第29章 斯內(nèi)普的人情債
“托馬斯先生,我注意到一個問題,你似乎還沒有進行魔杖登記,所以我才單獨把你帶到這里來補上這道手續(xù)。”斯內(nèi)普拿出一張羊皮紙和一支羽毛筆,頭也不抬的說道。
“呃,從沒人通知我要進行魔杖登記。”單獨和斯內(nèi)普相處還是讓迪安有些緊張。
“本來應(yīng)該由蒙頓格斯帶你完成這項工作,但很遺憾,他忘了。”斯內(nèi)普不耐煩的說道。
“教授,我還沒來得及感謝您,特意讓蒙頓格斯先生帶我去對角巷采購開學的必須物品,還慷慨的替我墊付了不少加隆?!钡习糙s緊抓緊時間表達謝意。
“說起這個——”斯內(nèi)普抬起頭來,黑眼眸深邃的注視著迪安。
迪安忽然有點忐忑,有那么一瞬間他以為斯內(nèi)普又要對他使用攝神取念。
但斯內(nèi)普并沒有那么做,而是帶著幾分戲謔問道:“我聽說你利用我的名聲恫嚇過蒙頓格斯?!?p> “我、我很抱歉?!钡习步Y(jié)結(jié)巴巴的說道,他沒想到會這么快就直面斯內(nèi)普的詰難。
“用不著道歉,你以為我會在乎這個?”斯內(nèi)普煩躁的揮手道,“我聽說你得到了一件普羅科斯長袍?”
“這……您怎么知道?”迪安疑惑道。
“當然是蒙頓格斯告訴我的!”斯內(nèi)普冷哼道:“你以為他花了我那么多加隆,卻沒給我任何交代?”
“可是我已經(jīng)把那件普羅科斯長袍還給格雷福斯夫人了?!钡习惭柿丝谕倌貜?fù)了一遍欺騙蒙頓格斯的話。
“收起你那拙劣的謊言!”斯內(nèi)普憤怒的低聲咆哮道:“真是愚蠢的家伙!一件已經(jīng)認主的普羅科斯長袍,還回去?說得輕巧!”
迪安頓時張口結(jié)舌起來,原來當時蒙頓格斯就已經(jīng)識破他了嗎?
魔法界知識的欠缺讓他從一開始就露出了馬腳。
但迪安感到不解的是斯內(nèi)普為何會如此憤怒?
察覺到自己有些失態(tài),斯內(nèi)普平穩(wěn)了一下語氣后才繼續(xù)說道:“不過你可以放心,當時蒙頓格斯并沒有想到這點,而是后來反思之后,才發(fā)現(xiàn)了一點破綻,進而也有了普羅科斯長袍仍在你手里的猜測?!?p> “破綻?”迪安疑惑道。
“我想你應(yīng)該已經(jīng)知道了,在你被門鑰匙帶回博金·博克商店時,蒙頓格斯和博克曾愚蠢的用混淆咒和遺忘咒攻擊了你……”斯內(nèi)普語調(diào)低沉的說道。
迪安不知道是不是自己聽錯了,他竟然覺得斯內(nèi)普說起這件事的時候,有點壓抑不住的憤怒。
“不,教授,我并不知道受到了他們的攻擊?!钡习彩缚诜裾J道。
他至今沒有想明白為何混淆咒和遺忘咒沒有對他產(chǎn)生作用,他只能歸結(jié)為系統(tǒng)的保護,但系統(tǒng)是他最大的底牌,不敢暴露給任何人。
斯內(nèi)普的嘴角諷刺的翹了起來:“你不知道?那你該怎么解釋自從那天之后,你一直深居簡出,幾乎從不出家門?”
迪安尷尬的咽了口口水,他沒想到是在這里出了紕漏。
“只有一種解釋,普羅科斯長袍幫你擋住了那兩個蠢貨的攻擊,同時讓你意識到了危險,所以才會做出這樣的選擇。”斯內(nèi)普接著說道。
迪安聽了恍然大悟,原來竟是普羅科斯長袍幫了他一次大忙。
毫無疑問格雷福斯夫人一定知道普羅科斯長袍的防御效果,所以才會提前建議迪安穿到身上。
“我不得不稱贊一句,拋開這個破綻不談,你的做法很明智?!彼箖?nèi)普的黑眸中閃過一抹意義不明的復(fù)雜眼神,“你蝸居在家里的行為,最大限度上減少了你擁有一件普羅科斯長袍的消息到處傳播的可能——即便是蒙頓格斯也只是有所懷疑而已?!?p> “蒙頓格斯先生應(yīng)該不會把這個消息到處宣揚吧?”迪安干笑道。
迪安清楚自己不該把希望寄托在蒙頓格斯的人品上。
“你很幸運。”斯內(nèi)普目光灼灼的盯著迪安的眼睛,“那天你回家之后,蒙頓格斯第一時間來找到了我……”
迪安看著斯內(nèi)普面如冰霜的表情,猜測斯內(nèi)普當時一定敏銳的覺察到了蒙頓格斯的不妥,所以逼迫蒙頓格斯說出了那天發(fā)生的事,進而發(fā)現(xiàn)了普羅科斯長袍仍在他手中——再結(jié)合他后來一直蝸居在家不肯出門的事實,證實了這個猜測。
“斯內(nèi)普教授,您一定幫我徹底隱瞞了這個消息對嗎?”迪安滿懷期待的問道。
“托馬斯先生,我想到目前為止,你已經(jīng)欠了我兩個人情?!彼箖?nèi)普提醒道。
迪安一聽徹底放下心來——至于斯內(nèi)普是怎么搞定蒙頓格斯的,就不迪安需要操心了。
他覺得斯內(nèi)普作為一個優(yōu)秀的攝魂師和杰出的魔藥大師,有很多種方法讓蒙頓格斯閉嘴。
“我一定會找機會報答您的!”迪安興奮的說道,同時不得不在心中感慨,斯內(nèi)普的信任簡直太給力了,或許跟他童年時過于孤僻、沒什么朋友有關(guān)?
“報答?”斯內(nèi)普諷刺的笑了笑,“我只希望你在這里上學的時候,不要給我惹什么麻煩?!?p> “我向您保證,應(yīng)該不會吧……”迪安越說越?jīng)]有底氣。
霍格沃茨正值多事之秋,如無意外迪安又將和“禍亂之源”哈利同一個寢室,哪怕迪安已經(jīng)下定決心保持低調(diào),恐怕也很難保證獨善其身。
斯內(nèi)普看上去對迪安的保證并沒有放在心上,而是重新拿手中的羊皮紙和羽毛筆沖迪安示意道:“現(xiàn)在,把你的魔杖拿出來。”
迪安猶豫了一下,按照原計劃抽出了那根二手黑刺李木魔杖。
斯內(nèi)普見狀眼睛危險的瞇了瞇:托馬斯“迪安先生,我覺得你應(yīng)該坦誠一些,據(jù)我所知你在奧利凡德那里買到的可不是這根魔杖?!?p> “您說的是雷鳥魔杖?我恐怕還無法駕馭那么強大的魔杖?!钡习仓栏静m不住斯內(nèi)普,索性“實話實說”。
“你倒是有自知之明?!彼箖?nèi)普嘴角微微一翹,“不過我以為你會登記從蒙頓格斯手里搶到的那根魔杖,畢竟假期里你沒少用那根魔杖練習魔咒?!?p> “這您都知道?”迪安吃驚的瞪大了眼睛,看來斯內(nèi)普遠比想象中更加關(guān)注他。
迪安很難斷定這究竟是不是一件好事。