看著宏偉而瑰麗的霧之城,飛艇上的乘客們?nèi)及l(fā)出了驚呼與贊嘆。
不過埃德蒙伯爵并不在此例,作為貴族的領(lǐng)頭人,他被羅伊留在了圣皇之都里,安撫居住在那里的人民,順便管理無首的懸空之城。
霍華德伯爵已經(jīng)成為了管理深海帝國的大臣之一,盡心盡力的幫助著羅伊打理著國王留下的爛攤子。
如今被羅伊帶回來的,幾乎都是活力充沛的年輕人,其中也有一些其他貴族的子嗣,個個膘肥體壯,都是一些...
看著宏偉而瑰麗的霧之城,飛艇上的乘客們?nèi)及l(fā)出了驚呼與贊嘆。
不過埃德蒙伯爵并不在此例,作為貴族的領(lǐng)頭人,他被羅伊留在了圣皇之都里,安撫居住在那里的人民,順便管理無首的懸空之城。
霍華德伯爵已經(jīng)成為了管理深海帝國的大臣之一,盡心盡力的幫助著羅伊打理著國王留下的爛攤子。
如今被羅伊帶回來的,幾乎都是活力充沛的年輕人,其中也有一些其他貴族的子嗣,個個膘肥體壯,都是一些...