首頁 奇幻

我阿爾薩斯

第二十三章·敦霍爾德之行

我阿爾薩斯 娛樂蟹 3334 2013-08-15 21:55:21

  我和法利克一行四人來到了敦霍爾德,我望著這座由黑色巖石壘起來的堅固城堡,不禁感慨起來。在我的印象當中,如果說達拉然是華麗,洛丹倫是雄偉,暴風城是莊嚴,那他給人的感覺就是敦實。

  雖然總體來說這里遜色于那幾座王城,但是對于一個領主來說有這樣的城池。也足夠給他自己賺足了面子,如果單從建城這一點來說,那么城堡的主人艾德拉斯?布萊克摩爾絕對是一個非常有手段的人。

  其實要按照一些約束領主的法律上來看,他蓋成這樣的城堡就已經(jīng)有了越權的嫌疑。但是他卻有充分的理由能夠解釋他為何這么做。那是因為旁邊就有一座巨大的獸人看守所….

  “如果獸人收容所的獸人暴動,我必須要保障我子民的安全。”

  我還記得艾德拉斯?布萊克摩爾將軍當時為了能夠讓我的父王同情他修筑這樣的城堡,是如何解釋的?;蛟S他找到了一個非常好的理由,不過父王并不在意他要修筑什么,只是暗示他不為他的計劃買單,就任由他蓋,也就是說不給他一毛錢的幫助。而完全由他自己出錢。

  可資金這個難題并未影響到這個領主。他完全有自己的一套,憑借自己的頭腦和手段,在沒有王城的資金支持下。還是通過別的手段修筑了這種宏偉的城堡。為此父王非常滿意,所以根本不在意別人揭發(fā)他在建筑當中的一些越權行徑,因為他既沒有加大對人民的賦稅,也沒有要國家的錢。

  說到錢,不要說我們貪錢,因為現(xiàn)在聯(lián)盟已經(jīng)捉襟見肘,原因就是獸人戰(zhàn)俘收容所的問題。

  獸人收容所一直是聯(lián)盟龐大的財政支出。他們消耗的錢已經(jīng)超越了整個聯(lián)盟的半數(shù)。但唯獨這里,這個獸人最大的收容中心,竟然沒有向政府要一個銅板。因為這里的領主并不像其他的領主,他們完全將這里的囚犯當做苦力來使用。他們總是會找到他們最合適的位置去壓榨他們生命存在的全部價值。比如修筑城堡和一些設施,都是用籠子里的獸人,而且絲毫不擔心累死這些苦力,因為收容所有的是奴隸。對此曾有人向父王舉報這件事情,但很快就不了了之。畢竟如果能夠少要國家銀子,那么死幾個部落的囚犯,真的無可厚非。而現(xiàn)在有人又提出了新的彈劾意見,比如那個領主修建了一個斗獸場,每天都公開上演囚犯、獸人、巨魔、食人魔以及野獸們的角斗,這嚴重違背了人道精神。

  而這次我之所以被父王派來這里巡視,正是為了應付那些舉報者的嘴,好顯示他重視那些關于布萊克摩爾領主行徑的反對意見。當然,我明白父王的意思,他的目的是如果能讓那個領主上交一點賦稅那就更好了。

  不過至于結果會怎么樣,那就看看事情的發(fā)展了。

  “殿下,您可以看到,”艾德拉斯?布萊克摩爾領主在歡迎我的酒桌上說:“角斗能讓國家獲利更多。而且這些設施的運營慎之又慎,不會讓任何獸人逃出來威脅到國民的安全?!?p>  “可是你卻并沒有交給國家一分錢?!蔽壹傺b義正言辭地向他答道:“這純粹是給你帶來私人利益?!?p>  “收容所一直在擴建,囚犯還在不斷增加。我得保證,我得有充分的資金做好應對的準備。布萊克摩獻媚的向我答道,很顯然,他還是希望找個理由不讓我動他的利益蛋糕?!澳绖e的收容所不斷的向王城伸手要錢,而我,即使再苦再難也絕對不會向王城要錢的?!?p>  他看了一眼自己的大臣,這些唱白臉的家伙,一個勁的說自己多困難,多悲催,有的還信誓旦旦的發(fā)誓說即使再困難也不會要求國家施舍的話,讓我聽起來真想罵他們。而且他們一個接一個也根本不給我張嘴的機會。

  我現(xiàn)在終于體會到政治險惡。但是他們的嘴巴即使再厲害,也有休息的時候,終于在最后,我將我的想法說了出來。

  “總數(shù)的三成,賦稅!”

