第二十六章 卡緹娜歷 921年12月8日
你好哇!
卡多雷看了我的日記,這位獸化的精靈顯然保留了自己的意識(shí)與文學(xué)功底,他對(duì)我的寫作風(fēng)格頗為,不過(guò)赫利迪斯認(rèn)為那只是為了讓我寫卸下防備的策略。
不得不承認(rèn),有人欣賞你的作品,無(wú)論是雕刻、繪畫(huà)、詩(shī)歌還是其他的什么東西,你總是會(huì)開(kāi)心的,頂多毫無(wú)波瀾但至少不會(huì)生氣,這不重要,卡多雷說(shuō)我的風(fēng)格有點(diǎn)像是薩拉尼亞式。
薩拉尼亞式,來(lái)自瑞拉耶姆帝國(guó)東邊的薩拉尼亞公國(guó),聽(tīng)說(shuō)那里的殺戮是不違法的,你懂的,除非戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,否則任何殺戮行為都要收到律法的制裁,否則人民就會(huì)對(duì)統(tǒng)治者失去信心,喪失擁戴的家伙不過(guò)是空有吼聲的獅子,除非那里人人都是獅子。
但薩拉尼亞式是種很模糊的說(shuō)法,幾乎所有思維跳躍的作品都可以這么叫,我想要再準(zhǔn)確一點(diǎn)的定位。
具體來(lái)說(shuō)我這種應(yīng)該是巨魔尼亞風(fēng)格,看起來(lái)我很粗糙的把巨魔和薩拉尼亞這兩個(gè)詞丑陋的拼湊在了一起,事實(shí)上也確實(shí)是這樣,但這就是薩拉尼亞風(fēng)的精髓所在,當(dāng)然我也不知道是不是其他的薩拉尼亞式作家也喜歡這樣說(shuō)話,至少在我印象里那幾位就不是這樣。
可能吧,我也記不清了,我只記得想要前往薩拉尼亞公國(guó)就要沿著辛卡尼亞的布蘭多瑞森林向東方前行,越過(guò)古勒比山脈以及精靈帝國(guó)瑞拉耶姆。
瑞拉耶姆的精靈文學(xué)以華麗的辭藻與復(fù)雜的結(jié)構(gòu)在大陸聞名,即便是懂得精靈語(yǔ)的家伙也需要捧著字典才能完成閱讀。
我思考了一下,精靈文學(xué)里,至少在我印象里,沒(méi)人的文風(fēng)有我這樣的特征,不知道是精靈的特性還是由我開(kāi)的頭,總之我的意思是,原來(lái)不止我喜歡這樣的風(fēng)格這件事情是稍微讓我有點(diǎn)吃驚的。
抱歉,這并非是一種謾罵,我對(duì)精靈的特性并沒(méi)有什么厭惡,至少明面上不會(huì)表現(xiàn)出來(lái),我的意思是,和精靈截然不同的巨魔也有這樣的特性讓我感到吃驚,原來(lái)話癆這東西,在分布和種族上沒(méi)有邏輯可言,像愛(ài)情一樣,好吧,其實(shí)這個(gè)比喻不恰當(dāng),但是應(yīng)該不妨礙你理解我對(duì)于這種無(wú)規(guī)律現(xiàn)象的感受。
談起精靈文學(xué),我倒是有點(diǎn)懷疑卡多雷的來(lái)歷了,如果他是辛卡尼亞的精靈貴族,那為什么要費(fèi)勁心力的制作海德拉巨蛇,還將自己轉(zhuǎn)換為半獸人,要是他沒(méi)什么出身,那些昂貴的煉金儀器和長(zhǎng)久實(shí)驗(yàn)所需要的資金又是從哪里來(lái)的。
卡多雷不會(huì)是瑞拉耶姆的間諜吧?我不由得有些懷疑,如果卡多雷作為才華橫溢的平民煉金術(shù)士,自然沒(méi)有什么財(cái)力購(gòu)買高端的煉金儀器和大量的實(shí)驗(yàn)材料,要知道急需資金的天才煉金術(shù)士一般都沒(méi)什么道德觀念或者職業(yè)操守。
