身體上的疼痛很容易就能發(fā)現(xiàn),但是精神上的問題依靠自己是很難認(rèn)知的。西格爾陷入了充滿狂躁和喧鬧的冥想,每一個自己都試圖說服其他的自己,從而陷入了不斷的內(nèi)耗之中。
在他的腦海里,許多克隆體都已經(jīng)閉上了嘴巴,不再發(fā)表言論。這能讓西格爾覺得清靜一些,并有一種征服了別人論點的成就感。但閉上嘴巴的人仍舊還有心思,西格爾只不過用神火的統(tǒng)一代替了思想的多樣性,繼續(xù)這樣下去,他很快就會成為下一個列...
身體上的疼痛很容易就能發(fā)現(xiàn),但是精神上的問題依靠自己是很難認(rèn)知的。西格爾陷入了充滿狂躁和喧鬧的冥想,每一個自己都試圖說服其他的自己,從而陷入了不斷的內(nèi)耗之中。
在他的腦海里,許多克隆體都已經(jīng)閉上了嘴巴,不再發(fā)表言論。這能讓西格爾覺得清靜一些,并有一種征服了別人論點的成就感。但閉上嘴巴的人仍舊還有心思,西格爾只不過用神火的統(tǒng)一代替了思想的多樣性,繼續(xù)這樣下去,他很快就會成為下一個列...