7,弒魚(yú)之儀式
“冷靜一點(diǎn),我的助手。”,梅周麗搭上了他的肩膀。
“或許這個(gè)筆記能給我們一些解答,相信我,我會(huì)給你找到你想要的魚(yú)?!?p> 此時(shí)此刻的梅周麗,給人一種值得信賴(lài)的感覺(jué)。
她克服了瘋狂,恢復(fù)理智之后,似乎真的是一個(gè)成熟的調(diào)查員。
但下一刻,劉天星就知道這種感覺(jué)有多么不靠譜了。
門(mén)外首先驚到兩人的是一聲叫罵,是查爾斯在罵著他那可憐的黑膚伙計(jì),聽(tīng)名字已經(jīng)不是查布,換了另一個(gè)叫庫(kù)耳的。
他們腳步聲頗為沉悶,還伴隨著沉重的喘息,以及液體嘩嘩的流淌聲。
“他回來(lái)了?!怎么會(huì)這么快?”,事態(tài)超出掌控,梅周麗頓時(shí)不淡定了。
這個(gè)時(shí)候,劉天星情緒反而更為穩(wěn)定,即便有些緊張,也不那么明顯:
“我們現(xiàn)在該怎么辦?這個(gè)房間只有一個(gè)出口嗎?”
梅周麗將筆記放入懷中,焦慮地直跺腳:
“我不知道……但應(yīng)該是的。
怎么會(huì)這樣,我觀察他都有半個(gè)月了,他的行蹤怎么可能會(huì)突然變化?”
“你什么時(shí)候觀察的?”
“在我去找埃利奧特家族之前,說(shuō)實(shí)話(huà),正是他的表現(xiàn)讓我輕視了埃利奧特家族?!?p> 梅周麗懊惱,但緊接著她也反應(yīng)過(guò)來(lái),立刻壓低了聲音:
“他應(yīng)該已經(jīng)到了巷子外,我們這個(gè)時(shí)候跑會(huì)正好撞上他。
讓我想想……快,快!快躲起來(lái)!這里有個(gè)衣柜,躲到里面去!
不要慌張,這只是一點(diǎn)‘小小的意外’?!?p> 劉天星嗯了一聲,古怪地看了對(duì)方一眼,有著木然地跟著她一同蹲到了衣柜里面。
說(shuō)實(shí)話(huà),如果是做飯的時(shí)候廚房著火,又或者他那數(shù)萬(wàn)元購(gòu)入的合金刀具長(zhǎng)了腳要跑,他也會(huì)像對(duì)方一樣這么緊張。
但是面對(duì)一個(gè)魚(yú)攤老板……說(shuō)是“可怕的墮落者”,他實(shí)際上并無(wú)直觀的感受。
兩人躲在狹小的衣柜中,很快就注意到了這是一個(gè)存放漁夫膠衣的柜子。
這里面濕漉漉的,充斥著劣質(zhì)橡膠味與令人作嘔的汗臭,出乎意料的是——兩人對(duì)這樣的環(huán)境都沒(méi)有到“不可忍受”的程度。
梅周麗一進(jìn)到衣柜,就開(kāi)始緊張地翻開(kāi)筆記。
她眸子里的彩光,似乎賦予了她黑暗視物的能力。
而劉天星什么也看不見(jiàn),嗅覺(jué)因此而被放大——這讓他從兩種惡心的味道中,尋覓出了一絲絲“寶藏的痕跡”。
他無(wú)法描述藏在這里的是一股怎么樣的味道,但是他分明感受到了耳畔在嗡嗡作響,像是海浪拍打在了他的耳蝸上。
他觸摸著滑膩的膠衣,好似注視著黑漆漆的海底,那兒似乎有他尋覓的極品血肉。
超感一閃即逝,他右臂有些發(fā)燙。
他透過(guò)衣柜縫往外看去,只能見(jiàn)到黑水缸,但聽(tīng)那逼近的腳步聲,他也描繪出了正在逼近之人的模樣。
他開(kāi)始感受到了一絲古怪的壓迫感,眼前浮現(xiàn)出攤主查爾斯那對(duì)險(xiǎn)惡的死魚(yú)眼睛。
話(huà)說(shuō)回來(lái),除了這對(duì)眼睛,他竟然還從未見(jiàn)過(guò)查爾斯的面容。
“果然,我的判斷是正確的,埃利奧特家族做著極為邪惡的儀式。
他們將可憐而無(wú)辜的人類(lèi),扭曲成了可怖者的爪牙……該死的,這兒查爾斯應(yīng)該描述得更詳細(xì)一點(diǎn)!”
梅周麗完全沉浸在了筆記當(dāng)中,而查爾斯則徑直撞開(kāi)了外門(mén),發(fā)出“砰”的聲音。
“我給他綁上……祂們收下的查布……要?dú)⒘四恪瓗?kù)耳別給我亂挑魚(yú),懂嗎?!”