如果這時(shí)候瑞拉耶姆方面給予資金支持,輔助他研究融合領(lǐng)域,制作出海德拉巨蛇,控制蘭奧頓海灣這個(gè)貿(mào)易樞紐,就能夠在無(wú)形中緩慢的削弱整個(gè)辛卡尼亞的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。
但我個(gè)人覺(jué)得,類似星界典識(shí)這種古老智慧不可能被隨意交給一個(gè)不穩(wěn)定的間諜,而瑞拉耶姆雖然是底蘊(yùn)深厚的精靈帝國(guó),但他們主要依靠的是高階元素使軍團(tuán)那群毫無(wú)顧忌的人形自走炮臺(tái)。
煉金學(xué)識(shí)的掌握并不怎么依賴元素契合度,在這方面即便是精靈引以為豪的天資也無(wú)法博得幸運(yùn)女神的垂青,我印象中唯一有可能存在星界典識(shí)的國(guó)家只有煉金之國(guó)——瑞芬
看來(lái)我的下一個(gè)目的地就是瑞芬帝國(guó)了,不過(guò)蘭奧頓海灣的航路已經(jīng)被無(wú)盡的水元素占據(jù),根據(jù)阿凱隆特最近分享的情報(bào)來(lái)看,傭兵的傷亡程度愈發(fā)嚴(yán)重,想要徹底根除水元素不動(dòng)用非常規(guī)手段是不可能的了,我可不想徒步越過(guò)半個(gè)布蘭多瑞森林和整條古勒比山脈。
阿凱隆特每日都會(huì)前往蘭奧頓海灣,觀察水元素和圖隆巨人的數(shù)量變化以及傭兵的戰(zhàn)況,這些狂躁的水之精靈雖然還在增加數(shù)量,但始終沒(méi)有越過(guò)海岸的意圖,似乎有什么力量在約束著它們。
傭兵們也發(fā)現(xiàn)了這點(diǎn),他們還是有些頭腦的,認(rèn)為這是水元素和圖隆巨人在利用主場(chǎng)作戰(zhàn)的優(yōu)勢(shì),企圖將傭兵的數(shù)量緩緩消減掉,畢竟普通的刀劍根本無(wú)法阻止水流的自愈,而水流凝聚的巨錘卻足以轟碎傭兵的頭顱。
阿凱隆特依舊沒(méi)有參戰(zhàn),他發(fā)現(xiàn)這些被污染的水元素會(huì)在激烈的戰(zhàn)斗中損失部分水流,為了維持體型,水元素和圖隆巨人只能持續(xù)吸收蘭奧頓海灣附近的血水,這就導(dǎo)致組成它們的水流發(fā)生了變化,被污染的血水已經(jīng)完全替換掉了水元素本身的純凈之泉,展現(xiàn)出誕生于遠(yuǎn)古之初的狂亂。
低等級(jí)的傭兵漸漸被撤換,傷亡的情況似乎超出了各大傭兵團(tuán)的預(yù)料,但他們是不會(huì)撤退的,阿凱隆特總是向我這么說(shuō)道,在傭兵眼中圖隆巨人不是由那些惡臭的血水構(gòu)筑的,而是閃亮的黃金。
眼見(jiàn)阿凱隆特如此忙碌的收集情報(bào),赫利迪斯也沒(méi)有閑著,不過(guò)我還是希望他能閑著,他最近向卡多雷詢問(wèn)了一些融合血脈的方法,估計(jì)是感受到了煉金機(jī)械義肢帶來(lái)的增幅效果,想嘗試其他快速提升實(shí)力的途徑。
作為一名散漫的吟游詩(shī)人,我并不想出聲提醒什么,你知道的,我向來(lái)不喜歡多管閑事,可赫利迪斯的尾巴手感確實(shí)不錯(cuò),萬(wàn)一融合了什么亂七八糟的魔獸血脈,導(dǎo)致尾巴消失或者毛茸茸沒(méi)有了可怎么辦?
我立即制止了這種自毀潛力的行為,沒(méi)有毛茸茸的半獸人還有什么存在的意義?!當(dāng)然,我并沒(méi)有嘲諷卡多雷和其他鱗甲系半獸人的意思,這只是單純的自我調(diào)侃。
我讓赫利迪斯別再想這些歪門邪道,盡管這通常會(huì)激起他的叛逆心理把事情搞得更加糟糕,但我還是忍不住這么說(shuō)了。我要再聲明一遍,這絕對(duì)不是在擔(dān)心那個(gè)傻乎乎的虎獸人,只是沒(méi)了他,誰(shuí)去把下水道里的那些實(shí)驗(yàn)儀器搬回地穴!