bbc這報(bào)道用了“民族情緒”這詞兒,屬于比較險(xiǎn)惡的指責(zé)。
這種指責(zé)來源于中外對于“民族情緒”的文化理解不同。顯然大陸相對積極,而西方經(jīng)歷德二、德三兩波世界大戰(zhàn)后,這個詞逐漸和一些特定的負(fù)面印象掛鉤。
其實(shí)吧,除了這詞還有不少詞的國內(nèi)外理解都不同,一個偏正面一個偏負(fù)面,寫稿子的就故意制造這種信息差——那畢竟是bbc,老會陰陽了。
當(dāng)前的問題是,以bbc的影響力,多少...
bbc這報(bào)道用了“民族情緒”這詞兒,屬于比較險(xiǎn)惡的指責(zé)。
這種指責(zé)來源于中外對于“民族情緒”的文化理解不同。顯然大陸相對積極,而西方經(jīng)歷德二、德三兩波世界大戰(zhàn)后,這個詞逐漸和一些特定的負(fù)面印象掛鉤。
其實(shí)吧,除了這詞還有不少詞的國內(nèi)外理解都不同,一個偏正面一個偏負(fù)面,寫稿子的就故意制造這種信息差——那畢竟是bbc,老會陰陽了。
當(dāng)前的問題是,以bbc的影響力,多少...