第七十章 空白信封
“她說讓我管好我自己?哈哈哈哈哈哈……”
川上濟(jì)把蘇格蘭的話緩慢地轉(zhuǎn)述了一遍,然后莫名其妙地笑了起來。肩膀顫抖,直至笑到整個(gè)人縮在椅子上面。
蘇格蘭沉默地看著,猜測不出來卡沙夏究竟被戳到了哪根神經(jīng)。
“謝謝你啦~知光君。這是條很有趣的消息呢。“
像是被按了終止鍵,灰發(fā)青年瞬間恢復(fù)正常,甚至還鄭重地給蘇格蘭道謝。
他摘下平光鏡,用袖口擦干鏡片上的霧氣,又重新戴上。
“可以回去了。我們走吧?!贝ㄉ蠞?jì)說,他從長凳上彈起來。
太有趣了。川上濟(jì)想,他莫名地覺得被蘇格蘭將了一軍。
這種意料之中的愉悅感讓他很難克制住自己。
川上濟(jì)思考過蘇格蘭會(huì)怎樣解釋。他通過換位思考模擬出幾條回答,并按照優(yōu)劣高低排了個(gè)序。
蘇格蘭給出的答案是川上濟(jì)預(yù)想到的最優(yōu)解。
貝爾摩德根本沒有派人來接應(yīng)他們,這是川上濟(jì)搪塞蘇格蘭的說辭,也是對方能夠利用的點(diǎn)。
蘇格蘭完全可以將計(jì)就計(jì),將波本當(dāng)成貝爾摩德派來的人。
那么蘇格蘭與波本的會(huì)面不但沒有任何問題,甚至還是在他的“默許”之下的。
也不排除蘇格蘭根本沒有“將計(jì)就計(jì)”,只是單純地聽信了川上濟(jì)的搪塞。
當(dāng)然,川上濟(jì)并不這么認(rèn)為,畢竟在近一個(gè)星期的搭檔試用期里,蘇格蘭表現(xiàn)出來的敏銳程度符合他對自己搭檔的預(yù)期。
那么這一關(guān)蘇格蘭算是過了。川上濟(jì)懶懶散散地想。
貝爾摩德的反應(yīng)也在他的預(yù)料之中,大概是覺得他又突發(fā)奇想地要搞事——反正這種事貝爾摩德也見怪不怪了。
-------------------------------------
川上濟(jì)重新回到自己房間,巡視一圈,又檢查了一遍各個(gè)角落的竊聽、攝像裝備。
和離開時(shí)景象一樣,確認(rèn)。
確認(rèn)安全后灰發(fā)青年放松下來,他把被子拱成一個(gè)包,自己鉆了進(jìn)去。
蘇格蘭去二樓的公共餐廳解決晚飯了;川上濟(jì)沒什么食欲,決定吃掉剩下的所有檸檬糖,順帶看完剩下半部推理小說。
藝術(shù)源于生活,最近川上濟(jì)遇到的案件讓他開始研究偵探這門藝術(shù)。
川上濟(jì)將左手伸進(jìn)上衣口袋,他摸到了一件觸感陌生的東西,像是紙張。
據(jù)川上濟(jì)所知,他的口袋里不應(yīng)該有這種東西。
他像被火燙了一樣把手收回來。
怎么會(huì)?是誰?什么時(shí)候?目前身體沒有異樣,紙張一般是用于傳訊,不排除抹有接觸即中的毒藥......
為了防止加速毒藥擴(kuò)散——如果有的話。川上濟(jì)動(dòng)作極緩慢從上衣口袋里拿出萬能解毒劑,搖出一粒,服下。
僵了近十分鐘,感覺身體與思維無大礙。
川上濟(jì)麻溜地起身,以最快地速度沖到酒店洗漱間,用自帶的特殊溶液把左手指尖沖洗三遍,又戴上戰(zhàn)術(shù)手套。
然后他又從行李里把帶有防毒效果的口罩翻出來。
這是川上濟(jì)在研究組養(yǎng)成的謹(jǐn)慎習(xí)慣,在成功規(guī)避幾次必死之局后,這種習(xí)慣已經(jīng)進(jìn)化成某種習(xí)性了。
裝備完畢,川上濟(jì)把那樣?xùn)|西抽出來,是一件......空白信封。
沒有署名,上好的信紙,光滑,上面鏤刻有不明顯的花紋,似乎是某種花,沒見過,沒有封蠟。
川上濟(jì)湊近聞了聞,信封上還騷包地涂有香氛。他對香氛了解度不深,因此分不出是什么味道。
講究,懷舊,有儀式感,大概率男性,自戀,或許表演性人格,很可能從事藝術(shù)類行業(yè),至少有一個(gè)身份不會(huì)默默無聞......
