第二十章:千防萬防,渣渣難防!
馬克剛剛已經(jīng)預知到死亡如風,常伴我身的感覺!
財富、地位、名望和力量都在向他招手!
可是,麥卡斯這廝直接把約翰干掉了!一個毫無戰(zhàn)力的渣渣,干掉了一個9000萬懸賞金的大海賊!這說出去都沒有人信。
真是千防萬防,渣渣難防。
馬克防住了薩卡斯基,卻漏掉了麥卡斯。
此刻,馬克有種想掐死麥卡斯的沖動,但,殺了麥卡斯也毫無作用,因為,他不能指望一個戰(zhàn)斗力不到5的渣渣反擊,把自己干掉。
“我做到了,我竟然做到了!”
麥卡斯一臉興奮,殺掉大海賊約翰,他能吹一輩子牛。
但在他心中,最大的收獲不是殺了約翰,而是把這座島、這個國家的英雄馬克救了!
麥卡斯覺得這是他人生中最閃耀最光輝的時刻,此刻他與英雄并肩作戰(zhàn),打敗了邪惡的大海賊約翰,成就了傳說,成就了歷史,成就了一段佳話。
在歐力格蘭島的歷史上,將永遠銘記馬克和自己的名字。
我與英雄同在,我就等于英雄本身。
麥卡斯覺得做了四十多年的貴族姥爺,從來沒有過今天的成就感,光榮感和使命感。
這種感覺,就像是自己的靈魂受到了升華。
一束光打在他身上,他覺得自己無所不能!
街道上的貴族、大臣和平民們也無不感到震驚,麥卡斯姥爺殺死了大海賊約翰!
頃刻間,他們拋掉了手中的兵器,熱淚盈眶,歡呼雀躍。
貴族們集體把麥卡斯抬起來,拋向天空,表達對英雄的敬意。
“麥卡斯萬歲!你是我們貴族的驕傲!是我們國家的未來!”
“不,是馬克,是馬克給了我勇氣,是他鼓勵我這么做,他吸引了約翰大部分的注意,如果不是馬克,我絕對做不到,馬克才是我們的英雄!”
麥卡斯毫不貪功,一心只想贊美馬克。
他下定決心,一定要把美麗善良的女兒嫁給這位英雄!
眾人把麥卡斯放下來,想要用同樣的方式對馬克進行歌頌,馬克卻擺手拒絕了他們的好意。
但這絲毫不影響馬克在他們心中的英雄形象。
“對,是馬克先生,如果不是馬克先生,我們根本沒有機會逃出王宮?!?p> “對,馬克先生還奪回了我們的財寶,讓我們免于被奴役的命運!”
“對,馬克先生是我們歐力格蘭島的恩人,是我們的英雄!”
“對,馬克先生的勇敢無人可比,馬克先生,請留下來!做我們的領袖吧!”
馬克忍不住單手捂臉,不想去看麥卡斯那充滿期待的眼神,也不想回應這群歐力格蘭島人的熱情。
他們的熱情越來越高漲,甚至想要馬克做他們的領袖,開玩笑,這座島上一堆爛事,馬克才不要留下來,更別說領導他們。
且,這些人只是被一時的腦熱沖昏了頭腦,一個外來人做領袖,那是絕對站不住腳的。
但麥卡斯不一樣,他本身就是貴族,兄長更是輔政大臣。
馬克發(fā)現(xiàn)他對下城人有著不同的看法,是一個難得的有良知的貴族。
他也許是下一任國王的最佳人選。
“對!做我們的領袖吧,留下來。”
麥卡斯就差后面一句我會把我的女兒嫁給你。
他害怕把年輕正直的馬克嚇到,所以比較收斂。
但他不知道,只要他夠主動,十個月后就能抱孫子。
麥卡斯的女兒,確實生得好看,頗有種薇薇公主染了金發(fā)的感覺。
馬克拍了拍麥卡斯的肩膀:“我是一名海軍,作為海軍,維護正義是我的職責,不值得炫耀!也無法留在這里,回到大海才是我的歸宿!倒是你,勇敢地擊殺了大海賊約翰,更適合領導這個國家?!?p> 拯救了我們的國家,卻絲毫不貪念權(quán)勢,這就是馬克!
麥卡斯心中再次燃起一股熱血,覺得自己仿佛回到了年少時那個想仗劍闖天涯的自己。
如果不是自己已經(jīng)40多歲了,他都想去參加海軍,跟隨馬克,為馬克的正義貢獻一份微不足道的力量。
可惜,可嘆,如果自己是二十年前遇到馬克就好了。
相見恨晚!
但轉(zhuǎn)念一想,自己代替馬克領導這個國家,也是在為馬克的正義貢獻力量,這樣自己又能和英雄馬克并肩作戰(zhàn)了。
馬克不知道腦補怪麥卡斯已經(jīng)有了這樣的決心,他其實只是想甩鍋,這座島就是個燙手山芋,誰接誰頭疼。
聽到馬克這一席話,所有人都再次把目光聚集在麥卡斯身上。
麥卡斯也毫不矯情,直接站了出來:“我麥卡斯愿意擔負起這個國家的重任,成為下一任的國王,但我還是希望馬克能夠做我們的名義議員。”
“不合適,我只是一名普通的海軍?!?p> 馬克揮了揮手。
“不,你一點都不普通,你正直、勇敢、有遠見,不僅僅幫助我們滅掉了約翰海賊團,還給我們奪回了財富,想出了用這些國王搜刮來的財寶交天上金的辦法,讓我們有機會自救,你拯救了我們國家!”
麥卡斯雙目炯炯有神,一股信仰從心中升起,并煥發(fā)出來,感染到了所有貴族、大臣和平民群眾們。
在他們的眼中,仿佛有一道圣光從天而降,打在了馬克身上,將他整個人都照得透亮,照得尊貴,照得高尚。
這樣的馬克,讓所有少女為之心動,讓所有大臣心生崇拜,讓所有貴族自愧不如,名義議員的位置,非馬克莫屬!
馬克掉汗,不,交天上金的辦法是你想的,別想甩鍋給我!
我也沒有想把財寶給你們,是你們自己撿漏。
至于約翰,是你丫殺的,和我沒關系。
約翰海賊團,是薩卡斯基滅掉的,也和我無瓜。
你能不能收起你的腦補,還我一個清白。
馬克正想解釋什么,穩(wěn)得一比的薩卡斯基來了。
他踩著剃步,很快就出現(xiàn)在了馬克身邊,看著倒在血泊中的約翰,滿意地點頭。
“馬克,干得漂亮?!?p> “不,這是麥卡斯的功勞。”
馬克誠實地說道。
“不,這就是你的功勞,我只不過做了微不足道的事,約翰是在與你的戰(zhàn)斗中露出了破綻,才讓我有機可乘,從背后捅了他一刀?!?p> 麥卡斯認真地向薩卡斯基解釋。
薩卡斯基皺了皺眉,他剛剛已經(jīng)趕到王宮,發(fā)現(xiàn)國王在混亂中被殺死了,現(xiàn)在約翰又被本地人殺了,尼瑪,這次任務是徹底失敗了!