021 兩件事
亞瑟下馬,示意自己的士兵遞上自己的大劍。
這柄劍雖然是所謂的祖?zhèn)鞔髣?,但并不耐用?p> 僅僅是三四次打斗,劍身已經(jīng)坑坑洼洼,陽(yáng)光下顯得很是嗑顫。
等有錢(qián)了弄把瓦雷利亞鋼劍。
權(quán)游世界里面瓦雷利亞鋼劍雖然聽(tīng)上去很迪奧,但其實(shí)數(shù)量上很多的。
熊家莫爾蒙,窮成那個(gè)樣子,都有一把名為“長(zhǎng)爪”的瓦雷利亞鋼劍,就不用說(shuō)其他歷史悠久的大家族了。
用來(lái)刺殺布蘭的那柄匕首,就是國(guó)王勞勃的,被喬佛里大帝隨手順走給一個(gè)路人殺手,可見(jiàn)這玩意兒真就是有的人不在乎,沒(méi)有的人死命惦記。
?。ㄐ≈割^說(shuō)那把匕首是他的明顯是謊言,有詹姆的時(shí)候,小惡魔從來(lái)只賭詹姆贏,就這艾德兩口子居然沒(méi)聽(tīng)出來(lái))
蘭尼斯特家沒(méi)有,是因?yàn)閯P巖王國(guó)時(shí)期,托曼二世帶著家傳的“光嘯”去出海玩耍,路上人沒(méi)了,劍也跟著沒(méi)了。
已知維斯特洛大陸上瓦鋼劍的存量是兩百多把,還是很好弄到的。
桑塔加從下屬手里接過(guò)自己的大錘,冷笑一聲:“希望到時(shí)候你不要哭著求饒?!?p> “希望你的錘和你的嘴一樣硬?!眮喩獑问帜脛?,大步向前。
桑塔加沖著周?chē)南聦龠肿煲恍?,他們也跟著大笑?p> 因?yàn)檩斱A看上去很明顯。
桑塔加可是憑借實(shí)力當(dāng)上的布萊伍德親兵隊(duì)長(zhǎng),而對(duì)面的小領(lǐng)主,除了帥氣的臉蛋,看上去沒(méi)有什么拿得出手的。
一些布雷肯士兵則在后面竊竊私語(yǔ):
“這個(gè)亞瑟大人會(huì)不會(huì)太浪了?”
“我也覺(jué)得,讓安德魯上都比他贏得可能性大?!?p> “可能是貴族的通病吧,好出風(fēng)頭?!?p> “這你們就不懂了?!币幻勘庩?yáng)怪氣,“這是亞瑟大人的智慧?!?p> “怎么說(shuō)?”有人好奇問(wèn)道。
“只要亞瑟大人輸了,是不是就能光明正大的放他們走了?大人不想得罪布萊伍德,咱們又不是時(shí)刻都在北岸,可對(duì)面在啊?!?p> 這些士兵并沒(méi)有在石籬城的演武場(chǎng)觀看亞瑟的比斗,不然也說(shuō)不出這樣的話(huà)。
正主亞瑟聽(tīng)到了后面的話(huà),并不在意。
這些士兵哪里知道,他是為了不讓他們犧牲。
桑塔加準(zhǔn)備好,雙手持錘向著他以為的小白臉走來(lái)。
亞瑟注意到他手里比拳頭稍大的錘子,忽然有點(diǎn)心疼起自己手里的劍來(lái)。
這種大劍比盔甲便宜,但也要兩三枚金龍一把。
要是被大錘一下子砸彎,他一時(shí)也找不到合適的替代品。
正常士兵裝備的半手劍太小太輕,掄起對(duì)砍兩下就斷了,不適合他這種力量型選手。
不能讓大錘碰到劍,這是亞瑟現(xiàn)在的想法。
桑塔加掄起大錘向著亞瑟捶過(guò)來(lái),貧窮的小領(lǐng)主只好后閃一躲。
但是桑塔加攻的又快又準(zhǔn),竟讓亞瑟接連躲閃。
這讓布萊伍德士兵噓聲大起。
布雷肯士兵也有偷著笑出聲的,安德魯回頭瞪了幾眼,這才讓后方安靜下來(lái)。
“嘿,小子,你就只會(huì)躲閃嗎?快拿起你的劍,和我斗上幾個(gè)回合?!鄙K右?jiàn)亞瑟如此熟練的躲閃,故意激將兩句。
不然他打不到亞瑟,到時(shí)候體力耗盡,他反而會(huì)輸。
“如你所愿。”亞瑟面對(duì)桑塔加最新的一擊,直接沖了上去。
但他并沒(méi)有用劍,而是用穿著皮手套的雙手接住了錘頭。
家傳大劍被他扔在地上。
見(jiàn)到這副情形,布萊伍德士兵們笑的更歡快了。
和使錘的桑塔加比力氣,這不是廁所里打燈籠--找屎?jiǎn)幔?p> 桑塔加獰笑,“這可是你自己選的。”
事態(tài)的發(fā)展比他的預(yù)料還要好,這個(gè)小白臉居然丟劍和自己角力。
他已經(jīng)能夠想象到亞瑟被他壓在地上求饒的樣子了。
到時(shí)候挾持這個(gè)小領(lǐng)主,或走,或換出布林登那個(gè)大冤種,都可行。
于是他手上用力,力圖一舉建功。
“受死吧你!”
