六
“這房間到處都是東西,不好找啊。不過(guò)躲倒是好躲,我看看有沒(méi)有通風(fēng)管道之類的?!?p> 通風(fēng)管道自然是沒(méi)有找到,這邊陸斯維還在摸索,那邊已經(jīng)準(zhǔn)備開(kāi)會(huì)了。人陸陸續(xù)續(xù)的來(lái),陸斯維依稀聽(tīng)到開(kāi)門的聲音。
“我找不到地方來(lái)聽(tīng)清楚,那我等他們講話的時(shí)候,看看這個(gè)房間哪里聲音最大不就行了?!?p> 陸斯維靈光一閃,是個(gè)好辦法。
他將靠著這個(gè)房間和主會(huì)議室連著的這面墻上的物品小心翼翼地挪動(dòng),挪出一條足夠人趴著聽(tīng)的縫。為了跟好的搬東西,他甚至一腳踩上了靠后的架子。這種架子類似書架,頂部他趴在上面是沒(méi)有問(wèn)題的。也是這時(shí),他發(fā)現(xiàn)旁邊有一道亮光,很細(xì)。他仔細(xì)看了看,原來(lái)這里并不是完完全全的一堵墻,為了透氣,它的最上方其實(shí)有一道縫,并且鑲嵌著網(wǎng)。
“那這樣就好辦了,我還以為一定要趴著聽(tīng)?!?p> 可是很快陸斯維就想到了,他能一下發(fā)現(xiàn)這個(gè)縫,實(shí)驗(yàn)室的人肯定更清楚,這估計(jì)就是之前那個(gè)實(shí)驗(yàn)員要他快點(diǎn)打掃完這三間房間的原因吧。
“如果說(shuō),我都能發(fā)現(xiàn),那他們肯定不會(huì)完全相信一個(gè)清潔工,大概率會(huì)再檢查一次,我要怎么躲過(guò)去?”
“這個(gè)架子不能動(dòng),我要偷聽(tīng)要靠它,只能想想別的辦法了。”
陸斯維思索著,目光看向房間的四周。他看了看兩排架子,又看了看角落的書堆。
他想要躲在書堆后面,可是他又怕動(dòng)了這的布置被發(fā)現(xiàn)。
這邊陸斯維在行動(dòng),那邊阿加莎和博士已經(jīng)來(lái)到會(huì)議室。
“好的,博士,現(xiàn)在人員已經(jīng)到齊,可以開(kāi)始會(huì)議了嗎?”
“好……”
“等等。”
阿加莎舉手示意,她還有話要說(shuō)。
“杰克,你叫人檢查了兩側(cè)的房間沒(méi)有?”
杰克猛地一驚。
阿加莎知道他忘了,并沒(méi)有生氣,只是揉著眉頭。
“杰克,你做事應(yīng)該再謹(jǐn)慎些,現(xiàn)在去檢查吧。”
“好……好!”
杰克馬上跑出去檢查,甚至忘記了他可以叫人去而不用自己親自去。
次會(huì)議室不小,但是后排都是厚厚的資料什么的,檢查一下就可以,況且這里是有人定時(shí)查看的。
主要是旁邊的雜物間,那里存放的都是在實(shí)驗(yàn)室目前用不上,但不代表能被看到的資料。再加上它在主會(huì)議室的旁邊,必須仔細(xì)檢查。
杰克打開(kāi)了燈,又打開(kāi)了手電筒,在資料中仔細(xì)翻找,生怕里面藏了一個(gè)人。
突然,他摸到了一個(gè)圓圓的東西。
“出來(lái)!”
杰克用力拿出來(lái),甩向旁邊的架子上。
“嘣!”
隨著架子的晃動(dòng),一些資料撒了下來(lái),并沒(méi)有杰克想象中的人,那只是一個(gè)圓形的實(shí)驗(yàn)工具。
“嚇?biāo)牢伊?,下次要告訴他們,放實(shí)驗(yàn)器材要好好放了?!?p> 經(jīng)過(guò)這么一出,杰克也沒(méi)那個(gè)時(shí)間和精力仔仔細(xì)細(xì)地查看了,他認(rèn)為最嚇人的已經(jīng)被他碰到了。
杰克前腳剛走,原來(lái)放圓形工具的書下面冒出一個(gè)頭來(lái)。
原來(lái)是陸斯維。
他猜到他們?nèi)绻麢z查肯定要翻一下,他就舉了本書再頂個(gè)容易出聲音的東西在頭上。一般這種情況,人大概率會(huì)認(rèn)為沒(méi)什么好檢查的了。雖然不排除別的可能,但陸斯維在身邊其實(shí)放了一本厚厚的書,實(shí)在不行,就在被發(fā)現(xiàn)的一瞬間,砸暈他,至少這樣,他還有逃跑的時(shí)間。