第84章 追尋蒙頓格斯
簡單收拾了一下后,迪安又悄悄從家里溜了出來。
他準(zhǔn)備先去找博克打聽一下蒙頓格斯的住所。
迪安順利來到翻倒巷內(nèi)的博金·博克商店后,發(fā)現(xiàn)店門外掛著“暫停營業(yè)”的牌子。
迪安感到微微有點(diǎn)奇怪,今天可是做生意的好日子,不遠(yuǎn)處的對角巷簡直可以用人流如織來形容,翻倒巷的人雖然不多,但還不至于到門可羅雀的程度。
現(xiàn)在天色還早,為什么博克要放棄客觀的營業(yè)額,選擇關(guān)門呢?
迪安想了一下,悄悄繞到了博金·博克商店的后門,激活了普羅科斯長袍的隱身功能。
門內(nèi)隱隱約約傳來交談的聲音,迪安聽得不是很清楚,只是依稀聽到了“倒霉”、“被盯上了”、“這下完蛋了”等等幾個(gè)詞匯。
但迪安完全可以確定其中絕對包括蒙頓格斯的聲音。
真是得來全不費(fèi)工夫!
迪安解除隱身后,直接拍打著商店的后門,高聲吆喝著:“博克先生,您在嗎?”
商店里傳來一陣手忙腳亂的聲音,片刻后博克才掛著一臉尷尬的笑容,打開了后門。
“托馬斯先生,您怎么不走正門?”
“我看正門掛著暫停營業(yè)的牌子,以為您不在店里,所以就隨便逛了逛——沒想到我們這么有緣,我居然又繞到了后門,于是我就想碰碰運(yùn)氣。”迪安隨口編了個(gè)蹩腳的借口。
“您有什么事嗎?如果是想買東西的話,我建議您改日再來,今天小店打烊了?!辈┛硕略陂T口說道。
可惜因?yàn)轳劚车木壒剩┛说母叨雀静蛔阋該踝〉习驳囊暰€,迪安可以輕松的越過他看到店里的情況:在店里的休息區(qū),擺著兩個(gè)黃油啤酒的杯子,卻空無一人,顯然蒙頓格斯藏了起來。
“博克先生,看樣子您在招待客人?”迪安看著那兩個(gè)杯子問道。
“客人?當(dāng)然沒有?!辈┛诉B連否認(rèn),可是當(dāng)他順著迪安的視線落在那兩個(gè)還沒來得及收起的杯子時(shí),臉色頓時(shí)變了。
“這么說另一杯啤酒是您為我準(zhǔn)備的嘍~”迪安沒有戳穿博克,半開玩笑的問道。
“我忘記了,你還未成年,不能飲酒。”博克說完之后,立刻迫不及待的揮揮魔杖,處理掉了兩個(gè)礙眼的杯子。
迪安卻趁著這個(gè)機(jī)會強(qiáng)行擠進(jìn)了后門。
“托馬斯先生,今天小店停業(yè)?!辈┙馃o奈的說道。
盡管迪安并沒有拿著魔杖,但博克已經(jīng)從蒙頓格斯那里聽說了迪安的“武力”,他不想撕破臉。
“我并不是來買東西——我懷疑您店里的東西我一樣也買不起——我只是想跟您打聽一下,蒙頓格斯在那里?!钡习惨贿呎f一邊發(fā)動剛剛得到的“勘破一切”技能,心里已經(jīng)有了底。
迪安看到蒙頓格斯身上披著一件隱形衣,正躲在一張椅子背后,看樣子他原本打算躲進(jìn)附近一個(gè)高大的黑色柜子里,可惜迪安的動作太快,他沒來得及。
“我昨天就已經(jīng)告訴過您,蒙頓格斯去德國找格里戈維奇買新魔杖去了?!辈┛说讱獠蛔愕恼f道。
“是嗎?”迪安故意拉長語調(diào),“根據(jù)可靠消息,有人今天在魔法部見到了他?!?p> “真的?那您可真夠神通廣大的!”博克皮笑肉不笑的說道。
迪安狀似隨意的坐在蒙頓格斯藏身于后的那張椅子上,隨手拿起一根表面坑坑洼洼、看上去像是個(gè)古董的手杖,一邊在手里把玩著,一邊說道:“博克先生,我們不要兜圈子了,您告訴我蒙頓格斯在哪里,我立刻就走?!?p> “我怎么知道?”博克裝出一副無辜的模樣。
“或者您告訴我他家在哪里?”迪安拿著手杖比劃了一下。
“他那樣的人從來居無定所,如果一定要說的話,他應(yīng)該在霍德莫格村有一個(gè)落腳點(diǎn)。”博克盯著迪安說道。
迪安憑借武者敏銳的感覺,可以感到身后蒙頓格斯的小動作,看來是他授意博克這么說的。
迪安嘆了口氣,有些人怎么就認(rèn)不清現(xiàn)實(shí)呢?
