第五章 九又四分之三車站
到家后,達芬女士行動迅速的把貓咪的用品擺好了。
她把貓咪的竹窩放在了客廳沙發(fā)的旁邊。端了一碗水,并在布萊克的眼前喝了一口。
艾伯特先生小心翼翼的把這只任人擺弄的大貓擺放在竹窩上面,接過達芬女士的遞過來的水放在它的面前。
但做完這些后,他們就走開了。
黑色的貓咪瞇著的眼睛睜開一條縫觀察著這個新環(huán)境。
克勞尼很想馬上就去看看布萊克適應(yīng)的怎么樣、喜不喜歡他的新家。但現(xiàn)在她得先把她的學(xué)習(xí)用品們放好。
她抱著她的新書們開始吭哧吭哧的爬樓梯,而強壯的艾伯特先生跟在后面,幫忙把其他的的東西也搬上去。
等他們忙完一切后,布萊克先生已經(jīng)喝完了一大碗水,并且在吃達芬女士為它煮熟的雞胸肉了。
“它很和善,對嗎?”克勞尼與有榮焉地挺起了胸膛。
達芬女士點了點頭:“他可真是又能喝又會吃?!?p> “現(xiàn)在天色還早,我們可以休息一會,然后做一些自己喜歡的事情,最后等待今天的晚飯?!?p> 達芬女士拿起了一本厚厚的書對著克勞尼晃了晃——那是《神奇動物在哪里》!
“媽媽!你什么時候拿走的!”克勞尼沒想到媽媽的手腳比她快的多。
艾伯特先生也抱著兩本書悄悄的走了過來,但克勞尼沒看清他手上拿的是什么書。
達芬女士俏皮的笑了一下,就坐到窗戶旁的單人沙發(fā)上看起書來了。
克勞尼現(xiàn)在可還沒準(zhǔn)備看書。她坐在地板上、布萊克的窩旁,把手給布萊克嗅了嗅,然后輕輕的撓起了他的下巴。
去哪一個學(xué)院比較好呢?
嚴肅但是負責(zé)的麥格教授是格蘭芬多的教授,她給予了艾伯特小姐很多的幫助,去她所在的學(xué)院一定會過得很棒!
遇見一位負責(zé)的老師是很難得的事情。
赫奇帕奇的人們很喜歡小動物,甚至有人做動物行為研究,她也很喜歡小動物,這樣她能夠碰到許多志同道合的人。
拉文克勞崇尚知識,在那里如果她想要討論問題,一定有很多人愿意與她一起解決難題。
斯萊特林——他們崇尚的是力量,艾伯特小姐并不理解什么才是力量,而且,如果每個人追隨的都是力量的話,用的是什么方式呢?
希望得到的力量是什么樣的呢?
麻瓜世界的力量就有很多種形式了:克勞德先生豐滿的肌肉是力量,他能夠一口氣提起很重很重的東西。
他總是不需要用到拳頭——但沒人否認,艾伯特先生在法庭上面面俱到的陳詞沒有力量。
達芬女士看上去十分的柔和,但是她總能在人們需要的時候為人們提供心靈支撐,為人們排憂解難、認識自我,這也是一種力量。
如果說知識是無止境的,喜愛是包容并具的,那不同的追求,會讓人們有所分歧嗎?
如果學(xué)院里的人們都有著不同的追求的和想法,這當(dāng)然是很好的事情,但她會不會因此找不到伙伴呢?而且——而且霍格沃茲是魔法學(xué)校,里面的人的力量形式就更加撲朔迷離了。
“什么樣的學(xué)院都可以,他們的標(biāo)志都很可愛,顏色也都很好看。”克勞尼想到,“但是最好不要是斯萊特林,我害怕沖突和交不到朋友?!?p> 九月一日對于克勞尼來說,來的很快,但也很慢。她迫不及待的想要前往這所神秘的學(xué)校了——特別是這所學(xué)校不需要學(xué)文學(xué)、數(shù)學(xué),也不需要什么特殊的特長時,她就更期待了。
雖然數(shù)學(xué)也很有趣,但是有時候這種重復(fù)的計算讓她失去興趣,她很難長時間的把注意力投注到這門學(xué)科上。
她新買的、來自魔法世界的書也沒看完,她只粗略的看完了校史、大致的看了一遍那些寫著她從見過的單詞的課本,以及偷偷的試了試一些初級的魔法。
艾伯特先生告訴她,除了這個假期以外,在她成年之前,她都沒辦法再像這樣在學(xué)校外自由地施展魔法了。
對于布萊克先生來說,這個時間不長也不短。
他剛剛適應(yīng)了這個新家,現(xiàn)在又要變動到不知哪里去了。但是他看上去一點兒也不在意。
布萊克先生身上終于長出了二兩肉,看上去身體更加的龐大了,體型看上去比一只成年的柯基犬還要恐怖。
這段時間他的體重飛速的上漲,就像一個氣球開始被打進氣體,那雙迷人的金色的眼睛顯得更加神采奕奕,好像偶爾還閃過一絲金光。
他四肢布滿了新長出來的肌肉——他趴在那里一只爪子伸出貓窩的時候甚至,手臂肌肉凹陷的像一個健美先生...
