楚沫兒在錄這首歌的時(shí)候 ,葉落是越聽(tīng)越有感覺(jué)。
楚沫兒的嗓音,再加上她對(duì)這首歌的理解,唱出來(lái)的那種慵懶飄渺的味道,真是像一劑見(jiàn)血封喉的毒藥,讓人在一剎那間忘記了怎么呼吸。
“還沒(méi)好好地感受,雪花綻放的氣候。
我們一起顫抖,會(huì)更明白,什么是溫柔。
……
有時(shí)候,有時(shí)候,我會(huì)相信一切有盡頭。
相聚離開(kāi),都有時(shí)候,沒(méi)有什么會(huì)永垂不朽。
...
楚沫兒在錄這首歌的時(shí)候 ,葉落是越聽(tīng)越有感覺(jué)。
楚沫兒的嗓音,再加上她對(duì)這首歌的理解,唱出來(lái)的那種慵懶飄渺的味道,真是像一劑見(jiàn)血封喉的毒藥,讓人在一剎那間忘記了怎么呼吸。
“還沒(méi)好好地感受,雪花綻放的氣候。
我們一起顫抖,會(huì)更明白,什么是溫柔。
……
有時(shí)候,有時(shí)候,我會(huì)相信一切有盡頭。
相聚離開(kāi),都有時(shí)候,沒(méi)有什么會(huì)永垂不朽。
...