堯舜時期,有四位德高望重的賢臣,《(尚)書》謂之:“四岳”。
小巫問大巫:“岳,本是形容高大的山的,《禹貢·九州》東有岱,西有華,南有衡,北有衡。為何《書》用來指人?”
大巫指著刻在板牘上的“岳”:“你看,這個字像什么?”
小巫仔細(xì)看了看:“像是山上有山,又像是后面的山高峻超過了前面的山?!?p> 大巫笑問:“如果將山看作是人呢?”
小巫恍然大悟:“如此說來,人上之人即為人種之‘岳’?”
大巫說:“人中之岳,不但勢可制眾人,智可教眾人,更是德能服眾人。山中高峻者謂之岳,人之才高者謂之能,能之德高者謂之賢,賢之深遠(yuǎn)者謂之圣。”