而這種人送信不可能不印封蠟。
行事倉促?故意為之?
川上濟(jì)粗略地側(cè)寫一番幕后人,忽然聯(lián)想到自己捉弄卡爾瓦多斯的事情。
嘖,忽然出現(xiàn)的神秘消息。他十分認(rèn)真地反思這是不是現(xiàn)世報(bào)。
之前川上濟(jì)說過,迄今為止沒人能在他意識(shí)清醒時(shí)不被發(fā)現(xiàn)地接近他。
這不是夸口,而是事實(shí)。那么只可能是另一種情況:
送信的人在他察覺到的情況下接近他。
想到這里,川上濟(jì)拆開信封:
[致迷霧之上的灰色幽靈:
我會(huì)取走你的性命。
蜘蛛敬上]
“蜘蛛嗎?”
看到結(jié)尾的署名,川上濟(jì)笑了。
---------------------------------------
“如果是幻術(shù),一切疑惑都迎刃而解了呢?!贝ㄉ蠞?jì)的手指輕輕敲擊著桌面。
“甚至包括本島美智子詭譎的自殺,看來本島小姐可能看見了什么不該看的東西。”
蜘蛛這個(gè)詞有很多種解釋。
一類八足節(jié)肢動(dòng)物的統(tǒng)稱,某種紙牌,動(dòng)漫人物,一大波同名的電影……
但川上濟(jì)單方面認(rèn)識(shí)的“蜘蛛”是位國際上享有盛名的殺手,一直活躍在歐洲。
在組織的情報(bào)記錄里,這位蜘蛛對外的身份是世界著名的幻術(shù)師君特·馮·高德伯格二世。
如果酒廠的情報(bào)沒有失真,那位蜘蛛的幻術(shù)可以用魔法來形容。
熬夜和檸檬糖是完美搭配。川上濟(jì)黑進(jìn)酒店的管理系統(tǒng),用了半個(gè)小時(shí),將昨天的——已經(jīng)過了零點(diǎn)——所有監(jiān)控翻了一遍。最終他鎖定了一名人選。
是一名身材頎長的金發(fā)男子,在案件發(fā)生前一個(gè)小時(shí),本島美智子和他擦肩而過。除此之外,工藤新一也與那位男子有一面之緣。
那位金發(fā)男子似乎預(yù)料到了川上濟(jì)可能有的舉動(dòng),他對著攝像頭露出一個(gè)短暫的微笑。
常人可能看不出端倪,只覺這位男子想到了什么高興的事情,但川上濟(jì)從中嗅到了挑釁的味道。
張揚(yáng),以及有恃無恐。
如果蜘蛛的幻術(shù)真像組織情報(bào)里那么神奇,送給他這封信的應(yīng)該是小偵探。
川上濟(jì)回想起監(jiān)控室里那個(gè)肘擊。
人會(huì)對陌生同類本能地保持警惕,川上濟(jì)更甚。但若是已經(jīng)混熟的人川上濟(jì)就不會(huì)那么警覺。
“以及,‘迷霧之上的灰色幽靈’。嘖,這個(gè)稱呼好中二啊......”
川上濟(jì)不會(huì)承認(rèn)這是他喜歡的風(fēng)格:“除非這名殺手有著給任務(wù)目標(biāo)起綽號(hào)的習(xí)慣,我和蜘蛛可能見過面。”
又是來路不明的交情呢。
想要川上濟(jì)性命的人一直存在,昔日研究組就有一名同事,如今琴酒動(dòng)不動(dòng)用槍指他頭,因此川上濟(jì)對蜘蛛的宣言適應(yīng)良好。
“任務(wù)要緊,蜘蛛的事情就往后放放吧?!?p> 川上濟(jì)一邊從信封上提取指紋,一邊如是想到。