  當我說出我的條件后,他們齊刷刷的將目光投向他們的領主。我不知道,這個領主到底給他們怎么安排的

  布萊克摩爾向我討好地笑,并在我耳根子上對我說?!耙荒偭可賵笠话耄揖统龆少x稅,如何?!?p>  雖然對他的態(tài)度感覺到厭煩,尤其是加上他滿身的酒精味沖刺著我的鼻子。但是我感覺和他交易還是有必要的,畢竟他也給我留足了面子,比如讓我第一次當欽差就不辱使命。而且他還在交易當中得到了甜頭。于是我也悄悄的在他耳根子上說

  “當然可以,如果我和我的手下能在你這玩的盡興?!?p>  布萊克摩爾狡猾的一笑,一口白牙從整齊的山羊胡子下露出來。好像對我們露出了由衷的興奮,或者他是在想結交了我這個王子以后,自己還能繼續(xù)自己逍遙快活的日子,而我也想讓這個領主能在得到好處的同時也能再繼續(xù)伺候好我,雖然我這句要求完全是句廢話。

  他應該知道我信仰圣光之道,以及圣光之道那些對于人性的痛恨。在經(jīng)過剛才的過場,我現(xiàn)在已經(jīng)猜測到了他的底線,應該是不給他安上什么罪名就行。不過,現(xiàn)在來看,尤其是我給他說了那句悄悄話以后。他的擔心好像就消失了?;蛟S他現(xiàn)在以為我和他一樣,都是虛有其名的正派。

  但同樣,我的底線也不是賦稅,甚至說我沒有底線,我就是想看看他的那個傳說中的獸人‘奴隸’。

  “我聽說你有一個叫薩爾的獸人角斗士,和一些不少關于他的傳聞?!?p>  當我提出這個要求的時候,我發(fā)現(xiàn)我好像和布萊克摩爾領主以及他的大臣聊到了同一個話題。他們全然改變了剛才死爹一樣的臉。紛紛對我談論起來他們對于那個戰(zhàn)士的看法。

  “他很強壯?!?p>  “他每場必贏!”

  “他是賺錢機器。”

  就在這個時候,領主開口了,顯然他明白,我不是想聽關于他的傳言的。

  “今天本來沒有安排薩爾出場,但為了王子殿下,我會給他配上我能找到的最厲害的對手來上演幾場精彩絕倫的比賽。”

  對于他的回答,我投以微笑,我知道像他這樣溜須拍馬的人總有察言觀色的能力。

  而布萊克摩爾看到我滿意后,他自己流露出了更大的笑容。“為了尊貴客人的到來,干杯?!比缓笏腥硕寂e起酒杯。

  我雖然并不想和他干杯,但就是為了讓這個領主能夠爽快的滿足我的要求。我還沒理由不去尊重這個東道主??删驮谖覍⒁氏氯ゾ频臅r候,卻發(fā)現(xiàn)有一個女孩走進了我的視線。

  是一個穿著女仆裝的年輕女孩,這是為我們換新羹來了。至于他的樣子,我深感驚訝:一頭金發(fā),穿著樸素,臉龐有著那種天生動人,雖然氣質略遜,不過在她優(yōu)美的身影上總能讓我想到摯愛。如果他生活在一個貴族或者一個普通家庭里,他一定會有一個愛他的男孩,但是….

  “來吧,女奴,來我這里?!辈既R克摩爾也許是因為剛才酒精以及他外邊的作用,他完全拋去了自己的偽裝,恢復了自己的本色。

  女孩毫不猶豫地走進了猥瑣的領主。任由他的手在自己身體任何部位撫摸。而她臉上雖然流露著喜悅,但是我卻能感受到他內心的傷悲。

  “不!”看到這一幕我大聲吼道,并站了起來。緊接著我的伙伴們也拔出了自己的劍,我相信在這樣的場合下,我的圣騎士朋友早就看不慣了。

  突如其來的拔劍讓所有在場的人都感覺到驚訝。他的衛(wèi)兵同樣不知所措,因為如果要將自己的劍瞄向我,那就是對王國不敬,但如果不做出反抗。就是對領主的不忠,于是表現(xiàn)的有些猶豫。雖然他并沒有選擇反抗,可我明白如果真要是鬧起來,我們也不會有好果子吃的,可我也沒有理由任由有這樣外貌的女孩任由這個禽獸糟蹋。

  我的行為驚醒了這個領主。還好他見多識廣,自己想到了是做了什么得罪了我。他也非常聰明,也知道今天的事情鬧大對他也沒有任何好果子,尤其還是因為一個毫無價值的女仆。

  “她是泰蕾莎?福克斯頓,”布萊克摩爾向我解釋說,而他的手也放開了她,甚至對她表現(xiàn)了尊重?!八俏夜芗宜芩沟呐畠?,也許我忘記了他和某個小公主長得很像?!?p>  “是的!那可不是一般的公主。所以請你…..”我不知道他是如何見過吉安娜的,不過為了能和平解決事端,我只能這么說,而且還要假裝訓斥自己‘莽撞’的伙伴們。

  “我非常明白….我的小王子?!比缓笏退拇蟪悸冻隽梭a臟的笑容。好像完全忘記了剛才的不快。

  泰蕾莎很快的回了我一個微笑,然后故作端莊的看向別處,收拾好盤子,匆匆行了個屈膝禮便離開。可能她不想讓自己成為劍拔弩張的對象。不過他的離開并沒有阻斷他們的笑臉。

  “敬金發(fā)女孩們,”他帶著公貓哼哼的腔調說。

  我轉頭看看泰蕾莎離開的身影,腦子里好像記起來了關于她身份的記憶,他應該就是薩爾真正的情人。

  就這樣我們繼續(xù)了我們的盛宴,但是我的內心則是期望這樣惡心的聚會趕緊結束。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南