
貝科夫揉了揉被風(fēng)吹得有些干澀的眼睛,搓了把臉,也許是剛剛走神沒有注意到,他很快說服了自己,也不太可能有別的說法了,這到底是一個(gè)科學(xué)的世界不是么?
他們當(dāng)中一個(gè)高瘦,一個(gè)矮胖。高個(gè)子穿著純黑的西裝,禮帽攥在手里,慢悠悠地走在路上,他以為這是在哪里,紙醉金迷的百老匯?接下來是準(zhǔn)備散步到東河去嗎?另一個(gè)的裝扮更加沒什么道理可以講,灰撲撲的斗篷,戴著一頂女士尖頭帽,走路一扭一扭的,瞧!還是個(gè)上了年紀(jì)的老頭。這都是些什么稀奇古怪的事情。貝科夫皺皺眉,這可不是什么標(biāo)新立異、特立獨(dú)行的好時(shí)候,此刻的莫斯科就像坐在黑火藥桶上,只需要等待一顆微小的火星迸射就會(huì)立刻爆炸,這兩個(gè)人就這么大搖大擺地在城區(qū)閑逛,遲早是要出事的。
貝科夫不自覺地加快了腳步,好給這兩個(gè)嬉皮士般的人物一些忠告?!?dāng)然,我不是什么稀罕多管閑事的大善人’,考恩先生在心里對(duì)自己這樣說,他只是看不慣這樣的作派打扮出現(xiàn)在偉大的莫斯科敞亮的街道上。
……
跛腳的老頭咯咯地笑著,“抱歉,抱歉,阿爾弗雷德?!北M管這聽起來沒什么誠意。
“你還是趕緊回家歇著吧,狄奧多。”
那個(gè)高個(gè)子的語氣真是有夠糟糕的,“養(yǎng)養(yǎng)蒲絨絨、種種白鮮什么的最適合你不過了?!卑柛ダ椎码U(xiǎn)些被這老頭氣壞了。
“可真有你的?!?p> “連著兩次搞錯(cuò)地方,我還不如直接跑大馬路上問麻瓜們的警察呢!”
“咳…咳咳,年紀(jì)大了?!北唤凶龅見W多的老人訕訕一笑,“有段日子沒來過這邊了,手腳難免有些生疏?!?p> 為了避開不必要的麻煩,他們把查理·韋斯萊送到庇俄斯后沒有使用聯(lián)邦建造的壁爐,而是直接幻影顯形離開了那里,阿爾弗雷德本來的打算是盡快取走那件東西,最好當(dāng)晚就能解決所有事情,然后和查理返回英國,他一點(diǎn)都不想摻和到巫粹黨和聯(lián)邦議會(huì)的戰(zhàn)爭中。
誰能想到狄奧多·摩諾馬赫真是毫無愧疚地消耗著他們家族的名聲,再不靠譜也得有個(gè)限度吧?
第一次,他們?cè)谀康牡乇边叞税俟锏牡胤斤@形,落在了一艘停泊在伏爾加河沿岸的空船上。
第二次更加過分,直接掉到了莫斯科地鐵站的候車廳里,哪怕現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)十分不景氣,那也是上下班的高峰期!
要不是他眼疾手快先使用了大范圍的麻瓜驅(qū)逐咒,聯(lián)邦的應(yīng)急事務(wù)委員會(huì)今天晚上恐怕就有的忙了。同時(shí)注銷上千名麻瓜的記憶,全部出動(dòng)估計(jì)都?jí)騿堋?p> 現(xiàn)任聯(lián)邦主席萊蒙托夫也許會(huì)忌憚摩諾馬赫家族的久遠(yuǎn)傳承,但對(duì)他這個(gè)德國佬,真要出了事……阿爾弗雷德花了點(diǎn)時(shí)間回想第一次巫師大戰(zhàn)的事情——安東·沃格爾、赫爾穆特還有那些狂熱追隨著格林德沃的德國巫師們。
‘大概率是新仇舊恨一起報(bào)吧?!@么想。