第二十一章:七號礦道
威廉笑了笑,并沒有回答西格蒙斯的問題,反而是問了他另一個(gè)毫不相干的事情。
“你覺得自己現(xiàn)在的生活怎么樣?”
“你什么意思?”
西格蒙斯警惕的問,如果說先前還只是懷疑的話,那么現(xiàn)在他幾乎已經(jīng)可以確定眼前這個(gè)人絕對不是什么被調(diào)過來的礦工了。
又是打聽先前礦洞被封鎖的事情,又是套近乎的詢問自己的生活狀態(tài),他就是一個(gè)白癡都應(yīng)該看出不對勁了。
會(huì)是公爵那邊派過來的密探嗎?還是宮廷里皇室派系那邊的間諜呢?
從對方不斷的詢問不久前礦洞被封鎖的事情來看,好像后者的可能性更大一些。
當(dāng)年公爵就是靠煽動(dòng)礦工暴動(dòng)的手段,順理成章的從皇室派的手里拿到的銀流礦洞的實(shí)際歸屬權(quán)。如今皇室派又想借著前段時(shí)間那場事故的由頭,以其人之道,還治其人之身嗎?
“或者我再問得直接點(diǎn),你甘心這么生活下去嗎?”
見西格蒙斯好像不打算回答,威廉又接著問道。
而這句話更令西格蒙德認(rèn)定了對方是皇室派系的人。
“起碼能活下去,不會(huì)卷入什么莫名其妙的爭端中死個(gè)不明不白?!?p> 西格蒙德回答道。
他雖然沒有經(jīng)歷過二十年前那場銀流礦洞大暴亂,但他有聽經(jīng)歷過的老礦工說過,明白那是一件多么慘烈的事情。
當(dāng)年那些礦工充當(dāng)出頭鳥沖鋒陷陣,在作出巨大的犧牲替公爵拿回了礦洞所有權(quán)以后,公爵又背棄了自己原本的承諾,更加變本加厲剝削他們的。
永遠(yuǎn)不要相信上位者向他們作出的承諾。
那個(gè)手把手帶他上道的老礦工在死于礦難之前曾經(jīng)這么對他說過。
“能活下去才能有生活,如果你希望我們?yōu)榱艘粋€(gè)不知道未來能不能兌現(xiàn)的承諾而拼命的話,我勸你還是不要再問了,我們只是來討生活的,不想給自己找太多麻煩?!?p> 西格蒙斯繼續(xù)說。
“難怪外面那個(gè)監(jiān)工叫你‘老好人’,你就是靠不找麻煩與替別人受刑成為這里話事人的嗎?”
威廉看著他,用嘲弄的語氣說道。
“你沒必要激我,我不會(huì)上當(dāng)?shù)摹!?p> 此刻他們正沿著礦道往里走,鐵鍬與礦石的敲擊聲不斷從前方傳了過來。
西格蒙斯邊說著,邊把掛在腰間的鐵鍬取了下來。
“時(shí)代已經(jīng)變了,跟二十年前已經(jīng)完全不一樣了。當(dāng)年這里的人可以靠鐵鍬與炸藥沖擊這里的監(jiān)工守衛(wèi),可以靠自己的力量把這個(gè)礦洞封鎖起來,但現(xiàn)在呢?”
西格蒙斯說著指了指頭頂。
“公爵當(dāng)年就是靠這個(gè)起家的,你覺得他會(huì)再讓這種情況再發(fā)生一次嗎?你先前進(jìn)來的時(shí)候也看到了,這里的護(hù)衛(wèi)是精銳的荊棘黑衛(wèi),監(jiān)工是專家頭銜的魔法詠唱者,你指望我們能干什么,去送死嗎?”
“不,我沒想問你這個(gè)。”
威廉回答道。
“自始至終我都是在問你,你對于現(xiàn)狀是否能接受?!?p> 西格蒙斯沉默了。
又在礦道里拐過了幾個(gè)彎,他才說道。
“你問我能不能接受,我們像狗一樣被人驅(qū)使,因?yàn)橐痪湓捓餂]加上‘大人’兩字就要挨鞭子,死在里面以后連尸體都不能下葬到墓園里安息。我當(dāng)然TM的不能接受,但那又能怎樣,這狗日的現(xiàn)實(shí)能改變嗎?”
