首頁(yè) 仙俠

云海仙蹤

關(guān)于花生、稱(chēng)謂、歷史細(xì)節(jié)及其他

云海仙蹤 樹(shù)下野狐 1598 2013-11-01 13:23:39

  剛才三叔三叔在QQ小窗我,說(shuō)花生是明代才傳入中國(guó),所以宋代的林靈素不可能在監(jiān)獄里吃到炒花生。很感謝三叔三叔的細(xì)心與善意提醒。^^我想就這個(gè),以及將來(lái)必然會(huì)出現(xiàn)的類(lèi)似問(wèn)題,再開(kāi)個(gè)單章說(shuō)明一下,以后就不再作此類(lèi)的答復(fù)了。

  首先花生到底是不是中國(guó)原產(chǎn),如果完全是由美洲或其他地方傳入,大約又在什么時(shí)候?這個(gè)問(wèn)題眾說(shuō)紛紜,大家如果有興趣,可以搜索《花生起源與傳入中國(guó)的時(shí)間問(wèn)題》,文中提到,美國(guó)奧利根大學(xué)地理系教授卡爾·約尼遜(CarlJhonnessen)對(duì)于美洲大陸和亞洲的史前交往很感興趣,特別對(duì)美洲植物傳人亞洲的時(shí)間作了很多調(diào)查和研究。他認(rèn)為像玉米、向日葵、花生、番茄等作物是明代傳入中國(guó)的記載,是太遲了,應(yīng)該要早得多。當(dāng)他從中國(guó)文獻(xiàn)中看到上述江西和浙江兩處有花生出土的報(bào)道之后,便親自跑到江西和浙****察看出土的花生標(biāo)本,作了形態(tài)鑒定,對(duì)江西的實(shí)物認(rèn)為可以肯定是花生,對(duì)浙江的標(biāo)本,則因?qū)嵨锉旧聿蝗?,反?fù)觀(guān)察以后,認(rèn)為較難肯定。因?yàn)榻鞯臉?biāo)本可以肯定是花生,因而他也認(rèn)為花生是早在新石器晚期業(yè)已傳入中國(guó)。

  卡爾·約尼遜的觀(guān)點(diǎn)未必是對(duì)的,但花生是在哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸之前即已傳人中國(guó),乃是事實(shí),因?yàn)樵谠Z銘的《飲食須知》中,已經(jīng)明確提及花生。既然如此,即便花生真是外來(lái)傳入的,也很能早于元代,即在南宋時(shí)期已經(jīng)傳入了中國(guó)。

  但這些都不是重點(diǎn)。重點(diǎn)在于,我們畢竟是在閱讀一部仙俠小說(shuō),小說(shuō)本身就不可能是完全契合歷史的,更何況是一部“仙俠”的幻想小說(shuō)。如果你去考證《水滸》,會(huì)發(fā)現(xiàn)其中許多稱(chēng)謂、生活方式不是宋朝,而是明代;如果你去考證《紅樓夢(mèng)》,會(huì)發(fā)現(xiàn)書(shū)中的園林、家具、人物服飾完全不是明代,而是清朝。至于《西游記》等就不用提啦。

  小說(shuō)創(chuàng)作,當(dāng)然要盡量避免常識(shí)錯(cuò)誤,盡量去營(yíng)造符合小說(shuō)背景的生活氛圍與故事情境,但如果不是根本性的問(wèn)題,或太過(guò)明顯的錯(cuò)誤(比如倪匡先生堅(jiān)決不修改的“衛(wèi)斯理在南極遇到北極熊”的橋段),我覺(jué)得是不必去較真的,否則就不是小說(shuō)創(chuàng)作,而是論文考證了。

  在第十九章《炁劍》章末的“作者有話(huà)要說(shuō)”里,我也提到了此類(lèi)的問(wèn)題。當(dāng)時(shí)我說(shuō)的是宋朝的稱(chēng)謂,復(fù)制如下:

  ——————————————原文援引分割線(xiàn)————————————————————————————————

  有人問(wèn)為何葛長(zhǎng)庚稱(chēng)白素貞為白娘子,我做個(gè)簡(jiǎn)單的解釋。

  本書(shū)寫(xiě)的是宋朝,稱(chēng)謂盡量用宋朝的習(xí)慣稱(chēng)謂。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),宋朝沒(méi)有稱(chēng)年輕女孩為“姑娘”的,都是稱(chēng)為“小娘子”或“X娘子”(X為姓氏)?!澳铩敝形脑x是“女兒”,日語(yǔ)中現(xiàn)在依舊如此,后來(lái)衍生為年輕的女孩,“天要下雨,娘要嫁人”就是這個(gè)意思,不是你媽要嫁人了讓你無(wú)可奈何的意思。

  日語(yǔ)保留了很多中國(guó)的唐宋稱(chēng)謂,再比如日語(yǔ)中的“息子”就是宋代的稱(chēng)謂,“媳婦”的愿意就是“息子之?huà)D”。日語(yǔ)里凡是高雅的詞匯大多都是中國(guó)來(lái)的,到了19世紀(jì)末20世紀(jì)初時(shí),中國(guó)學(xué)習(xí)日本,又從那兒進(jìn)口了一批不知所謂的粗鄙詞語(yǔ),這真是中國(guó)文化的悲哀。題外話(huà),不多扯了。

  小說(shuō)畢竟是寫(xiě)給現(xiàn)代人看的,如果蜀中所有詞匯都嚴(yán)格用宋代的,看起來(lái)可能就很滑稽,所以我作了些變通,文中交夾出現(xiàn)了“姑娘”、“公子”這些嚴(yán)格來(lái)說(shuō)不應(yīng)該出現(xiàn)的稱(chēng)呼,特此說(shuō)明。后文有類(lèi)似情形,不再另舉。

  ——————————————原文援引分割線(xiàn)————————————————————————————————

  這就是我對(duì)此類(lèi)問(wèn)題的立場(chǎng)與回答。

  當(dāng)然,如果你發(fā)現(xiàn)了任何很明顯的錯(cuò)誤,歡迎你第一時(shí)間告訴我,以便立時(shí)糾正。但如果是無(wú)關(guān)痛癢的歷史細(xì)節(jié),建議你一笑了之就可以啦,否則為了完全符合宋代的真實(shí)背景,我首先要考證并寫(xiě)出宋代的真實(shí)日常語(yǔ)言(就算我寫(xiě)得出來(lái),估計(jì)大家也聽(tīng)不懂),其次要完全去除“馭劍”、“飛行”、“煉丹求仙”、“斗法比劍”等現(xiàn)實(shí)中完全不可能出現(xiàn)的、非邏輯畫(huà)面,那這本書(shū)也徹底不用寫(xiě)了……^^

  以上,謝謝大家的理解。后文如再出現(xiàn)類(lèi)似的問(wèn)題,就不再一一回答了。

樹(shù)下野狐

感謝夜天之王11月首個(gè)飄紅打賞!同時(shí)再次感謝昨天烈云狂盟主恐怖的四飄紅、仗劍歌斜陽(yáng)盟主兇殘的三飄紅,以及風(fēng)魔君盟主、?未醒╮°、凜木魚(yú)飄紅打賞!謝謝每一位支持的朋友,當(dāng)天推薦票超過(guò)800,有加更哦!^^

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南