0135 渴求,而不可得
鄧布利多深吸口氣,強(qiáng)壓下了心中的躁動(dòng)。
如果眼前這人的父親不是紐特·斯卡曼德,而是阿不思·鄧布利多,老頭發(fā)誓一定要打爛熊孩子的屁股。
沒有冒然拿出本子,鄧布利多閉上眼細(xì)細(xì)感應(yīng)了一會(huì)兒,結(jié)果牙根癢的更加厲害。
“你應(yīng)該早點(diǎn)告訴我,這東西對(duì)于小巫師來(lái)說(shuō)太過危險(xiǎn)了。”
魂器,對(duì)于那些知識(shí)淵博的大巫師來(lái)說(shuō),還真不是個(gè)陌生的名詞。
但歷數(shù)千年,真正見過的人寥...
留爪
謝謝小伙伴們的支持與陪伴呀。 哈哈,本來(lái)剛才寫了不少,有些傷感就刪掉啦,還是希望大家能快快樂樂的 奮斗是為了讓生活變得更好,千萬(wàn)不要因?yàn)檫@兩個(gè)字讓家人臉上失去笑容。 伙伴們,明天見啦~