“九又四分之三站臺...”艾伯特先生咕噥著,他起了一個大早,提前為克勞尼準(zhǔn)備好了一切,開車送克勞尼到國王十字車站。
而達芬女士因為診所有臨時的訪客而沒辦法一起來了。
“要穿過一根柱子?!笨藙谀嵴f道,“這里有好多根柱子?!?p> 艾伯特先生抬頭看了看站牌:確實沒有一個站臺寫著九又四分之三站臺,只有第九和第十站臺,但站臺之間有好幾根支撐柱。
艾伯特先生數(shù)著數(shù),然后在一個大大的隔墻邊停下了腳步。
“這里是第九站臺到的士站臺的四分之三的地方?!彼淮_定的摸了摸墻壁,“應(yīng)該是這個地方?!?p> 但是他又有些不確定,因為他摸到的是結(jié)實的墻壁。周圍有的人奇怪的看著他,以為有什么新鮮事兒讓他這樣認真的摸索著墻壁。
“媽媽——看看——這是我們的新生嗎?”有兩道聲音在同一個時間發(fā)出,“是一個——麻瓜的——小巫師!”
克勞尼轉(zhuǎn)過頭看到兩個長得一模一樣的紅頭發(fā)男孩正笑瞇瞇的看著她的方向,身后有一個矮矮胖胖的夫人費勁的追著他們。
“你好??!小姐!”其中一個男孩說話了,“你們在做什么?”
“弗雷德!喬治!”那名夫人氣喘吁吁的追了上來,“你們在做什么??!為什么不等等我們呢?”
這時克勞尼才看到胖夫人的身后還有兩位紅頭的男生,其中一位滿臉嚴肅的看著面前兩個紅發(fā)男孩,另一位不好意思的沖著克勞尼微笑。
“你們好。”克勞尼馬上回應(yīng),“我和我的爸爸想要去九又四分之三站臺,但是不知道是不是這里?!?p> 這名夫人馬上從怒氣沖沖轉(zhuǎn)變成了和藹可親的模樣:“你好孩子,是這里?!?p> 艾伯特先生與這位夫人握了握手,問了一聲好。
“我們也正要去呢!”這位夫人熱切的說到,“你也是頭一回上霍格沃茲吧!這弗雷德和喬治也是新生!”她指了指面前這兩位歡快的紅發(fā)少年說到。
“你只要朝著這個隔墻走就可以了嗎,直直的往里面沖就好了!”這位夫人說到,“不用擔(dān)心!如果害怕的話就閉上眼睛!”
“抱歉,女士,我可以進去嗎?”艾伯特先生在這位女士話音剛落時問道,“我家孩子第一次獨自出遠門,我想如果可以的話,我想要陪著她直到上車。”
“當(dāng)然可以!”這名女士沒有一絲的不耐煩,“你是麻瓜吧!如果是這樣的話,你搭著這位姑娘的肩膀就能夠和她一起進去啦!”
“真是難得!遇見您這樣細心的父親!”這位女士感慨道,“我們可以先為你們示范一下?!?p> “非常感謝您!”艾伯特先生誠懇的說到。
那位沉默寡言的嚴肅男孩對著他們點點頭,第一個推著手推車消失在了隔墻那邊。
“那咱們里邊見~”活潑的男孩中的一個興奮的沖著克勞尼眨了眨眼睛,“我是弗雷德!”
“不用擔(dān)心!勇敢的沖吧!”另一個男孩也活潑的補充道,“我才是弗雷德!”
這位女士也緊隨其后走入了隔墻里。
“咱們也走吧。”艾伯特先生說到。他的手掌緊緊的握著克勞尼的肩膀,把布萊克擠成了一灘貓餅,然后在與克勞尼的一同倒數(shù)中慢慢的跑向了隔墻。
等克勞尼睜開了眼睛時,那幾位紅頭發(fā)的先生和女士都善意的望著他們,車站里人來人往,有各色的貓咪穿梭在人們的腳邊。
艾伯特先生急忙松開了手,布萊克轉(zhuǎn)過身子不滿的拍了一下艾伯特先生筆挺的西裝,發(fā)出了巨大的“啪!”的一聲。
克勞尼聽到這個聲音有點想笑——她能想象到后面是什么樣的情況。
而那對孿生兄弟已經(jīng)開始笑得前仰后合了:“咱們的公主還有一個黑色的騎士呢!”
紅頭發(fā)的男孩們在人群間開路,走到了一個沒有什么人的車廂前,挨個上了火車。胖夫人對著雙胞胎大喊:“少做些惡作劇!弗雷德!喬治?。?!你們聽見了嗎?。?!”
雙胞胎逃也似的上了車,好像什么也沒聽到。但是不一會又探出了兩個毛茸茸的腦袋回應(yīng)道:“明白了媽媽!”
而艾伯特先生幫克勞尼把行李搬上去后就下了車:“你可以和你的新朋友們好好相處?!?p> 克勞尼上車前回過頭,艾伯特先生正站在胖夫人的旁邊對她揮著手,比出一個OK的手勢。于是她放心的上了車。
“再見爸爸!”克勞尼和爸爸道別。
“再見萊尼!”艾伯特先生沖著她的方向揮了揮手。