布萊伍德士兵也大聲給桑塔加打氣,仿佛勝利就在眼前。
但是,桑塔加用力到吃奶的力量都使出來(lái)了,也沒(méi)有出現(xiàn)他想象的畫(huà)面。
相反,小白臉?lè)炊频L(fēng)輕。
“這就是你可笑的力量嗎?”亞瑟狠狠的嘲諷道。
然后他從小腿到腰,再到大臂同時(shí)發(fā)力,竟將大錘連帶桑塔加舉了起來(lái)。
隨后右手他抓住這個(gè)壯碩健漢的護(hù)腰,一舉將他撐到頭頂。
桑塔加用不上力,臉色驚慌的喊道:“這怎么可能,你怎么能舉起比自己還重的東西?”
布萊伍德士兵也大多滿(mǎn)臉震驚,根本不敢相信自己看到的畫(huà)面。
以力量聞名的桑塔加居然被生生舉了起來(lái)。
除了傳說(shuō)中的魔山,真的有人類(lèi)有這樣的力量嗎?
即使是看過(guò)了演武場(chǎng)打斗的安德魯,此刻也被深深的震撼了。
亞瑟大人竟然有如此神力。
后面的布雷肯士兵則啞口無(wú)言。
一些士兵為自己膚淺的看法羞愧。
這個(gè)帥氣的小貴族是真的有實(shí)力的。
亞瑟舉過(guò)頭頂以后,狠狠地將桑塔加摔在滿(mǎn)是小草的地面上。
萬(wàn)幸土地很松軟,桑塔加暗自慶幸沒(méi)有摔得很慘。
但是下一秒,他就不這樣想了。
一道黑影騎在了他的身上。
“你知道我最喜歡干的兩件事是什么嗎?”亞瑟問(wèn)道。
桑塔加扭得像個(gè)蛆一樣,試圖掙開(kāi),但是身上的人體仿佛鐵鑄的一樣,紋絲不動(dòng)。
努力了許久,桑塔加覺(jué)得自己脫不開(kāi),于是訕笑著答道:“我不知道您的愛(ài)好,但我絕對(duì)尊重您。”
“騎馬和打人?!眮喩兜羯K拥拿嬲?,掄起右拳懟了上去,“正好,我覺(jué)得你兩樣都可以享受一下。”
隨后,桑塔加的慘叫聲傳遍全場(chǎng)。
一個(gè)粗魯?shù)膲褲h,被拳頭狠狠地伺候以后,慘叫聲竟然從粗獷變到尖細(xì)。
周?chē)膬杉沂勘紙?jiān)定的相信,他們以后絕不敢和這位亞瑟·布雷肯正面對(duì)打。
一個(gè)能生生舉起成年壯漢,并把人聲音打到變形的男人,是多么的恐怖。
估計(jì)也就傳說(shuō)中的魔山扛得住這樣的拳頭吧。
亞瑟打到桑塔加哼都哼不出來(lái)以后,才站起來(lái)。
他撿起桑塔加的大錘,對(duì)著一百多名布萊伍德士兵問(wèn)道:
“你們是想被這個(gè)大錘輕輕撫摸呢,還是向我投降呢?”
PS:新人新書(shū),求收藏求推薦票求月票。