番外 不死的格蘭迪
我還是孩子的時(shí)候,父親告訴我世上沒(méi)有精靈鬼怪之類的東西,但是他錯(cuò)了。
所羅門·格蘭迪就是明證,一個(gè)怪力堪比超人的行尸走肉。
格蘭迪不像超人,更異于常人,他是不死之身,就算我死了,他還會(huì)永遠(yuǎn)“活著”。——蝙蝠俠《超人類研究檔案》
………………………………………………
那是個(gè)天寒地凍的夜晚,我來(lái)到一座陌生的城市。
我本不該出現(xiàn)在這里,至少不該在這種深夜里的哥譚。
總之,我錯(cuò)過(guò)了最后一班火車,又完全沒(méi)有困意,只好在車站附近的街巷中游逛,最終我在流浪漢營(yíng)地的篝火旁得到了一個(gè)落腳點(diǎn)。
火堆旁有幾個(gè)流浪漢,都穿著臟兮兮的風(fēng)衣外套,呵,流浪漢…雖然我自己也狼狽不堪,但管他呢。
我是個(gè)…至少曾經(jīng)是個(gè)大人物,我在華爾街工作過(guò),我見識(shí)不凡。
我拿著面包想離開這群骯臟的家伙,但一個(gè)聲音叫住了我。
是個(gè)老頭。和其他流浪漢比他顯得格格不入,只是蓋著一堆舊報(bào)紙,蜷縮在黑暗的角落里?!皝?lái)這里,孩子,來(lái)這里。”
他低聲笑著。
我本想一走了之,但他的聲音愈發(fā)低落,簡(jiǎn)直像是要哭出來(lái)一樣。
讓我真正下定這該死的決心的是,他叫出了我的名字。
你知道的,要是在陌生的地方有人叫出了你的名字你就不能一走了之,這是規(guī)矩…
好吧起碼是我們那邊的規(guī)矩。
他面容丑陋,雙目無(wú)神,框著個(gè)灰黑紅三色眼圈,直勾勾盯著桌面,沒(méi)有一點(diǎn)生氣。
皮膚灰白,身材骨瘦如柴,瘦得猥瑣。透過(guò)臟兮兮的頭發(fā)可以看到頭皮,還有滿頭的跳蚤。
“你看起來(lái)有點(diǎn)憔悴?!蔽艺f(shuō)。其實(shí)他看起來(lái)比憔悴要慘得多,他看起來(lái)好像死人。
他嘿嘿的笑著,聲音顯得有些凄厲?!罢l(shuí)經(jīng)歷這種事都難免元?dú)獯髠?,孩子?!?p> “你都經(jīng)歷了什么?”我本不該問(wèn)下去,但這該死的好奇心驅(qū)使著我,這大概是個(gè)錯(cuò)誤。
“我?guī)啄昵皝?lái)到哥譚,他們正在修建一個(gè)地下工程,韋恩集團(tuán)贊助的,他們家挺有錢,我就留了下來(lái)。
我在犯罪巷后面一所老宅子里租了個(gè)房間,閣樓間。他們只出租頂樓,這群該死的有錢人。
所以僅有兩位房客,我和塞勒斯先生。我們都住閣樓,那兒有兩個(gè)房間,門挨著門。
但我沒(méi)聽過(guò)他走動(dòng),他好像始終不怎么出門。家里有只貓,是主人養(yǎng)的,它時(shí)不時(shí)會(huì)上樓來(lái)打個(gè)招呼?!彼D了頓。
“我通常和這家人一起吃飯,但他從不下樓來(lái)吃,所以過(guò)了整整一個(gè)禮拜,我才見到他。
當(dāng)時(shí)他剛好從樓上的洗手間走出來(lái),看起來(lái)很老,面皮皺皺巴巴,像只老猴子,令我驚訝的是,他居然是個(gè)殘疾人——他只有左手。
那次擦肩而過(guò)后,我又是很久沒(méi)看到過(guò)他。
有個(gè)人說(shuō)起,他們快幾個(gè)月沒(méi)見到他了,最近他房間里常用的異響也不見了,問(wèn)我能不能去看看。我說(shuō)無(wú)所謂啊。
所以我去了。門沒(méi)鎖,他在床上躺著,蓋著條薄被單,你甚至能看到他的肋條。他的房間充滿著異味,大多數(shù)是從衛(wèi)生間里發(fā)出來(lái)的,噢天吶我簡(jiǎn)直一刻都不想多呆。
但他看見我似乎很高興,你要看醫(yī)生嗎?’我說(shuō)。
他搖搖頭?!覜](méi)病,’他說(shuō),‘只是餓了,僅此而已?!?p> “‘你確定?’我說(shuō),‘我可以去叫人來(lái),不麻煩的。他們會(huì)為老人出診?!?p> “他說(shuō),‘我不想給別人添麻煩,但是我太餓了。’
‘好的,我去給你弄點(diǎn)吃的,’我說(shuō),‘好消化的東西。’結(jié)果他讓我大吃一驚。他看起來(lái)局促不安,最終用非常非常輕的聲音說(shuō):‘肉。給我些鮮肉,生的。我不想讓別人替我料理食物,肉,求你了’
“‘沒(méi)問(wèn)題?!艺f(shuō)完就下了樓。我曾有過(guò)一個(gè)念頭,想著干脆從貓食盆里偷拿點(diǎn),當(dāng)然我沒(méi)這么干,總覺(jué)得這樣對(duì)一個(gè)老人不好。別無(wú)選擇,我走到冰箱前,給他拿了一包最好的里脊肉。
