黃鳥(niǎo)(秦風(fēng))
交交黃鳥(niǎo),止于棘。誰(shuí)從穆公?子車(chē)奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。交交黃鳥(niǎo),止于桑,誰(shuí)從穆公?子車(chē)仲行。維次仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。交交黃鳥(niǎo),止于楚。誰(shuí)從穆公?子車(chē)鍼虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。
黃雀在空中飛來(lái)飛去,偶爾停留在酸棗樹(shù)上、桑樹(shù)上和黃荊上,它們不停鳴叫,好似在唱著一首挽歌。是啊,大家都在哀悼,哀悼穆公。穆公走了,誰(shuí)會(huì)為其殉葬?是子車(chē)家的奄息、仲行、鍼虎??上О。@三人可都是賢人啊,百里挑一的能人。因?yàn)槟鹿跋矚g這三人,所以他死后要他們殉葬。
蒼天何其不公,這樣的能人若活著可以造福多少生靈?這樣的制度真是既害人又不利于國(guó)家發(fā)展!活人殉葬,太殘忍了!
酸棗樹(shù)常生長(zhǎng)在墳旁,因?yàn)橹l上長(zhǎng)滿(mǎn)了刺,所以稱(chēng)為棘。黃荊就是荊樹(shù)的一種,荊棘也就是荊樹(shù)和酸棗樹(shù)的總稱(chēng)。長(zhǎng)滿(mǎn)荊棘的地方,路都是不好走的,所以常用來(lái)保護(hù)墳地。桑樹(shù)一般生長(zhǎng)在田坎上,接近它也是有一定風(fēng)險(xiǎn)的。
酸棗仁是可以鎮(zhèn)靜安神,可治虛勞的失眠;賢者總是操心,他們需要酸棗仁的呵護(hù)。黃雀飛在酸棗樹(shù)上,是不是也可憐奄息?可憐他勞苦功高,最終卻是這般下場(chǎng)。
桑樹(shù)一直被認(rèn)為是孕育圣賢的樹(shù),而且桑樹(shù)全樹(shù)幾乎都可藥用。黃雀??坑诖耍彩窍M玫绞ベt點(diǎn)化嗎?可惜這么好的仲行,幾乎是全能的仲行,卻死于非命,死在這樣一個(gè)殘忍的制度下!
黃荊可理氣消食,止咳平喘。人犯錯(cuò),總是用荊樹(shù)的枝條來(lái)抽打,這是為了磨礪,也是懲戒。負(fù)荊請(qǐng)罪,可就是黃荊的枝條。黃雀是否也通人性,知道像鍼虎這樣的維護(hù)社會(huì)秩序的人,就這樣死掉,是社會(huì)的悲哀,整個(gè)國(guó)家會(huì)混亂!
前路多艱,這樣的殉葬制度太可惡了!