首頁 短篇

它是甲骨文

它是甲骨文 社恐的天秤 256 2021-12-18 23:50:51

  堯舜時期,有四位德高望重的賢臣,《(尚)書》謂之:“四岳”。

  小巫問大巫:“岳,本是形容高大的山的,《禹貢·九州》東有岱,西有華,南有衡,北有衡。為何《書》用來指人?”

  大巫指著刻在板牘上的“岳”:“你看,這個字像什么?”

  小巫仔細(xì)看了看:“像是山上有山,又像是后面的山高峻超過了前面的山?!?p>  大巫笑問:“如果將山看作是人呢?”

  小巫恍然大悟:“如此說來,人上之人即為人種之‘岳’?”

  大巫說:“人中之岳,不但勢可制眾人,智可教眾人,更是德能服眾人。山中高峻者謂之岳,人之才高者謂之能,能之德高者謂之賢,賢之深遠(yuǎn)者謂之圣。”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南