查爾斯的言語(yǔ),聽(tīng)起來(lái)有幾分混亂。
幾分鐘后,他們放好了新鮮的活魚(yú),庫(kù)耳也在開(kāi)啟氧泵之后默默離開(kāi)了這里。
查爾斯卻沒(méi)有離去,而是一步跨過(guò)內(nèi)門(mén)到了內(nèi)室。
梅周麗覺(jué)察到危險(xiǎn)逼近,眼中彩光更甚,看了一眼門(mén)縫外。
好在查爾斯似乎并不是來(lái)?yè)Q衣的,他只是褪去了他穿的那身膠衣,隨意將它往衣柜這邊一扔,便露出了他那可怕的軀體。
梅周麗屏住了呼吸,每一個(gè)細(xì)節(jié)都看得格外清晰,目光無(wú)疑閃爍著懼意。
她立刻轉(zhuǎn)頭看向劉天星,將聲音壓得極低,也不管他聽(tīng)不聽(tīng)得清就道:
“我說(shuō)了他是墮落者,果然吧!”
劉天星努力地向外張望,昏暗的光線讓他只看得見(jiàn)一個(gè)肥碩的輪廓。
這種狀況下,反而是嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)更為有效,讓他注意到了查爾斯身上獨(dú)特的味道,以及其體內(nèi)流淌的聲音。
隔著幾步的距離,他覺(jué)得自己見(jiàn)到的查爾斯,與其說(shuō)是一個(gè)人類(lèi),不如說(shuō)是一條……魚(yú)!
他臉上露出了怪異的表情,這是竭力壓制的興奮,被黑暗所掩藏。
緊接著,他自己就從這種想法中驚醒過(guò)來(lái),很快涌現(xiàn)出了一絲恐懼。
自己怎么會(huì)冒出這樣的想法?這可是人類(lèi)!
人類(lèi)從不會(huì)出現(xiàn)在他的食材清單上,這是底線!
他深吸了一口氣,平息軀體的顫意,隨著興奮感降低,右臂也冷卻下來(lái)。
這么一來(lái),一股陰冷的恐懼氛圍也悄悄爬上了他的后背。
查爾斯雖然只是站在那兒,身上卻有了變化,雖然看不見(jiàn),卻給人越來(lái)越強(qiáng)烈的壓迫感。
兩人躲在衣柜里,就像是害怕著貓兒的兩只幼鼠。
“他是深潛者!該死的,他已經(jīng)成了深潛者!”
梅周麗已經(jīng)將聲音壓得極低,卻還是透著一股恐懼。
這時(shí),查爾斯的舉動(dòng)吸引了兩人的注意。
他先是退出房間拿到了什么,而后又回來(lái)從架子上抽出了一把匕首。
他走到黑水缸前,抓著那滑溜溜的活物狠狠敲了一下缸壁,只聽(tīng)砰一聲,脆弱的生命就被砸碎,而后被扔入了黑水缸中。
“那是條魚(yú),他準(zhǔn)備做什么?”
“應(yīng)該是個(gè)儀式,你繼續(xù)看,我翻一翻筆記,應(yīng)該就在……這!”
不用她解釋?zhuān)瑒⑻煨且部吹搅恕?p> 只見(jiàn)查爾斯猛然刺穿了自己喉嚨,鮮血便如同水柱一樣噴涌了出來(lái)。
這些污穢的血液落入黑水缸中,發(fā)出嘩啦啦的聲音,持續(xù)了十?dāng)?shù)秒才漸漸停止。
查爾斯疲倦的喘氣響徹整個(gè)房間,讓人驚訝他竟然沒(méi)死。
更令人驚訝的是,水缸里也響起了聲音,是嘩嘩的游曳聲——那條魚(yú)打破了生死禁忌,活了過(guò)來(lái)!
“這是查爾斯自己探索的魔法,他不是想要復(fù)活那條魚(yú),這只是一個(gè)……嗯,載體。
他最終的目的似乎是要通過(guò)這樣禁忌的魔法,完成‘變成深潛者’的轉(zhuǎn)變……”
梅周麗湊在劉天星耳邊,細(xì)細(xì)解釋?zhuān)ひ魤阂种唤z緊張。
“你剛剛好像說(shuō)了他是……”
科易在此
PS:為了不影響閱讀正文的觀感,有的時(shí)候我不會(huì)立刻詳細(xì)介紹一些克蘇魯神話(huà),尤其是《怪物之錘》、《克蘇魯?shù)暮魡尽防锩娴囊恍┭a(bǔ)充性?xún)?nèi)容,但如果正文里面沒(méi)有寫(xiě)全的話(huà),大概率會(huì)在后面補(bǔ)齊,甚至提及更多相關(guān)內(nèi)容(當(dāng)然,距離太遠(yuǎn)的話(huà),我也可能會(huì)忘,歡迎提醒,歡迎補(bǔ)充,歡迎質(zhì)疑)。