他的語氣很平靜。
而對方接下來的話差點(diǎn)沒把他給噎住。
“假如整個(gè)銀流礦洞都交給你管理,你有自信能打理好嗎?”
“什么?”
西格蒙斯覺得自己一定是聽錯(cuò)了。
“我說假如把整個(gè)礦洞都交給你,你會(huì)覺得沒問題嗎?”
“為什么?”
“因?yàn)槟銢]有管理源質(zhì)銀精煉廠的經(jīng)驗(yàn)?!?p> 威廉說出了一個(gè)理所當(dāng)然的回答,但很明顯他想問的不是這個(gè)。
“所以說你真是皇室派系的人,想要在這里再一次煽動(dòng)礦工暴動(dòng)?”
西格蒙斯也直接把話挑明了。
“只是想要這座礦洞的歸屬權(quán),可用不著你們暴動(dòng)。我問這些東西是因?yàn)槲倚枰粋€(gè)有能力的人來幫我管理這里?!?p> 威廉淡淡的說。
“這是你上面的人的意思嗎?”
“我沒有上面的人,這是我的意志?!?p> 西格蒙斯懵了,好半天才問道。
“所以又回到之前那個(gè)問題了,你究竟是誰?”
“我的真名還沒到可以直接說出來的時(shí)候,但你可以稱呼我為審判長?!?p> “那么審判長閣下,我想問一下,你是哪來的自信能讓公爵把這個(gè)礦洞,乃至源質(zhì)銀的精煉廠交給你呢?”
現(xiàn)在西格蒙德開始覺得眼前這個(gè)自稱審判長的人莫不是一個(gè)瘋子了。
“你們都被騙了?!?p> 那個(gè)人突然說。
“什么被騙了?”
西格蒙德問道。
“先前你不是說,在兩個(gè)月前因?yàn)橥诔隽艘蛔谒鯂鴷r(shí)期的顱骨神殿,而導(dǎo)致七號礦坑被封鎖了嗎?”
威廉說著提高了的音量,好讓聲音在開鑿礦石的聲音中聽起來依然清晰。
“所以我們現(xiàn)在在挖掘的是第九號礦道,有什么不對的地方嗎?”
此時(shí)他們恰好轉(zhuǎn)過了一個(gè)拐角,走進(jìn)了一處寬闊的地帶。
威廉看著眼前的一切,語氣冰冷的說。
“但我在進(jìn)來的時(shí)候,明明看到標(biāo)牌上寫著的是七號礦道?!?p> 此刻他們身處在一個(gè)開闊大廳的門外,先前在外面集合的所有礦工都從不同的分岔路走進(jìn)了這個(gè)大廳里,每個(gè)人都兩眼無神的機(jī)械式的挖掘著這里的巖壁。
大廳的中間堆砌著無數(shù)早已化為了化石的顱骨,十?dāng)?shù)個(gè)發(fā)出磷光的靈體飄在了半空中,從它們身上延伸出來發(fā)亮的絲線連接在了每個(gè)礦工的頭上。
“鐺,鐺,鐺,鐺……”
鐵鍬敲擊巖壁的聲音不斷傳來。
西格蒙斯先是一臉理所當(dāng)然的看著眼前的詭異場景,接著又奇怪的看向了他身邊的威廉。
“這里不就是九號礦坑嗎,有什么不對嗎?”
“噗嗤……”
一把平淡無奇的直劍不知何時(shí)出現(xiàn)在了威廉的手中,沒等西格蒙德反應(yīng)過來,那柄劍深深的沒入了他一直牽著的那個(gè)名為科爾特少年的咽喉深處。
“你……”
事情發(fā)生得實(shí)在太快了,西格蒙德一時(shí)間甚至不明白自己是應(yīng)該沖過去跟眼前這個(gè)男人拼命,還是該先嘗試救下那個(gè)少年。
“你們連自己被賣了給了月境魔物都不知道。”
威廉說完拔出了那柄直劍,科爾特應(yīng)聲倒下。