“我很遺憾不能把你喂給納吉尼了,老家伙?!狈啬冻鰵埲痰男σ猓安贿^你會(huì)發(fā)現(xiàn)我的新寵物們一點(diǎn)也不比納吉尼差勁。”
“確實(shí)如此,湯姆。”鄧布利多抽出了格蘭芬多的寶劍,“被滿嘴口水的惡犬分食聽上去總比葬身蛇腹要悲壯一點(diǎn)。“
伏地魔被鄧布利多給激怒了,“希望你一會(huì)兒還能說這些俏皮話!”
伏地魔指揮著那五頭犬型的怪物朝鄧布利多他們撲去。
“不要使用魔法。”鄧...
光頭吉他
感謝書友Z道士,書友vector310的月票支持!