“貓聞到味兒,跟著我上了樓。我說(shuō):‘下去,小貓咪!這不是給你的,是給賽格勒先生的,他不舒服,需要這肉做晚餐?!@小東西沖我嗚嗚直叫,就跟一個(gè)禮拜沒(méi)人喂它東西吃似的。我知道這不可能,因?yàn)樗氖撑柽€是半滿的呢,貪婪的貓咪,我搖搖頭,它跟著我走到一半的樓梯就不肯向前了,給了我兩爪子后跳了出去。
我敲敲門,他說(shuō)‘進(jìn)來(lái)’。他還躺在床上,我把那包肉遞過(guò)去,他說(shuō):‘謝謝,你心腸可真好?!f(shuō)完就躺在床上,一把撕開塑料包裝。塑料盤底下有一攤棕色的血水,滴滴答答流到他的毯子上,但他根本沒(méi)注意到,我看著直發(fā)毛。
我走出房間時(shí),聽到有人用手抓起肉條,狼吞虎咽地往嘴里塞的聲音。但他始終沒(méi)下床。
第二天他起來(lái)了,而且從那之后,盡管他年歲那么大,可還整天進(jìn)進(jìn)出出的,忙個(gè)不停;我想你明白我的意思。人們說(shuō)生肉對(duì)身體不好,但對(duì)他卻是好得出奇。你吃過(guò)生肉嗎”
老人突然起來(lái)的提問(wèn)讓我懵了一刻,“額…是的,但它們很難吃?!?p> “我不行,”他說(shuō),“我喜歡料理妥當(dāng)?shù)娜??!彼蛄颂蜃齑?,“但有人喜歡,”那一瞬間他的眼神有些奇怪。
但很快他就繼續(xù)了他的故事,“就這樣,幾天后,那只貪婪的小貓突然失蹤了。幾天后的夜里,我聽到了它的叫聲。我正努力想要睡覺(jué),但就是睡不著…到了午夜時(shí)分,我聽見它喵喵叫,叫啊,叫啊,叫啊。聲音不大,但睡不著的時(shí)候,這種聲音總會(huì)讓你神經(jīng)緊張。
我想它可能是困在房椽上,或是被關(guān)在屋外了。不管在哪兒,反正它老這么叫,我是肯定睡不著了。所以我起床,穿上衣服,還蹬上了靴子,以防需要爬上屋頂。然后我就出去找貓。
我來(lái)到走廊,發(fā)現(xiàn)這聲音是從隔壁的房間傳出來(lái)的。我敲敲門,沒(méi)人應(yīng)聲。推了一下,門沒(méi)鎖。我走進(jìn)房間,估摸這貓可能是卡在什么地方。沒(méi)準(zhǔn)受了傷。我不知道。我只想幫它一把,真的。
賽格勒先生不在,而那個(gè)房間是空的。只是角落里有個(gè)東西在喵喵叫……我把燈打開,想看個(gè)究竟?!?p> 他喘了口氣,“我不明白它怎么還能活著。我是說(shuō),它當(dāng)時(shí)還活著,在某個(gè)部分以上…但………”他幾乎快哭了。
“但很快,它咽氣了,我正不知所措,突然聽見有人往閣樓上走,我就想我該怎么辦啊,當(dāng)時(shí)那場(chǎng)面看起來(lái)可不妙。門開了,是賽格勒先生。
他看到這一切。隨即注視著我,開口說(shuō):‘你把它殺了。’我覺(jué)得他的聲音有點(diǎn)古怪,一開始還不知道是怎么回事。等他靠近時(shí),我才發(fā)現(xiàn)他在哭?!?p> “然后他說(shuō):‘我要想撐下去,就全靠它了。可是你把它殺了,在我付出這么多努力之后,’他說(shuō),‘讓肉質(zhì)保持新鮮,讓生命留存。在我付出這么多努力之后?!?p> “‘我是個(gè)老頭,’他說(shuō),‘我需要我的肉。它也需要?!?p> 我不知該如何回答,它?它是誰(shuí)?
他用手抹去淚水?!也幌虢o別人添麻煩。’他一邊說(shuō)一邊哭,隨后抬起頭來(lái)看著我。‘我從來(lái)不想添麻煩,’他說(shuō),‘那是我的肉?,F(xiàn)在,’他說(shuō),‘現(xiàn)在誰(shuí)來(lái)喂我?’”
他慢慢地逼近了,“誰(shuí)又來(lái)喂它?”
“它?”我疑惑地問(wèn)道?!班?,它一直在賽格勒先生的房間里,他們相依為命著。”老人笑了。
一陣風(fēng)吹了過(guò)來(lái),刮起了老人右側(cè)臟兮兮的衣袖。
“你應(yīng)該聽過(guò)的,年輕人?!彼卣酒鹕韥?lái),皺巴巴的臉在火光下顯得如此詭異,“所羅門.格蘭迪,星期一落地,星期二受洗,星期三娶妻,星期四染疾,星期五病重,星期六逝去,星期日入地,所羅門.格蘭迪,這一輩子走到底。”
他唱著,慢慢地向我走來(lái)。我驚恐地用手撐著地,努力的試圖站起來(lái),卻沒(méi)有成功。“所羅門?格蘭迪,千萬(wàn)莫回頭,它就在你身后等你…”他終于唱完了,“它餓了很久了,我也是?!蔽颐偷匾换仡^,一個(gè)巨大的身影在我身后靜靜地矗立著…
夜晚的流浪者營(yíng)地經(jīng)常傳來(lái)一陣奇怪的咯吱聲,人們都說(shuō)那是貓頭鷹在吃流浪者的尸體。