“博克先生,您知道我為什么要詢問蒙頓格斯的下落嗎?”
“我怎么知道?”博克假笑著說道。
“今天,我去了魔法部接受審判,因?yàn)橐粋€(gè)蹤絲造成的誤會?!钡习驳恼f道,“雖然有驚無險(xiǎn),但在審判過程中,蒙頓格斯扮演了非常不光彩的角色。他居然不顧和我立下的牢不可破誓言,去指證我!”
“什么?你們之間有牢不可破誓言……不,我的意思是他指正你可是冒著很大的風(fēng)險(xiǎn)?!辈┛孙@然是第一次聽說他們之間的牢不可破誓言,臉上的表情不似作偽。
“是啊,因?yàn)樗髨D偷渡到德意志時(shí),被魔法部逮住了,為了脫罪他和烏姆里奇那個(gè)老巫婆做了骯臟的私下交易去指證我?!钡习矃柭曊f道,“博克先生,難道您還看不出蒙頓格斯的為人嗎?自私到為了脫罪,不惜冒險(xiǎn)去鉆牢不可破誓言的空子?!?p> “所以——您想說什么?”博克佯裝不解道。
“我想說的是只要價(jià)碼合適,他隨時(shí)可以出賣您——您還愿意給他打掩護(hù)嗎?”迪安問道。
博克顯而易見的猶豫了,迪安知道時(shí)機(jī)已到,博克雖然還沒有出賣蒙頓格斯,但猜忌的種子已經(jīng)在兩人之間種下,所以他無需再等。
這時(shí)迪安又感覺到了背后蒙頓格斯的小動作,這次他不再客氣,舉起手杖用力得往后一戳。
只聽到蒙頓格斯發(fā)出一聲難以壓抑的慘呼,撲騰一下從椅子后蹦了起來。
迪安絲毫不感到意外的站起來,看著蒙頓格斯輕笑道:“蒙頓格斯先生,你終于肯露面了?!?p> “你是故意的對不對?你早就知道我藏在這里!”蒙頓格斯捂著屁股,氣急敗壞的沖著迪安大喊大叫道。
“沒錯,莫非你覺得披上一件隱形衣就能躲過我的追蹤?不要忘記早上你剛剛作證過,我是一個(gè)天生的攝魂師,你應(yīng)該清楚這意味著什么?!钡习仓澜o蒙頓格斯講武技什么的,他也聽不懂,索性推到天生的攝魂師上。
這個(gè)理由果然強(qiáng)大,不僅僅是蒙頓格斯,就連博克也瞪大了眼睛難以置信的看著迪安。
“博克先生,我希望這個(gè)秘密能爛到您的肚子里,否則就會和蒙頓格斯一樣的下場?!钡习怖淅涞木媪艘痪浜?,朝著蒙頓格斯掄起了手中的手杖。